
Вордсворт
.docxФормальные отличия стиховой речи от прозаической у Вордсворта.
По определению Т.С. Элиота, влияние Вордсворта в «определенный момент на английскую поэзию было решающим: его имя знаменует эпоху». Главное, что сделал Вордсворт, это создание осознанной реформы поэтического языка своего времени - отказ от поэтического стиля, утратившего связь с живой речью современности. В предисловии к первому изданию «Лирических баллад» (1798), сборника своих и Кольриджа (идейного товарища, с которым позже он войдет в разногласия) стихотворений, Уильям лаконично сформулировал свою теорию поэтического языка и более полно изложил свои взгляды в 1802 г., добавив к нему приложение о «поэтическом языке», где еще подробнее обосновал необходимость и суть реформы языка поэзии, приближения его к разговорному языку повседневной жизни ,поделился мыслями и о природе поэтического вдохновения, назначении поэта, содержании и стиле истинной поэзии. В отличие от Кольриджа Вордсворт не оглядывался на Германию, его главные и очень конкретные интересы были в Англии. Он сразу сделал ставку не столько на эстетику, сколько на реформу языка поэзии. Его главной целью было сделать английскую поэзию подходящей мироощущению нового века. Поэтому он сосредоточен на отрицании, пересмотре старого и закостенелого литературного языка XVIII века, который к концу столетия в значительной мере выродился в изношенные стереотипы, порой идущие еще от Драйдена. Вордсворт стремился приблизить современный язык поэзии к «языку прозы», близкому к реальности, к языку средних и низших классов общества.
Предисловие к «Лирическим балладам» стало манифестом лирического направления романтизма в Англии. Одно из основополагающих положений теории Вордсворта – обоснование необходимости приблизить поэзию к природе. «Природа» означает здесь частично идеальное человечество, живущее близко к природе -- на земле, вдали от зла городской цивилизации, и частично «природу» в духе XVIII века, сознание нашей общей человечности, связи между людьми и единства между человеком и внешней природой. Для Вордсворта основной мыслью является приближение героя и поэтического языка к наиболее естественным формам. В силу этого, лирическими героями становятся простые деревенские жители, сохранившие естественные душевные порывы и простейшие чувства, а иногда и люди психически недоразвитые. Их язык – язык обыденной жизни – более вечен, философичен, натурален, нежели искусственный прихотливый язык поэзии. Именно чувство, выраженное в стихотворении, придает значительность действию и обстоятельствам, описанным в нем. Вордсворт в «Предисловии» 1800 г. писал о своей поэзии как об эксперименте, который поможет установить, в какой мере можно, подвергнув метрической аранжировке подлинную речь людей, передать их состояние.
Согласно взглядам Вордсворта, изложенным в «Предисловии» к «Лирическим балладам», основными формальными различиями между языком поэзии и прозы являются:
В поэзии используется метрическая композиция, а в прозе — нет. Вордсворт называет поэзию «метрической композицией» и признает это формальным различием, хотя и утверждает, что между языком поэзии и прозы нет «существенной разницы».
В стихотворении «Кукушка» Вордсворта виден яркий пример того, как поэт использует ритмический рисунок и строгую строфу для создания особого настроения и наполнения каждой строки особым смыслом. К примеру, первые строки стихотворения:
«С восторгом слышу голос твой,
Кукушка, гость весны!
О, кто ты? — птица, иль пустой
Лишь голос с вышины?»
Поэтический язык использует больше образных и символических выражений, а прозаический язык более естественен и грамматичен. Вордсворт выступает за поэтический язык, приближенный к обычной речи, и отвергает использование искусственной поэтической высокопарности.
В стихотворении "Нарциссы" Вордсворт использует различные поэтические приемы и техники, чтобы создать особую атмосферу и настроение.
Например, в строках:
«Была их пляска весела,
И видел я, восторга полн,
Что с ней сравниться не могла
Медлительная пляска волн.
Тогда не знал я всей цены
Живому золоту весны»
Он играет с рифмами, использует аллитерацию и ассонанс, что придает его стихам особую музыкальность и ритмичность. В то же время, прозаический текст, будучи свободнее от таких формальных ограничений, может быть более прямолинейным и логичным в изложении мыслей, что делает его более понятным и доступным для читателя
Поэзия структурирована строками и строфами, а проза — предложениями и абзацами. Идеальный поэтический язык Вордсворта сохраняет связь с обычной речью, но более глубоко пронизан страстью и эмоциями. Например, в «Скале Джоанны» простые и «природные» лирические герои имеют высокие чувства, пронизанные болью и скукой:
«Dwelling retired in our simplicity
Among the woods and fields, we love you well,
Joanna!»
Или, из того же
«And I, and all who dwell by my fireside.
Have called the lovely rock, Joanna's Rock»
4. Вордсворт избегает использования персонификации и других «искусственных приемов» в своей поэзии, чтобы возвысить стиль над прозой. Он хочет подчеркнуть язык простых людей и их подлинные чувства и чувства. В поэзии Вордсворта использовался гораздо более простой словарный запас и синтаксис по сравнению с его современниками. Он избегал архаизмов, персонификаций и сложных метафор в пользу простого и прямого языка. Это позволило ему обратиться к более широкой аудитории и донести глубокую правду о состоянии человека. Однако, например, он оставил риторический вопрос как прием в «Нас семеро». Вступительная строфа:
«A simple Child,
dear brother Jim,
That lightly draws its breath,
And feels its life in every limb,
What should it know of death?»
произведения является, по сути, риторическим вопросом, который, как мы заметим позже, красной нитью проходит сквозь все стихотворение. На стилистическом уровне произведение сильно упрощено, а большинство выражений носит просторечный характер. Предметный мир героини на уровне текста выражен словами: a stocking, a kerchief, a porringer, a super. Что вполне определяет ее как обычную деревенскую девочку своего времени. Простая деревенская девочка, милая и жизнерадостная на первый взгляд, не понимает в смерти ровным счетом ничего. При этом познакомившись с ней поближе, начинаешь осознавать, что в этом ее непонимании кроется гораздо более твердая философская и человеческая позиция, не требующая и не нуждающаяся в таких с виду логичных и точных доказательствах взрослого собеседника. Другими словами, духовное или идеальное не нуждается в рациональных изысканиях, и само по себе не познается, а чувствуется, воображается и представляется.
Целью в поэзии Вордсворта было отойти от витиеватого и искусственного языка, преобладавшего в его время, и вместо этого использовать язык, который был ближе к обычной речи и лучше подходил для выражения подлинных человеческих эмоций и переживаний. Вордсворт считал, что поэзия должна быть доступна простым людям и отражать реалии повседневной жизни. Он рассматривал поэзию как средство выражения глубоких истин о человечестве и содействия эмоциональному и интеллектуальному росту читателя.
В заключение: поэтическая теория Вордсворта подчеркивает формальные различия между поэзией и прозой речью, подчеркивая уникальный язык поэзии, который глубоко связан с человеческими эмоциями и переживаниями. Его произведения служат свидетельством силы языка в передаче глубоких истин и эмоций, демонстрируя своеобразие поэтического выражения в отличие от повседневной речи. В то время как его современники придерживались устоявшихся условностей возвышенного языка, Вордсворт сознательно отходил от этой традиции. Вместо этого Вордсворт выступал за язык, который был бы ближе к языку обычных людей. Он хотел использовать «настоящий народный язык» — простую, естественную речь сельского рабочего класса. Это был радикальный отход от возвышенной латинской речи, которую предпочитали такие поэты, как, например, Александр Поуп.
Однако друг Вордсворта Сэмюэл Тейлор Кольридж раскритиковал эту теорию, утверждая, что между языком поэзии и прозы должна быть «существенная разница». Кольридж считал, что язык Вордсворта все еще слишком возвышен, чтобы действительно отражать обычную речь. И хотя использование Вордсвортом языка было новаторским для своего времени, ему не удалось полностью устранить разрыв между поэтическим и повседневным языком. Но его усилия проложили путь к более доступному, приближенному к реальности поэтическому стилю, который повлиял на будущие поколения поэтов.