
- •19. Concepciones fundamentales de la estilística: la connotación.
- •38. Característica del estilo coloquial. Particularidades del nivel léxico.
- •40. Rasgos esenciales del estilo científico: sintaxis.
- •1. Nociones históricas sobre la formación de la estilística como ciencia
- •Independiente.
- •2. Estratificación de los estilos funcionales de la lengua española.
- •Periodismo
- •3. Estilística actual. Sus objetivos y orientaciones.
- •4. Característica del estilo coloquial. Particularidades de la pronunciación.
- •5. Estilística lingüística y estilística literaria.
- •6. Característica del estilo coloquial. Particularidades del nivel morfológico.
- •7. Escuela estilística española.
- •8. Característica del estilo coloquial. Particularidades del nivel sintáctico.
- •9. Estilística y disciplinas conexas.
- •10. Característica del estilo coloquial. Particularidades del nivel léxico.
- •12. Estilo literario artístico.
- •13. Noción de paradigma: el paradigma morfológico-estilístico.
- •14. Estilo científico. Rasgos esenciales del estilo científico. Su léxico.
- •15. Noción del paradigma estilístico: el paradigma sintáctico-estilístico.
- •16. Rasgos esenciales del estilo científico: morfología.
- •17. Noción de paradigma estilístico: el paradigma fonético-estilístico.
- •18. Rasgos esenciales del estilo científico: sintaxis.
- •19. Concepciones fundamentales de la estilística: la connotación.
- •20. Peculiaridades lingüísticas del estilo oficial español. Fonética.
- •21. Concepciones fundamentales de la estilística: norma estilística.
- •22. Peculiaridades lingüísticas del estilo oficial español: morfología.
- •23. Concepciones fundamentales de la estilística: función estilística.
- •24. Peculiaridades lingüísticas del estilo oficial español: léxico.
- •25. Noción del estilo y norma estilística.
- •26. Peculiaridades lingüísticas del estilo oficial español: sintaxis.
- •Incisos:
- •27. Estilística de los recursos: metáfora y metonimia.
- •28. Rasgos esenciales del estilo publicista.
- •29. Estilística de los recursos: tropos basados en la metáfora y metonimia.
- •30. El léxico del estilo publicista.
- •31. Estilística de los recursos: sintaxis figurada.
- •Figuras de supresión
- •Figuras por adición: polisíndeton, anadiplosis, epanalepsis, concatenación. Su función estilística.
- •32. La morfosintaxis del estilo publicista.
- •33. Figuras sintácticas según el criterio cuantitativo: figuras de supresión y por adición.
- •Figuras de supresión
- •Figuras por adición: polisíndeton, anadiplosis, epanalepsis, concatenación. Su función estilística.
- •34. Definición de la estilística funcional.
- •35. Concepto de estilo funcional.
- •36. Figuras sintácticas según el criterio de disposición de elementos: figuras de asimilación y de disimilación.
- •38. Característica del estilo coloquial. Particularidades del nivel léxico.
- •40. Rasgos esenciales del estilo científico: sintaxis.
- •Figuras de supresión
- •Figuras por adición: polisíndeton, anadiplosis, epanalepsis, concatenación. Su función estilística.
- •49. Problemas de la estilística lingüística en las obras de los hispanistas.
25. Noción del estilo y norma estilística.
La estilística como ciencia se centra en la noción de estilo, entendido como la manera de escribir o hablar, destacando la importancia de la expresión individual y característica. Se han ofrecido diversas definiciones y perspectivas sobre el estilo a lo largo del tiempo.
Algunas de las definiciones que se han dado.
Para Séneca, “el estilo es el rostro del alma; tal es el estilo en los hombres
como en su vida”; para Fox Morcillo, el estilo es cierto carácter, genio o forma de
decir, derivado, ya del ingenio de cada cual, ya de la cuestión de que se trata; para
Gracián, el estilo es una de las cualidades del hombre perfecto, y equivale a ingenio.
Las frases que se han hecho sobre el estilo son casi igualmente abundantes. Si
Buffon sentencia: “el estilo es el hombre”, Miguel de Cervantes afirma: “la pluma es
la lengua del alma”. Otros han señalado que el estilo es como la forma substancial de
la palabra, su carácter, su espíritu o su esencia.
Entonces, el estilo se distingue del lenguaje en su capacidad artística para manejar las palabras y transmitir impresiones. La relación entre el estilo y el lenguaje es inseparable, pero se enfatiza que el buen estilo implica la habilidad única de manejar el lenguaje de manera impactante.
Retóricamente pueden distinguirse estilos debidos a su asunto: como bello,
sublime, patético, gracioso, fino, delicado, pastoril o bucólico; por su tiempo:
antiguo y moderno; por la amplitud de la frase: cortado y periódico; por su
contenido: enérgico, jocoso (жартівливий), familiar, humorístico, etc.
La división tradicional (Cicerón, Quintiliano) en tres géneros: sencillo, medio y grave, o con otros nombres: tenue, templado o sublime, respectivamente, es la que adoptaron los más de los retóricos, por fundarse en la menor o mayor elevación del tono, no sólo del declamatorio, sino del conceptual.
Los caracteres peculiares del estilo sencillo son la exactitud, la propiedad de
los vocablos y la naturalidad, que no se oponen a la expresión con el de los más
quintaesenciados pensamientos. Este estilo sencillo es el que debe usarse en las narraciones, en las cartas y, en general, en todas las obras escritas que refieren cosas ordinarias y cotidianas.
El estilo medio, propio de los asuntos que hieren la imaginación y conmueven
el sentimiento, evita a un tiempo el entono del grave o sublime y el uso de voces
excesivamente familiares. Debe procurarse encubrir el artificio y aunar la facilidad
del sencillo y la nobleza del sublime. Es muy propio del poeta didáctico y para la
descripción de bellezas naturales.
Por estilo sublime se entiende “una forma más elevada y más abundante que
las otras en movimientos y en imágenes, es decir, aquel estilo cuya elevación de
ideas, de imágenes y de sentimientos corresponde a la magnitud y grandeza del
asunto” (C.Cortejón)
Desde el punto de vista gramatical, el estilo se divide en directo o indirecto en referencia a las oraciones explicativas. El primero cita textualmente las palabras del autor. El segundo narra lo dicho por otro. No hay reglas estrictas para su uso, pero el estilo directo se presta mejor a las novelas, mientras que el indirecto puede resultar repetitivo y producir un efecto deplorable con oraciones explicativas abusivas.
En cuanto a las dimensiones del estilo, se considera la superficie (fenómenos estéticos y formas subjetivas), la altura (categorías estéticas, objetivas tradicionales y modernas) y la interioridad (la expresión literaria que refleja la personalidad del escritor).
De esta manera, la estilística lingüística tiene dos objetos: el estilo de la lengua
y del habla y el estilo de la obra literaria o de las obras literarias de un autor en general. Además, se destaca la importancia de adaptar el estilo al contexto y al objetivo de la comunicación, reconociendo que no hay un estilo único que se ajuste a todas las situaciones y circunstancias.
Desde la antigüedad, los escritores consideraron que el uso de medios lingüísticos depende de diversas condiciones. Se valoran no solo conforme a reglas gramaticales, sino también a circunstancias y objetivos de comunicación. La lengua presenta variedades según su esfera de uso. No todos los estilos son apropiados para cada situación social, esfera de influencia, edad, lugar o momento. La elección adecuada depende de la esencia del hecho y las personas involucradas.
La norma estilística se refiere a las reglas de expresión en el lenguaje literario, dividiéndose en norma común y normas particulares funcional-estilísticas. Estas últimas abarcan aspectos como la morfología, formación de palabras, sintaxis y léxico con matices estilísticos (un matiz estilístico-lingüístico (excepto el matiz neutral) o un matiz conversacional funcionalestilístico).
Para la morfología, son los significados aspectual-temporales de los
verbos, el uso de los modos en sentido figurado, etc.; en la formación de palabras, son
algunos modelos que tienen un matiz expresivo (orejudo, narigón (носатий)) o un matiz funcional-estilístico (termotransferencia, revolucionar); en la sintaxis es la mayoría de las oraciones, por ejemplo: las personales, algunos tipos de oraciones
impersonales, las oraciones de estructura compuesta, el orden de las palabras, los
tipos de entonación, y de acento lógico; en el léxico, los términos y profesionalismos (transfusión de sangre, oxidación).
En general, las normas estilísticas, a diferencia de la norma lingüística común,
tienen límites menos definidos y menor obligatoriedad
Cada estilo funcional tiene sus propias normas, variando en manifestación oral o escrita. La libertad del escritor se limita por la intención y función del texto, así como por la norma de la lengua. Algunos elementos son obligatorios, mientras que otros, opcionales, se consideran hechos de estilo. La selección y uso de medios expresivos contribuyen a la individualización del estilo del autor.
De este modo, cada estilo funcional tiene sus normas estilísticas, que varían
según el estilo y según la forma de su manifestación: oral o escrita. Las normas
estilísticas representan ramificaciones (розгалуження) funcional-conversacionales de la norma literario-lingüística, por eso el estilo de la norma literaria fuera del aspecto funcionalestilístico es incompleto y unilateral.
Al tratar sobre la norma estilística y la noción del estilo, podemos concluir que
la palabra estilo tiene tres significados fundamentales:
el arte del escritor, la expresión en su obra de un lenguaje con finalidad literaria;
la naturaleza misma del hombre (como el tono y el timbre de la voz);
la función de estas dos cosas.