
- •Objeto de la historia de la lengua.
- •Relación de la historia de la lengua con otras materias.
- •El españil entre otras lenguas romances.
- •Geografía linguistica actual de español.
- •Cronología de la historia de la lengua española.
- •La yod y su influencia en la evlyción del sistema fonético.
- •Evolución de las formas latinas (declinación y desinencias).
- •Evolución del número y género de los sustantivos.
- •Evolución del adjetivo (género, número, declinación).
- •Evolución de los grados de comparación.
- •Desarrollo de dialectos en la época visigoda.
- •Evolución de los sufijos y prefijos nominales.
- •Las lenguas prerromanas. Huellas prerromanas en la morfología española. Vocabulario español de origen prerromano.
- •Iberismos:ascua, barro, boina,izquierdo,pizarra,socarrar,vega,zamarra,etc.
- •Evolución de los numerales cardinales y ordinales.
- •Romanización de Hispania. Latín vulgar y particularidades del latín hispánico.
- •Invasión de los árabes y el elemento árabe en el español.
- •Formación de los tiempos del Modo Subjuntivo.
- •Evolución de las vocales.
- •Perífrasis de infinitivo
- •Perífrasis de gerundio
- •Perífrasis de participio
- •Lengua de Alfonso X el Sabio. Período del castellano medieval.
- •Evolución de las conjugaciones latinas
- •La yod semiconsonante y semivocal
- •Formación de los dialectos primitivos.
- •Formacíon del adverbio.
- •Romanización de Hispania. Latín vulgar y particularidades del latín hispánico.
- •Voz pasiva.
- •La evolución de las formas impersonales ( el Infinitivo, el Participio y el Gerundio).
- •El español del siglo XVII. Preocupación por la figueza lingüística.
- •Cambios esporádicos de las consonantes. Fenómenos fonéticos.
- •Caracteres de los dialectos de la península.
- •Cambios esporádicos de las vocales. Fenómenos fonéticos.
- •Mester de Juglaría.“El Cantar de Mío Cid”: peculiaridades fonéticas, morfológicas y sintácticas.
- •Lengua del Mester de Clerecía (Gonzalo de Barceo).
- •Formación de los verbos irregulares. 44 vopros
- •El español del siglo de Oro. Cambios linguísticos generales. Estudios sobre el idioma en los siglos XVI y XVII.
- •Evolución de los pronombres personales: el pronombre reflexivo se, pronombres demostrativos y posesivos.
- •Cambios regulares de las consonantes iniciales.
- •Formación de los perfectos fuertes y débiles.
- •Cambios regulares de las consonantes interiores.
- •Evolución de las formas temporales del verbo.
- •Verbos irregulares.
- •Nuevas formas temporales y modales.
- •Formación del artículo.
- •Formación de los tiempos del Modo Indicativo.
- •Formación y caracteres del castellano antiguo.
- •Cambios regulares de las consonantes finales.
- •Lengua del Mester de Clerecía (Gonzalo de Berceo).
- •Formas irregulares del verbo.
- •56.El español del siglo de Oro. Cambios lingüísticos generales. Estudios sobre el idioma en los siglos XVI y XVII.
- •57.Peculiaridades de la derivación histórica.
- •58.Evolución de las formas temporales del Modo Indicativo.
- •59. Evolución de las formas temporales del Modo Subjuntivo.
- •60. Evolución de las .Formas impersonales del verbo
- •61 . Formación del analitismo en la lengua castellana.
La evolución de las formas impersonales ( el Infinitivo, el Participio y el Gerundio).
Las formas no personales del latín también se han reducido mucho. Así cayeron totalmente en desuso las formas del Participium futuri activi (ornaturus a, um) del participium fut passivi – gerundivum (a, um), el supinum, el infinitivus futuri activi(ornaturus a,um esse) y el passivi(ornaturum iri).
Solamente se conservaron el Infinitivus praesentis activi que corresponde al infinitivo simple de la lengua española (amare·amar debere·deber) el Participium perfecti passivi – participio pasado pasivo (amatum –amado , debitum - debido) y el ablativo del Gerundium – Gerundio (debendo-debiendo, dormiendo-durmiendo) El Gerundio compuesto (habiendo amado, leído, servido) es una innovación española que no tiene forma ni valor equivalente en el latín.
\
Las formas no personales del verbo:
Las formas nominales en castellano son indeclinables
(no varían su forma en ningún caso)
En latín encontramos que algunas de estas formas (gerundio y participio) sí que se declinan.
En castellano las formas no personales son:
INFINITIVO, GERUNDIO Y PARTICIPIO.
En latín existen seis formas de infinitivo:
- Tres en la voz activa: una en presente, otra en pasado y otra en futuro.
- Tres en la voz pasiva: una en presente, otra en pasado y otra en futuro.
Cuatro formas de participio:
- Un participio de presente activo que se declina en singular y plural como si fuera un adjetivo de la tercera declinación.
- Un participio de pasado (o pretérito) pasivo que se declina en singular y plural como si fuera un adjetivo del tipo bonus, -a, -um.
- Dos participios de futuro uno en voz activa y otro en voz pasiva que también se declinan en singular y plural como el adjetivo bonus.
El participio latino se puede traducir como un participio castellano, como un gerundio o como una oración de relativo.
Un gerundio que se declina sólo en singular masculino como un adjetivo del tipo bonus y carece de nominativo y vocativo. Se traduce mediante nuestro infinitivo precedido de la preposición oportuna según el caso que sea o con nuestro gerundio cuando se trata del ablativo.
Un tema supino con tan sólo dos formas: una de acusativo que puede aparecer con verbos de movimiento y otra de ablativo que puede aparecer acompañando a adjetivos. El supino es una forma nominal que no tiene equivalencia en castellano. Se traduce como un infinitivo precedido de las preposiciones “para” cuando es el acusativo y “de” cuando es el ablativo.
El español del siglo XVII. Preocupación por la figueza lingüística.
En el siglo XVI y los primeros cinco lustros del siglo XVII se da por cocluída la unifacación de la lengua culta, hecho al que contribuyeron tanto la unidad política del país, como las relaciones con el extranjero, donde se reconocía sólo el castellano, proclamado lengua internacional después del discubrimiento de América en 1492.
Precisamente en este período se depierta el interés por la lengua nacional. En 1535 aparece el Diálogo de la lengua de Juan de Valdés que es en sí una apología del idioma español. En el Diálogo se habla de los orígenes del castellano, de su fonética, vocabulrio, ortografía y estilo. En este período se acaba el proceso de la evolución del sistema fonético del idioma español. La lengua escrita cae bajo las normas establecidas en las gramáticas normtivs de este período y es reglamentada por las mismas. Hubo varias tentativas de realizar también cambios ortográficos, conforme a las nuevas normas de pronunciación. Antonio de Nebrija editó su Reglas de ortografía, en las cuales intentó reglamentar los cambios fonéticos que tuvieron lugar en la lengua. En el año 1609 Mateo Alemán editó su Ortografía de la lengua castellana, pero su obra no tuvo gran influencia en el dsarrollo de la ortografía. En este período de la unificación de la lengua literaria española el sistema gramatical se consolida por la aparición de diferentes gramáticas normativas. Un papel preponderante lo tuvo la Gramática de la lengua española de la Real Academia Española, fijaba las normas del uso correcto del sistema gramatical español. En el período ante’nuevo el vocabulario español se enriquece, adoptando muchas palabras de otras lenguas romances.