Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
irlya_vse_voprosy.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
05.07.2024
Размер:
146.69 Кб
Скачать

36. Роль и.А. Крылова в истории русского литературного языка.

Первым из поэтов-баснописцев Крылов «открывает» литературный язык для русского просторечия (простонародного языка, городского просторечия, территориальных и социально-профессиональных диалектов, разных типов живой речи), посредством которого он выражает стихию национального бытия в наиболее яркой, непосредственной и самобытной форме. В этом направлении литературная деятельность Крылова отвечала потребностям и задачам национализации и демократизации русского литературного языка.

В языке своих не только поэтических, но и прозаических произведений Крылов использует просторечие во всем объеме составляющих его разноуровневых языковых единиц:

1) лексических [И даже, говорят, на слух молвы крылатой, охотники таскаться по пирам... («Синица»); Потом, отказы слыша те же, уж стали женихи навёртываться реже («Разборчивая невеста»); На укоризну мы Фортуне тороваты... («Фортуна в гостях»)];

2) фразеологических [...Вперёд ты мне не попадайся («Волк и Журавль»); ...Кто в лес, кто по дрова («Музыканты»); Кто посмирней, так тот и виноват («Мор зверей»); Однако же в семье не без урода («Слон на воеводстве») ];

3) морфологических [Дитяти маменька расчёсывать головку купила частый Гребешок. <...> «Какой ты злой, Гребнишка!» - кричит мальчишка («Гребень»); Он курицу имел... котора яйца несла («Скупой и Курица»); И - бух Осёл, и с Филином, в овраг («Филин и Осел»)];

4) синтаксических [С натуги лопнула и - околела («Лягушка и Вол»); Шалун какой-то Тень свою хотел поймать: он к ней - она вперёд; он шагу прибавлять - она туда ж; он наконец бежать («Тень и Человек»)] и т. д.

С помощью иносказания в баснях обличаются пороки общества и отдельного человека. И вот здесь Крылов широко использует пословицы, поговорки, устойчивые речевые формулы, которые заключают в своей семантике народную мудрость и народный опыт жизнеустройства [Невежи судят точно так: в чём толку не поймут, то всё у них пустяк («Петух и Жемчужное Зерно»); Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют («Вороненок»); Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят! («Две Собаки»)].

Народность басенного творчества Крылова формируется на основе русского просторечия, которое в полной мере отражает русскую картину мира во всем ее многообразии. Язык крыловских басен характеризуется эмоционально-экспрессивной окрашенностью, которая создается использованием признаковых слов с оценочным характером [Пошло у мужика житьё Лисе привольно’, Мужик богат, всего Лисе довольно; Лисица стала и сытей, Лисица стала и жирней, но всё не сделалась честней («Крестьянин и Лисица»)], эмоциональных эпитетов [А это ничего, что свой ты долгий нос и с глупой головой из горла цел унёс! («Волк и Журавль»)], экспрессивных глаголов, которые подчас создают синонимические ряды [А Скворушка завистлив был, к несчастью,... И подлинно запел; да только лишь совсем особым складом; то он пищал, то он хрипел, то верещал козлёнком, то не путём мяукал он котёнком («Скворец»)].

В языке басен Крылова просторечие как лингвистическая категория распадается на собственно просторечие, простонародные слова и диалектизмы.

В языке своих не только поэтических, но и прозаических произведений Крылов использует просторечие во всем объеме составляющих его разноуровневых языковых единиц: Язык басен Крылова — образец народной речи, обработанной писателем и приближенной к книжной поэтической речи. Включив в литературный язык живую речь, Крылов выразил в басне народность так, как она понималась в предпушкинскую эпоху, — как воспроизведение в литературе мыслей народа. Трансформируя в письменной форме литературного языка разнообразные элементы русской народной речи, Крылов первым в истории русского литературного языка достиг подлинно народной простоты, ясности и лаконизма в изображении русской картины мира. «Народная физиономия», по выражению В. Г. Белинского, языка басен Крылова в полной мере отразила все тенденции развития русского литературного языка: сближение разговорной речи с письменным языком, влияние устных форм речи на книжные стили, необходимость отбора писателями языковых средств живой речи для различных стилей литературного языка, синтез разговорно-просторечных форм, с одной стороны, и книжных — с другой, в едином художественном произведении.

Роль Крылова в истории русского литературного языка заключается в том, что в языке своих произведений он показал богатство русского живого слова, возможности использования его в русской реалистической литературе. Язык крыловских басен — это «неисчерпаемый источник русизмов; басни Крылова нельзя переводить ни на какой иностранный язык».

Соседние файлы в предмете Литература