
- •Objeto de la historia de la lengua.
- •Relación de la historia de la lengua con otras materias.
- •El españil entre otras lenguas romances.
- •Geografía linguistica actual de español.
- •Cronología de la historia de la lengua española.
- •La yod y su influencia en la evlyción del sistema fonético.
- •Evolución de las formas latinas (declinación y desinencias).
- •Evolución del número y género de los sustantivos.
- •Evolución del adjetivo (género, número, declinación).
- •Evolución de los grados de comparación.
- •Desarrollo de dialectos en la época visigoda.
- •Evolución de los sufijos y prefijos nominales.
- •Las lenguas prerromanas. Huellas prerromanas en la morfología española. Vocabulario español de origen prerromano.
- •Iberismos:ascua, barro, boina,izquierdo,pizarra,socarrar,vega,zamarra,etc.
- •Evolución de los numerales cardinales y ordinales.
- •Romanización de Hispania. Latín vulgar y particularidades del latín hispánico.
- •Invasión de los árabes y el elemento árabe en el español.
- •Formación de los tiempos del Modo Subjuntivo.
- •Evolución de las vocales.
- •Perífrasis de infinitivo
- •Perífrasis de gerundio
- •Perífrasis de participio
- •Lengua de Alfonso X el Sabio. Período del castellano medieval.
- •Evolución de las conjugaciones latinas
- •La yod semiconsonante y semivocal
- •Formación de los dialectos primitivos.
- •Formacíon del adverbio.
- •Romanización de Hispania. Latín vulgar y particularidades del latín hispánico.
- •Voz pasiva.
- •La evolución de las formas impersonales ( el Infinitivo, el Participio y el Gerundio).
- •El español del siglo XVII. Preocupación por la figueza lingüística.
- •Cambios esporádicos de las consonantes. Fenómenos fonéticos.
- •Caracteres de los dialectos de la península.
- •Cambios esporádicos de las vocales. Fenómenos fonéticos.
- •Mester de Juglaría.“El Cantar de Mío Cid”: peculiaridades fonéticas, morfológicas y sintácticas.
- •Lengua del Mester de Clerecía (Gonzalo de Barceo).
- •Formación de los verbos irregulares. 44 vopros
- •El español del siglo de Oro. Cambios linguísticos generales. Estudios sobre el idioma en los siglos XVI y XVII.
- •Evolución de los pronombres personales: el pronombre reflexivo se, pronombres demostrativos y posesivos.
- •Cambios regulares de las consonantes iniciales.
- •Formación de los perfectos fuertes y débiles.
- •Cambios regulares de las consonantes interiores.
- •Evolución de las formas temporales del verbo.
- •Verbos irregulares.
- •Nuevas formas temporales y modales.
- •Formación del artículo.
- •Formación de los tiempos del Modo Indicativo.
- •Formación y caracteres del castellano antiguo.
- •Cambios regulares de las consonantes finales.
- •Lengua del Mester de Clerecía (Gonzalo de Berceo).
- •Formas irregulares del verbo.
- •56.El español del siglo de Oro. Cambios lingüísticos generales. Estudios sobre el idioma en los siglos XVI y XVII.
- •57.Peculiaridades de la derivación histórica.
- •58.Evolución de las formas temporales del Modo Indicativo.
- •59. Evolución de las formas temporales del Modo Subjuntivo.
- •60. Evolución de las .Formas impersonales del verbo
- •61 . Formación del analitismo en la lengua castellana.
Formacíon del adverbio.
Los adverbios españoles pueden dividirse en los formados a base de la lengua latina y los surgidos sobre la base del español. Los adverbios de la procedencia 'latina se remontan a los adverbios latinos primitivos o simples, o a varios grupos de palabras latinas que han adquirido en el español (uitido) adverbial. Estos son:
(Іспанські прислівники поділяються на утворені на основі латинської мови та ті, що виникають на основі іспанської. Прислівники латинського походження можна простежити до примітивних або простих латинських прислівників або різних груп латинських слів, які набули прислівникового іспанського (uitido). Це будуть)
Un grupo bastante numeroso procedente de adverbios latinos simples:
(1. Досить велика група з простих латинських прислівників:)
sic > sí
yam > ya
sempěr > siempre
non > no
quasi > casi
hödie > hoy
circa > cerca
magis > mais > más
minus > menos
Grupo menos numeroso procedente de adverbios latinos derivados de adjetivos por medio del sufijo -e:
(2. Менш численна група від латинських прислівників, похідних від прикметників за допомогою суфікса -е:)
bonus: bēne > bien
malus: male > mal
longus: longe >sp. ant. lueñe
tardus: tarde > tarde
Grupo también poco numeroso procedente de las formas acusativas de los adjetivos neutros en singular:
(3. Згрупуйте також невеликі за кількістю від знахідних форм прикметників середнього роду в однині:)
multum > muito > muit > muy
Grupo procedente de los adverbios latinos simples a los cuales se añadían: a) preposiciones:
(4. Згрупуйте з простих латинських прислівників, до яких додалися: а) прийменники)
de intro > dentro
ad illic > alli
de magis > demás
ad illac > allá
de tras > detrás
ad hic > ahi
5) otros adverbios:
jam magis > jamás
eccum hic > aqui
eccum hac > acá
dum intěrim > domientre > mientre > mientras".
Grupo procedente de un sustantivo latino único o acompañado de preposiciones o adjetivos pronominales:
(Згрупуйте з одного латинського іменника або супроводжуваних прийменниками чи займенниковими прикметниками:)
loco > luego
ad ripam > arriba
ad horam >ahora
ad pressam > aprisa
ad casum > acaso
ad bassum > abajo
in fronte >enfrente
hac hora >agora > ahora
hoc annu > hogaño
tota via > todavia
6. Grupo procedente de locuciones verbales:
qui sabe > quisab > quizá y quizás
(Група з словесних фраз:
хто знає> можливо> можливо і можливо)
si quierat > siquiera
Los adverbios de procedencia española son los adverbios de nueva formación, realizada sobre la base de la lengua española y a su vez se dividen en simples, derivados y compuestos.
(Прислівники іспанського походження – це новоутворені прислівники, створені на основі іспанської мови і в свою чергу поділяються на прості, похідні та складені.)
Adverbios s i m p l e s son los adjetivos o participios adverbializados, empleados en función de adverbio: hablar claro, ir recto, recién venido, etc. El uso adverbial de varios adjetivos está registrado en los diccionarios; se consideran homónimos de los adjetivos:
(Прислівники s i m p l e s — це прикметники або дієприслівникові дієприкметники, які вживаються як дієприслівник: говоріть чітко, йдіть прямо, просто прийдіть тощо. Дієприслівникове вживання різноманітних прикметників зафіксовано в словниках; вважаються омонімами прикметників:)
mucho (adj.) – abundante
mucho (adv.) - con abundancia
corto (adj.) - escaso
corto (adv.) - con escasez
pronto (adj.) – rápido
pronto (adv.) – presto
Los derivados son los adverbios que se forman añadiendo varios prefijos a un adjetivo, sustantivo y otro adverbio: debajo, anoche, anteayer, etc., o sufijo -mente (f. ant. -mientre) al adjetivo:
De los sos ojos tan fuertemientre llorando, tornava la cabeça i estávalos catando.
NB. -mente es la forma acusativa del nombre latino mens, mentis f, que se usa en el espanol como sufijo adverbial.
(Похідні – це прислівники, які утворюються шляхом додавання кількох префіксів до прикметника, іменника та іншого прислівника: під, вчора ввечері, позавчора тощо, або суфікса -mente (ф. Ant.-Belly) до прикметника:
Його очі такі сильні, живіт плаче, він повертає голову, а я куштую їх.
NB. -mente — знахідна форма латинської назви mens, mentis f, яка використовується в іспанській мові як дієприслівниковий суфікс.)
Los adverbios compuestos o también llamados locuciones adverbiales se componen del sustantivo, un adjetivo o adverbio más una preposición: a casa, de puntillas, a ciegas, a la antigua, de pronto, etc.
((Похідні це прислівники, які - завдяки додаванню префіксів до прикметів, іменників та інших прислівників: під вчора ввечері, позавчора тощо, або суфікса -mente (ф Ant.-Belly) до прикметника.
Він такі сильні, живе плаче, він повертає голову, а я кущу їх.
NB. -mente - знахідна форма латинські назви mens, mentis f, яка використовує в іспанській мові як дієприслійниковікослійниковісфійв.
Складні прислівники, або їх також називають дієприслівниковими, складаються з іменника, прикметника чи прислівника та прийменника: додому, навшпиньки, сліпий, старомодний, раптово тощо.)