- •1. Предмет синтаксиса как раздела грамматики. Основные синтаксические единицы. Их характеристика.
- •2. Основные признаки словосочетания. Классификация словосочетаний по лексико-морфологической природе главного слова; по степени семантической спаянности компонентов; по структуре.
- •3. Типы связи слов в словосочетании.
- •4. Синтаксически неделимые словосочетания. Их структурно-семантические разновидности.
- •5. Типы предложений по цели высказывания.
- •6. Подлежащее. Способы его выражения.
- •7. Сказуемое как главный член двусоставного предложения. Структурно-семантические типы сказуемого.
- •8. Простое глагольное сказуемое. Его осложнённые формы.
- •9. Составное глагольное сказуемое как главный член двусоставного предложения. Специфика его семантики и структуры.
- •10. Составное именное сказуемое как главный член двусоставного предложения. Специфика его семантики и структуры.
- •11. Предикативная связь главных членов двусоставного предложения; её виды.
- •12. Безличные предложения. Их структурные и семантические разновидности
- •13. Определённо-личные и неопределённо-личные односоставные предложения.
- •14. Обобщённо-личные односоставные предложения.
- •15. Инфинитивные односоставные предложения.
- •16. Субстантивные односоставные предложения.
- •17. Морфологизованные и неморфологизованные второстепенные члены предложения.
- •18. Определение как второстепенный член предложения. Разновидности определений и способы их выражения.
- •19. Дополнение как второстепенный член предложения. Разновидности дополнений и способы выражения.
- •20. Приложение как второстепенный член предложения.
- •21. Приемы осложнения. Разновидности осложненных предложений
- •25. Уточняющие члены предложения; присоединительные члены.
- •28. Предложения с обращением. Основная и дополнительная функции обращения. Выражение обращения в современном русском языке. Система обращений, принятая в русской культуре.
- •29. Сложное предложение как синтаксическая единица. Грамматическое значение и структура сложного предложения.
- •30. Сложное предложение и его отличия от простого предложения.
- •31. Интонационные особенности сложного предложения.
- •32. Классификация сложных предложений по функциональной направленности (цели высказывания) и эмоциональной окраске.
- •33. Особенности внутреннего строения предикативных единиц сложного предложения.
- •34. Средства связи предикативных частей сложного предложения.
- •39. Сложносочиненные предложения с противительными отношениями.
- •40. Сложносочиненные предложения с разделительными отношениями.
- •41. Сложносочиненные предложения с сопоставительными отношениями.
- •49. Вопрос о членении речи на отрезки больше предложения. Вопрос о сложном синтаксическом целом как единице синтаксиса.
15. Инфинитивные односоставные предложения.
Главный член односоставного предложения может быть выражен инфинитивом, не зависящим ни от какого другого члена предложения и обозначающим действие возможное или невозможное, необходимое, неизбежное. Такие предложения называются инфинитивными.
В инфинитивных предложениях не может быть безличного глагола или безлично-предикативного слова, так как при их наличии инфинитив занимает зависимую позицию, являясь примыкающей частью главного члена безличного предложения. Ср.: Мне хочется поехать в Крым (безличное предложение, инфинитив зависит от глагола хочется). — Поехать бы в Крым! (инфинитивное предложение, инфинитив в независимой позиции).
Семантической спецификой инфинитивных предложений является обозначение ими потенциального действия, т. е. действия, которому суждено осуществиться, которое желательно или нежелательно, возможно или невозможно, необходимо, целесообразно или нецелесообразно и т. д.
Инфинитивные предложения имеют различные модальные значения: долженствование, необходимость, возможность и невозможность, неизбежность действия и др.: Лицом к лицу лица не увидать (Ес.); Друзей не счесть у нас (Щип.); ...И до рассвета бушевать огню (Щип.); Нам теперь стоять в ремонте. У тебя маршрут иной (Твард.); Откуда ж знать тебе о нем, что он мой лучший друг? (Сим.).
Не менее распространено значение побуждения к действию, повеление, приказание: Тростей, зонтов и чемоданов не ставить!; На поручни не облокачиваться!;— Молчать! — загремел лесник и шагнул два раза (Т.); — Не сметь! — шепотом сказала девушка (Кожевн.).
Инфинитивные предложения с вопросительной частицей ли передают нерешительное предположение, сомнение: А что, не убраться ли мне? (А. Остр.).
Инфинитивные предложения с частицей бы приобретают значение желательности: Вам бы здесь до осени пожить (Ч.); Теперь бы повернуть эскадру на шестнадцать румбов (Нов.-Пр.); Сейчас тряхнуть бы стариною, воды черпнувши из Невы, вдруг нестерпимой, ледяною обдаться с ног до головы (Сим.); Все наклоненья и залоги изжеваны до одного. Хватить бы соды от изжоги! Так вот итог твой, мастерство? (Паст.); — Огородить бы чем... — сам себе предлагал Семен (Сол.).
Инфинитивные предложения синонимичны безличным предложениям с модальными безлично-предикативными словами нужно, нельзя, необходимо, должно и др. В стилистическом плане они отличаются от них большей экспрессивностью. Поэтому они свойственны разговорной речи и часто употребляются в художественной литературе, особенно в речи персонажей: ...Быть грозе великой! (П.); Эй, Азамат, не сносить тебе головы! (Л.); Им бы не слушать этот спич (Сим.).
В структурном отношении такие безличные предложения отличаются от инфинитивных тем, что модальные значения в них передаются лексически (словами нужно, необходимо, надобно и др.), тогда как в инфинитивных предложениях модальные значения заключены в самой форме инфинитива (иногда в сочетании с частицами) и в общем интонационном оформлении предложения. Ср.: Тебе необходимо заняться делом. — Заняться бы тебе делом!
Среди инфинитивных предложений выделяются предложения с главным членом, выраженным инфинитивом видать, слыхать (разг.), которые выступают в той же функции, что и безлично-предикативные слова со значением восприятия слышно, видно. Такие предложения обычно распространяются дополнением со значением объекта и свойственны разговорной речи. Ср.: Ничего не слышно. — Ничего не слыхать. Примеры: Лукашка сидел один, смотрел на отмель и прислушивался, не слыхать ли казаков (Л. Т.); Я поглядывал в небо — не видать ли перелетных птиц.
