
- •Питання для підсумкового семестрового контролю (екзамену) зі Вступу до мовознавства Викладач: Рогоза о. Б.
- •Мова – об’єкт лінгвістичної теорії. Мовознавство як наука: теорія і застосування.
- •Основні та похідні функції мови.
- •Мова та інші знакові системи: подібності та відмінності. Комунікація тварин. Невербальна комунікація.
- •Конститутивні риси та типологія мовних знаків. Визначення мовного знаку.
- •Білатеральна природа мовного знаку. План змісту та план вираження.
- •Мова як система і структура. Ієрархічна будова мови. Основні і проміжні рівні мови. Емічні одиниці мови.
- •Основні лінгвістичні антиномії.
- •Фонетика як лінгвістична дисципліна. Три аспекти вивчення звуків.
- •Структура мовленнєвого апарату. Артикуляційна база мови.
- •Класифікація звуків мови (голосних).
- •Класифікація звуків мови (приголосних).
- •Фонема, її основні функції й ознаки. Фонема та її алофони. Диференційні та інтегральні ознаки фонем.
- •Взаємодія звуків у мовленнєвому потоці. Комбінаторні фонетичні процеси. Позиційні зміни фонем у потоці мовлення.
- •Фонетичне членування мовлення. Склад, його структура, типи складів.
- •Наголос і його види. Інтонація, її функції та компоненти.
- •Граматика, її розділи. Предмет граматики. Основні одиниці граматичної будови мови.
- •Граматичні категорії, способи та засоби їх реалізації. Граматичні значення, способи їх вираження. Своєрідність їх виявлення в різних мовах світу.
- •Морфологічна будова слова. Морфема, види морфем. Основні способи словотвору.
- •Синтаксис (малий, великий, словоформи і тексту). Типи і види синтаксичного зв’язку.
- •Словосполучення, різні підходи до їх класифікації.
- •Синтаксичні зв’язки слів у словосполученні і реченні (узгодження, керування, прилягання, ізафет, замикання, інкорпорація).
- •Речення, ознаки речення. Типологія речень.
- •Поняття предикативності та модальності.
- •Члени речення, актуальне членування речення.
- •Лексикологія та її розділи.
- •Слово як основна одиниця мови.
- •Лексичне значення слова та його структура.
- •Лексико-семантична система мови.
- •Формування лексики мови.
- •Історичний розвиток мови.
- •Словниковий склад мови.
- •Поняття фразеологічної одиниці та її категоріальні ознаки.
- •Лексикографія. Види словників.
- •Загальна характеристика мов світу.
- •Основні принципи класифікації мов світу.
- •Генеалогічна класифікація мов.
- •Типологічна класифікація мов.
- •Ареальна класифікація мов. Мовний союз vs мовна сім’я.
- •Міжнародні та світові мови.
- •Мовні універсалії.
- •Проблема походження природної мови людини як конвенційної символічної системи. Теорії моногенезу і полігенезу. Ностратична теорія.
- •Основні гіпотези походження мови.
- •Мовні (Внутрішньомовні і зовнішньомові) і позамовні причини мовних змін.
- •Диференціація і інтеграція як основні процеси, що супроводжують мовні зміни. Типи мовних контактів.
- •Конвергенція та асиміляція. Мовний союз.
- •Субстрат, суперстрат, адстрат.
- •Значення письма в історії суспільства.
- •Предметне письмо.
- •Піктографія.
- •Ідеографія і її розвиток.
- •Звукове письмо.
- •Графіка.
- •Принципи орфографії.
- •Соціолінгвістика. Історія питання.
- •Функції мови.
- •Форми існування мови.
- •Літературна мова. Поняття норми.
- •Соціальна варіативність мови: стратифікаційна і ситуативна.
- •Мовна ситуація. Білінгвізм. Диглосія.
- •Мовна політика. Українське мовне законодавство.
- •Соціальний статус мови. Функціональна типологія мов.
- •Мовні коди.
- •Інтерференція.
- •Мова і мозок/мислення: спектр сучасних лінгвістичних дисциплін. Менталінгвістика.
- •Типи мислення. Вербальне і невербальне мислення.
- •Мова і мозок: нейролінгвістика. Етапи розвитку нейролінгвістики і методи нейролінгвістичних досліджень.
- •Мовні зони: продукування і сприйняття мови. Мовні розлади: типи афазій, дислексія і дисграфія.
- •Мова і мислення: психолінгвістика. Психолінгвівстичний експеримент і психолингвістичні спостереження.
- •Мова і мислення: когнітивна лінгвістика. Концепт, концептуалізація vs. Категоризація.
- •Метод концептуального аналізу. Концептуальна і мовна картини світу. Гіпотеза Сепіра-Ворфа.
- •Методи лінгвістичних досліджень.
Соціальна варіативність мови: стратифікаційна і ситуативна.
Соціальні фактори, як правило, впливають на мову не прямо, а опосередковано (найбільш безпосереднє відображення соціальні зміни одержують лише в лексиці).
Стратифікаційна диференціація – це соціальна неоднорідність суспільства, різниця між носіями. Факторами, що впливають на стратифікаційну диференціацію мови це, зокрема:
диференціація багатьох сучасних розвинених національних мов на територіальні і соціальні діалекти;
виділення літературної мови як соціально і функціонально найбільш значимого мовного утворення;
існування в деяких суспільствах «чоловічого» і «жіночого» варіантів мови;
Гендерлект – лексичні, емоційно-експресивні, граматичні, стилістичні та інші особливості мови жінок vs. чоловіків у межах однієї етнічної, національної мови.
Ситуативна варіативність – це обумовленість використання мовних засобів:
соціальними характеристиками носіїв мови (віком, рівнем освіти, професією тощо)
соціальними ролями учасників комунікації, ситуацією спілкування. Зокрема, будуть відрізнятися мовні параметри ролей «викладач – студент».
у різних ситуаціях з різним ступенем уваги людина «будує» своє мовлення, слідкує за добором слів, правильністю висловлення, за формою розповіді, звертання, привітання, прощання.
Ці два види варіативності пов'язані між собою, вони наче накладаються один на одного. Визначення того, що в конкретному комунікативному акті зіграло домінуючу роль при виборі мовних засобів, – соціальні характеристики мовця чи ситуативні чинники, – потребує чіткого й послідовного врахування при оцінці мовлення.
Мовна ситуація. Білінгвізм. Диглосія.
Соціолінгвістика розглядає такі поняття, як:
Мовна ситуація – сукупність форм існування однієї мови або сукупність мов у їх територіально-соціальному взаємовідношенні і функціональній взаємодії в межах певних географічних регіонів або адміністративно-політичних утворень.
Це взаємовідношення використовуваних на певній території різних мов чи різних мовних варіантів.
Мовну ситуацію описують за:
Кількісними критеріями:
кількість мов у певній мовній ситуації;
кількість мовців, що говорять певною мовою;
кількість комунікативних сфер, які обслуговує кожна мова;
якісними й оцінними критеріями;
Усі мовні ситуації поділяють:
на прості (одномовні) – ситуації ще називають ендоглосними. У випадку ендоглосної ситуації мовець залежно від середовища користується то літературною мовою, то говіркою.
складні (багатомовні) – також називають екзоглосними. А в разі екзоглосної – різними мовами. Одні з багатомовних ситуацій:
Білінгвізм – члени мовного співтовариства володіють двома або більше мовами і переходять з однієї на іншу залежно від ситуації спілкування. Одна з мов рідна для носіїв (mother tongue), а інша – іноземна.
Диглосія – в суспільстві функціонує дві мови, причому одна з них (як правило нерідна) є мовою вищого соціального статусу.
На земній кулі переважають багатомовні мовні ситуації, коли в одному соціумі спільно функціонують дві-три-чотири мови. Наприклад, двомовною є Фінляндія (фінська, шведська), тримовною – Бельгія (нідерландська, французька та німецька), чотирьохмовною – Швейцарія (німецька, французька, італійська й ретороманська).
Характер мовної ситуації в тому або іншому соціумі визначається передусім офіційним статусом мови, а також їх роллю в житті мовного колективу.
Мови, що утворюють багатомовну ситуацію, представляють функціональну єдність, оскільки вони в сукупності обслуговують усі види мовної комунікації в цьому суспільстві.