Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Historia examen.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
30.06.2024
Размер:
1.67 Mб
Скачать
  1. Invasión de los árabes y el elemento árabe en el español.

En el año 711 los árabes invadieron Hispania y se dispersaron por toda la Península, a exepsión de las zonas al norte del país (Vsconia, Asturias). Presisamente allí se habían refugiado muchos hispanos procedentes del sur.

La población hispana que vivía en el territorio ocupado por los árabes, recibió el nombre de mozárabes. El primer período de la invasión árabe se caracteriza por la coexistencia de diversas formas de cultura y religión: se habla el romance junto con el árabe; los servicios religiosos cristianos y musulmanos suelen a veces celebrarse en el mismo edificio. Los árabes se casan con hispanos. Entre los mozárabes cultos persiste el bilingüismo. Pero poco a poco la cultura árabe, superior a la hispana, va suplantando a la romana. Comienza la arabización de la población hispana. En la Hispania de ésa época están en su apogeo las ciencias, la agricultura, las industrias y el comercio. La ciudad de Córdoba es el centro cultural, científico, literario y artístico de la Hispania árabe.

La división administrativa árabe de la Península correspondía en general a la establecida por los romanos. Existían cuatro provincias: Mérida, Andalucía, Zaracosta, Tolaitola.

El romance de los mozárabes conservó sus formas antiguas y fue análogo en general al romance de la época visigoda, adquiriendo además muchas palabras del vocabulario árabe. He aquí algunas de ellas: almacén, algodón, alcoba, azúcar, tarea, hasta...

Casi en todas las palabras tomadas del árabe aparece el elemento inicial al- o a-. Al- es la forma completa del artículo árabe y a- es la forma abreviada, surgida a causa de la asimilación de la l a la consonante sigiente: azotea, ajedrez...

El sufijo –i de algunos adjetivos y sustantivos españoles es también de origen árabe: turquí, baladí...

En la fonética el paso de la s- inicial latina en algunas palabras sueltas a la x [š], que después se transforma en la j actual, se explica ordinariamente por la influencia árabe: sucu˃xugo [´šugo]˃jugo

El grupo consonante latino stbajo la influencia árabe ssuena en el español como [Θ]: Caesara(u)gusta˃Zaragoza. Se conservan algunos nombres árabes en la toponimía peninsular: La Alcalá˂alqalat – castillo.

  1. Formación de los tiempos del Modo Subjuntivo.

El modo subjuntivo expresa las acciones en forma sub­ordinada, dependiente de la voluntad o el deseo del que ha­bla. Se emplea, habitualmente, en oraciones subordinadas:

1..En oraciones subordinadas complementarias, cuando el verbo de la oración principal expresa:

a)Voluntad, deseo, orden, ruego, prohibición, consejo, etc. Son los siguientes: querer, desear, exigir, pedir, rogar, suplicar, pretender, conceder, concertar, aconsejar, recomendar, conseguir, lograr, mandar, impedir, prohibir, permitir, me­recer, preferir, hacer (en el sentido de obligar), etc.:

b)Alergia, admiración, sorpresa, temor, dolor, etc. Son los siguientes: temer, recelar, lamentar, sentir, deplorar, alegrarse, celebrar, agradecer, extrañarse, sorprenderse, etc.:

c)Después de los verbos que expresan una opinión o pensamiento, empleados en la forma negativa. Son los si­guientes: pensar, creer, sospechar, juzgar, imaginar, asegurar sostener, jurar, manifestar, predecir, prever, prometer, etc.:

2.En las oraciones subordinadas sujetivas, después de las siguientes expresiones impersonales es menester que; es necesario que; es posible que; es probable que:

3.En las oraciones subordinadas relativas (atributivas):

a)Si el antecedente (la palabra a que se refiere la ora­ción subordinada relativa) está expresado por el pronombre indefinido, negativo o relativo:

b)Después de la negación total:

4.En las oraciones subordinadas circunstanciales:

a)Después de las conjunciones de tiempo cuando; antes (de) que; después (de) que; hasta que; luego que; así que; en cuanto; etc. si la acción se refiere al futuro:

b)Después de las conjunciones de fin o resultado para que; a fin de que; sin que; de manera que; de modo que; etc.:

c)Después de las conjunciones que expresan concesión, si la acción se refiere al futuro. Son las conjunciones siguien­tes — aunque; por ... que; a no ser que; a menos que; con tal que:

d)Después de la conjunción que indica comparación como si:

e)En la parte subordinada de las oraciones circunstan­ciales de condición.El modo subjuntivo puede emplearse también en las oraciones independientes:

1.En las oraciones exclamativas, después de la interjec­ción ojalá: Ojalá venga a tiempol

2.Después de los adverbios quizá(s); tal vez; acaso.

3.Para expresar indirectamente una orden o deseo: \Que me traigan dos tazas de café purol ¡Que venga más pronto!

Tiempos del modo subjuntivo

-El modo subjuntivo tiene tres formas temporales simp­les: Presente, Pretérito imperfecto y Futuro imperfecto o simple, y dos compuestas: Pretérito perfecto y Pretérito pluscuamperfecto.

Presente de Subjuntivo- El Presente de Subjuntivo expresa acciones posibles, necesarias o deseadas en el presente o futuro:No creo que Juan llegue hoy (manaría).Quiero que Juan regrese hoy (manaría).El verbo de la oración principal puede estar en el Presen­te, Pretérito perfecto compuesto, Futuro simple o Impera­tivo, es decir, en uno de los tiempos que no exigen concor­dancia especial de los tiempos.

Pretérito perfecto de Subjuntivo-El Pretérito perfecto de Subjuntivo expresa acciones posibles, necesarias o deseadas que preceden a la acción de la oración principal. El verbo de la oración principal puede estar en el Presente, Pretérito perfecto compuesto, Futuro simple. Así, el Pretérito perfecto de Subjuntivo puede ex­presar una acción pasada que precede a la otra acción rea­lizada en el presente o en el pasado, si éste está relacionado con el presente, asi como expresar una acción futura que precede a otra también futura.

Pretérito imperfecto de Subjuntivo-El Pretérito imperfecto de Subjuntivo expresa acciones posibles, necesarias o deseadas, simultáneas o posteriores, res­pecto a la acción de la oración principal. En la oración prin­cipal se emplean, habitualmente, los tiempos pasados del Indicativo: el Pretérito perfecto simple, Pretérito imper­fecto, Pretérito pluscuamperfecto y el Condicion El Imperfecto de Subjuntivo tiene dos formas: la forma en -ra y en -se. La forma en -se se usa en su propio sentido, es decir, como forma subjuntiva y se encuentra, habitual­mente, en las oraciones subordinadas. En cambio, la forma en -ra puede tener el significado del Subjuntivo y del Con­dicional y tiempos pasados del Indicativo. La forma en -ra con el significado del Subjuntivo se usa en las oraciones sub­ordinadas.Al designar los tiempos pasados del Indicativo, la forma en -ra no concretiza, si la acción ha sido realizada hace tiempo, o si, por el contrario, es aún reciente. Se usa en las oraciones subordinadas y se encuentra, con más frecuencia, en el español de América Latina.

Pretérito pluscuamperfecto de Subjuntivo-Expresa acciones posibles, necesarias o deseadas que pre­ceden a la acción expresada en la oración principal. El verbo de la oración principal está, habitualmente, en uno de los tiempos pasados del Indicativo o en el Condicional. El Plus­cuamperfecto de Subjuntivo expresa, ordinariamente, una acción pasada que precede a otra también pasada, así como una acción futura que precede a otra acción futura, respecto al tiempo pasado empleado en la oración principal. Si el verbo de la oración principal está expresado por el Presente o Futuro, el empleo del Pluscuamperfecto de Subjuntivo en la oración subordinada subraya la irrealidad de la acción. En la oración subordinada condicional el Pluscuamper­fecto de Subjuntivo expresa una condición irreal que se re­fiere al pasado:

Futuro imperfecto de Subjuntivo-Se usa en las oraciones subordinadas para expresar una acción posible, no acabada, que se refiere al presente o futuro. En la lengua moderna se emplea muy raramente. Habitual­mente, se sustituye por el Presente de Subjuntivo. En el español moderno este tiempo se usa, casi exclusi­vamente, en jurisprudencia, apareciendo también en refra­nes y proverbios.