
Головков И.Е. 12002108 Практ. №13
.docxП/З 13 Культура официально-деловой речи
Рецензия на художественное произведение
Пятиминутка Обособленные члены предложения
Теоретические вопросы
Подстили официально-делового стиля - Головков И.Е.
Для ОДС характерна широкая сфера употребления (международная политика, законодательство, область деловых отношений) и многообразие жанров, поэтому внутри него выделяются три подстиля: законодательный, дипломатический и административно-канцелярский.
+Законодательный подстиль обслуживает область правовых отношений. Он ограничен по составу документов, в число которых входят: закон, кодекс, конституция, указ, устав, положение (например, о выборах в Государственную Думу). Главная функция законодательного подстиля – рекомендательно-регулирующая.
Законодательный подстиль характеризуется большей, чем в других функциональных стилях, языковой однородностью, простотой и краткостью. Чёткость формулировок здесь абсолютно необходима, так как законы не должны быть истолкованы по-разному.
На уровне лексики, кроме присущих всему официально-деловому стилю канцеляризмов (заслушать, завизировать, зачислить, предоставить, жилплощадь и под.), в законодательном подстиле употребляются следующие группы слов:
лексика и фразеология из области права (терминология права) – собст-венно русская (истец, ответчик, заседатель, кормилец, иждивенец, приговор) и иноязычная, в основном латинского происхождения (трибунал, кассация, прокурор, юрисдикция, нотариус, конституция и под.);
сложные слова в составе терминов (налогодатель, трудоустройство,правоспособность, законопослушный, законодательство);
варваризмы, т. е. латинские слова и выражения, принятые в юриспруденции и оформленные средствами латинского алфавита (de facto – фактически, de jure– юридически и пр.);
абстрактная лексика, в том числе антонимические пары (труд – отдых, права– обязанности, личное – общественное);
обозначения людей по их социальным ролям, действиям и иным признакам (усыновитель, свидетель, подозреваемый, задержанный, покупатель, пассажир, зритель, посетительи пр.).
В законодательном подстиле отсутствуют многозначные слова, так как не-обходима точность изложения, не употребляется экспрессивная лексика.
Грамматические особенности законодательного подстиля:
широкое употребление форм, выражающих долженствование (должен,обязан, обязуется, необходимо, нужно, следует в значении «нужно» и др.), которые «тянут» за собой инфинитив, т. е. неопределённую форму глагола:органы дознания обязаны в пределах своей компетенции возбудить уголовное дело;
частое употребление отыменных предлогов (в целях, за счет, в деле, вобласти), которые «тянут» за собой отглагольные существительные (достижение, взыскание, дознание, обжалование, урегулирование, установлениеи под.);
безличные предложения, страдательные конструкции: по окончании расследования составляется обвинительное заключение;
сложные предложения разной структуры, условные конструкции;
специальные союзы: а равно, равно как, а также, как… так и.
Дипломатический подстиль обслуживает область международных отношений в сфере права и политики. Основные виды документов: конвенция (со-глашение), коммюнике (официальное сообщение о международных переговорах и соглашениях), меморандум (памятный документ, детально излагающий существо вопросов, являющихся предметом дипломатической переписки), декларация (заявление от имени государства), нота (обращение одного правительства к другому), заявление, договор, соглашение.
Главные функции дипломатического подстиля: регулирующая (конвенции, соглашения, международные договоры), воздействующая (ноты, декларации, заявления), информирующая (меморандум, коммюнике).
Лексические особенности:
дипломатическая терминология и фразеология (аккредитовать – назначить дипломатическим представителем,ратифицировать– утвердить высшим органом власти,атташе– дипломатический специальный представитель в какой-либо области,ультиматум– требование, сопровождаемое угрозой;дипломатический корпус, дипломатическая неприкосновенность, поверенный в делахи пр.). Термины дипломатии, в основном, латинского происхождения (конвенция,репарация, нотаи пр.), но есть и собственно русские (верительные грамоты, полномочныйпосол, советник, чрезвычайный посланник);
латинские выражения (personagrata– доверенное лицо,statusquo– состояние, положение,casusbelli– повод к войне, причина войны и др.);
некоторые элементы образности, экспрессивности, в частности, слова и выражения в переносном значении (балансирование на грани войны, политика спозиции силы, поджигатели войны, холодная войнаи др.);
книжная, высокая лексика, служащая для создания торжественности и придания документу подчеркнутой значимости, например: ВысокаяДоговаривающаяся Сторона;
формулы вежливости, принятые в международной дипломатии, например: Министерство иностранных дел РФ свидетельствует своё почтение посольствуреспублики Кения и имеет честь сообщить…;прошу Вас, господин Посол, принятьуверения в моем весьма высоком уважении…;
титулование при обращении к высокопоставленным особам: Ваше Величество, Ваше Высочество, Ваше Превосходительство, Ваше Преосвященство; принц, королева и под.
Грамматические особенности дипломатического подстиля:
употребляются некоторые модальные слова, но без яркого долженствования (может, имеет возможность, имеет правои под.); ультиматум в дипломатии, если нет чрезвычайных обстоятельств, крайне не уместен, волевая модальность используется лишь в нотах протеста; в целом в языке дипломатии используются гибкие словесные формулировки, исключающие возможность диктата;
возможно употребление восклицательных предложений и риторических вопросов (в нотах, заявлениях);
сложный синтаксис, длинные предложения с причастными и деепричастными оборотами, различными видами придаточных, вставными конструкциями и пр.
Административно-канцелярский подстиль применяется прежде всего в области административно-ведомственных отношений, но любой человек в течение жизни постоянно сталкивается с необходимостью написания каких-либо деловых бумаг.
Основные функции административно-канцелярского подстиля: организационная (уставы, положения, правила, инструкции), распорядительная (приказы, постановления, распоряжения, указания) и справочно-информационная (договоры, докладные записки, анкеты, разнообразные акты).
Административно-канцелярский подстиль функционирует и в устной форме: в докладах, сообщениях, выступлениях, распоряжениях и пр.
Названные выше языковые особенности официально-делового стиля полностью относятся и к его канцелярскому подстилю. Кроме них, можно отметить следующие маркирующие элементы стиля в области лексики и фразеологии:
бухгалтерская, торговая, техническая, спортивная и пр. терминология, обусловленная содержанием документа;
номенклатурные обозначения различных предприятий, учреждений и пр., часто в сокращении (ЦРБ – Центральный Банк России, МТБ – Московская Товарная Биржа, ИНН – идентификационный номер налогоплательщика);
терминология, связанная с оформлением деловых бумаг (гриф, документооборот, индекс, реквизиты, код документа, регистрационный номер документа);
канцелярские устойчивые обороты речи (клише, устойчивые формулы), которые используются для оформления мотивирующей части текста при объяс-нении причин, цели написания документа, при ссылках на другие документы и в прочих типовых ситуациях и способствуют стандартизации делового языка, например: в соответствии с предварительной договоренностью, в целях скорейшего решения вопроса, на основании протокола о взаимных поставкахи пр.
Унификация (т. е. приведение к единообразию) языка служебных документов – это основная особенность административно-канцелярского подстиля. В целях унификации языка используются стандартные языковые модели или конструкции, которые отражают типовые ситуации делового общения. Обычно языковая модель состоит из двух частей: 1) мотивация действия (согласно Вашей заявке…, в целях обмена опытом …); 2) само речевое действие (высылаем…, отправляем…, направляем… и под.).
Сравнение подстилей ОДС показывает, что административно-канцеляр-ский подстиль отличается наибольшей стандартизованностью языка, строгой официальностью и безэмоциональностью, законодательный – четкостью и по-нятностью формулировок, а дипломатический – экспрессивностью на уровне лексики, фразеологии и синтаксиса.
Письменные задания
Задание 1. Отредактируйте предложения, используя типичные языковые конструкции официально-делового стиля.
Конструкции |
Пример употребления |
Ввиду (чего) |
Ввиду срочного отъезда из города |
В силу (чего) |
В силу отсутствия средств |
Вследствие (чего) |
Вследствие изменения расписания |
За неимением (чего) |
За неимением средств на покупку… |
По причине (чего) |
По причине болезни |
Согласно (чему) |
Согласно утвержденному плану |
В связи (с чем) |
В связи с отсутствием |
Благодаря (чему) |
Благодаря помощи коллег |
За недостатком (чего) |
За недостатком средств |
В целях (чего) |
В целях решения этой задачи… |
Во исполнение (чего) |
Во исполнение приказа |
В соответствии (с чем) |
В соответствии с договоренностью |
Образец: В связи с тем, что я должен срочно уехать…- В связи со срочным отъездом…
1)Так как я болел в течение целого семестра.
В связи с моей болезнью в течение целого семестра
2) Вследствие того, что я опоздал на вокзал.
Вследствие моего опоздания на вокзал
3)Поскольку расписание движения поездов было изменено.
Ввиду изменения расписания движения поездов
4) Из-за того что я не имею денег на покупку билетов на самолет.
За неимением денег на покупку билетов на самолёт
5) В силу того, что у меня нет достаточного количества денег на лечение.
В силу недостаточного количества денег на лечение
6) Прошу предоставить мне отпуск без сохранения содержания из-за состояния здоровья.
Прошу предоставить мне отпуск без сохранения содержания ввиду состояния здоровья.
7) Хочу Вам сообщить, что график поставки товара не соблюдается.
Согласно утвержденному плану, поставки товара не соблюдаются.
8) Чтобы исполнить приказ ректора, курить в здании строго запрещается.
Во исполнение приказа ректора курить в здании строго запрещается.
9) Для того, чтобы решить эту задачу, необходимы дополнительные средства.
В соответствие со сложностью этой задачи необходимы дополнительные средства
Задание 2. Напишите заявление с просьбой:
оказать вам материальную помощь;
Генеральному директору
ОАО «Денегдам» Попову Н. Д.
От: Младшего системного администратора
Головкова И. Е.
Заявление
Прошу оказать мне материальную помощь в размере 14 700 рублей в связи с необходимостью оперативного лечения. Прилагаю копии медицинских документов.
05.04.2022 Младший системный администратор [подпись] Головков И.Е.
продлить вам экзаменационную сессию;
Ректору
НОГУ Попову Н. Д.
От: студента 1 курса группы 12002108
Головкова И. Е.
Заявление
Прошу продлить экзаменационную сессию в связи с моим отсутствием по причине болезни COVID-19. Прилагаю копии медицинских документов.
05.04.2022 [подпись] Головков И.Е.
3) принять на работу на должность менеджера фирмы.
Директору ООО «ЗелеГлаз Такси»
Попову Н. Д.
От: Головкова Игоря Евгеньевича
Заявление
Прошу принять меня на работу в ООО «ЗелеГлаз Такси» на должность менеджера отдела продаж с 1 мая 2021 года с окладом 47 500 рублей 00 копеек по штатному расписанию.
[подпись] Головков И. Е.
05.04.2022 г.
Задание 3. Напишите объяснительную записку (одну на выбор), необходимую в следующих ситуациях:
б) вы опоздали на работу;
Объяснительная записка Генеральному директору
05.04.2022 № 1 ОАО «ОАЭ Нефтетранс» Попову Н. Д.
От: Головкова И. Е.
Об опоздании на работу
Я опоздал на работу 05.04.2022 г. на один час по причине поломки автобуса №31, затем последующего ожидания следующего автобуса ввиду следования от моего дома до работы транспорта только этого маршрута.
Младший системный администратор [подпись] Головков И.Е.
Задание 4. Укажите, какие документы необходимо написать в следующих ситуациях:
вы нарушили распоряжение декана факультета; - объяснительная
вы получили во временное пользование дорогостоящую технику; - расписка
вам необходимо досрочно сдать экзамены; - заявление
вы хотите перевестись с одного отделения на другое; - заявление
вам необходимо, чтобы вашу заработную плату получил ваш коллега; - доверенность
вы не успели вовремя подготовить необходимую вашему руководству документацию; - объяснительная
на время летней практики вы берете на кафедре персональный компьютер. - расписка