
Уч. пособие_Грамматика_ин.яз (14)
.pdfСОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)
В сложном предложении придаточное предложение выполняет функцию определенного члена простого предложения, поэтому существует несколько видов придаточных предложений (придаточные предложенияподлежащие, придаточные предложения-сказуемые, дополнительные предложения, придаточные обстоятельственные предложения).
Придаточные дополнительные предложения выполняют функцию дополнения и отвечают на вопрос что? (what?). Эти придаточные вводятся союзами that, whether, if, why, how и др. Придаточные дополнительные не отделяются запятой.
They realize that the situation is very serious. – Они понимают, что ситуация очень серьезная.
В английском языке союз that может опускаться, но при переводе на русский язык употребляется союз что:
He knows I am a university student. – Он знает, что я студент университета.
При работе с придаточными дополнительными предложениями необходимо учитывать особенности использования времен английского языка – согласование времен. Согласование времен необходимо для согласования времени сказуемого в главном и придаточном дополнительном предложениях. Важное значение имеет то, как следуют действия, описываемые в главном и придаточном предложениях. От этого будет зависеть выбор формы сказуемого в придаточном предложении.
1.Если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени, то глагол в придаточном может стоять в любом времени, которое соответствует контексту:
|
you are hungry. |
|
ты голоден |
I know that |
you were hungry. |
Я знаю, что |
ты был голоден |
|
you will be hungry. |
|
ты будешь голоден. |
2.Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то глагол в придаточном также будет стоять в одной из форм прошедшего
времени.
71
2.1При этом, если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием главного предложения, то глагол придаточного будет стоять в Past Simple или Past Progressive:
I noticed that he looked very handsome. – Я обратила внимание на то, что он выглядит привлекательно.
He said that he was cooking dinner.– Он сказал, что готовит ужин.
На русский язык глагол в придаточном будет переводиться настоящим временем.
2.2Если же действие в придаточном предшествует действию
главного предложения, то глагол в придаточном будет стоять в Past Perfect или Past Perfect Progressive:
He knew that she had divorced. – Он знал, что она развелась.
I read that her family had been donating big sums for charity. – Я читала, что ее семья вкладывает большие суммы в благотворительность.
На русский язык придаточное может переводиться в этом случае как в прошедшем, так и в настоящем времени.
2.3В случае, если действие придаточного предложения происходит в будущем по отношению к действию главного предложения, то глагол в придаточном будет стоять в форме Future-in-the-past. Future-in-the-past образуется с помощью вспомогательных глаголов should (1-ое лицо) и would (2-ое и 3-е лицо) и инфинитива без частицы to.
She knew I should help her in any case. – Она знала, что я помогу ей в любом случае.
3.Выделяют следующие основные случаи, когда правила согласования не соблюдаются: а) если в придаточном говорится об общеизвестных фактах: The lecturer mentioned that ecosystems change because of the people’s activity; b) если в придаточном используется модальный глагол: She told me that she must take the offered job because of the poverty; c) если в придаточном дается ссылка на только что сказанные слова: Mary said that it is raining heavily outside.
72
Вопросы для самоконтроля
1.Для чего нужно согласование времен?
2.На что нужно обратить внимание, при согласовании времен главного и дополнительного придаточного предложений?
3.В каком времени будет стоять глагол в дополнительном придаточном предложении, если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем?
4.В каком времени будет стоять глагол в дополнительном придаточном предложении, если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени?
5.В какую форму ставится глагол придаточного предложения, если описываемое в нем действие опережает действие главного предложения, стоящего в прошедшем времени?
73
Выполните упражнения на согласование времен
Упр. 1. Прочтите и переведите предложения, учитывая согласование времен:
1.The teacher stated that the boy did well at school.
2.The professor explained to the students that they would have practical classes in the field.
3.They came to the conclusion that atmospheric pressure didn’t affect the growth of the plants.
4.The forester saw that the tree had been cut.
5.I didn’t know that he had broken his leg.
6.My mother thought that the kids had been playing in the yard too long.
7.She said that she was watering plants.
8.They mentioned they would go abroad as soon as possible.
9.Mary told me that she needed to talk to me.
10.Pete said that he had already passed the examinations.
Упр. 2. Переведите предложения в косвенную речь в соответствии с правилами согласования времен:
1.The lecturer said, “I’m going to rewrite this report”.
2.My scientific supervisor mentioned, “I have seen your paper”.
3.His roommates said, “We are planning to rent a flat”.
4.Mary stated, “I have had enough of such life”.
5.The manager confirmed, “I will transfer your money to the other bank”.
6.She evidenced, “The rain forests are decreasing in size”.
7.The specialists complained, “We are short of laboratory tests”.
8.The electrician said, “The wires are connected”.
9.The receptionist said, “The room is equipped with all necessary facilities”.
10.The forester said, “ Felling timber is the most hazardous job”.
74
ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ И УСЛОВИЯ (TIME AND CONDITIONAL CLAUSES)
Обстоятельственные придаточные времени присоединяются к главному предложению с помощью союзов when (когда), as (когда, в то время как), as soon as (как только), before (до того как, прежде чем), till (до тех пор пока), until (до тех пор пока не), since (с тех пор как), after (после того как), while (в то время как).
Придаточные условия вводятся союзами if (если), in case (that) (в случае если), unless (если не), provided (that) (при условии если), suppose (that) (если, если бы).
1.Если действия главного и придаточного предложения отражают реальные факты, то сказуемые главного и придаточного предложения могут ставиться в настоящее и прошедшее время в зависимости от ситуации и контекста. Такие предложения принято называть условными придаточными первого типа:
When I switched on the light I saw an envelope on the table. – Когда я включил свет, то увидел конверт на столе.
We go to the park when the weather is fine. – Мы ходим в парк, когда стоит хорошая погода.
При этом для выражения будущего времени в придаточных времени и условия употребляется Present Simple, а не Future Simple. На русский язык главное и придаточное переводятся будущим временем.
I will read the book when you bring it to me. – Я прочту книгу, когда ты принесешь ее мне.
If you tell me the address I will visit him. - Если ты скажешь мне адрес, тоя навещу его.
Вместо Future Perfect в придаточном времени и условия используется Present Perfect:
After he has finished translating the text he will watch the film.- После того, как он закончит переводить текст, он посмотрит фильм.
2.Ко второму типу относят условные предложения, выражающие предположение, малую вероятность или невозможность осуществления действия. Сказуемое в придаточном стоит в сослагательном наклонении. В придаточном предложении сказуемое будет стоять в
75
форме Past Simple. В британском варианте английского языка глагол be в придаточном предложении используется в форме were для всех лиц единственного и множественного числа. В главном предложении будет использоваться сочетание would/should/might/could с инфинитивом без частицы to. На русский язык главное и придаточное переводятся в сослагательном наклонении с частицей бы:
If you studied hard, you would pass examinations successfully. – Если бы ты учился усердно, то сдал бы успешно экзамены.
If he was/were a friend, I would invite him to the birthday party. – Если бы он был другом, то я бы пригласил его на день рождения.
3.К третьему типу условных придаточных предложений относят предложения, которые выражают неосуществленное предположение, нереальное предположение в прошлом. Сказуемое в придаточном при этом будет стоять в Past Perfect, а сказуемое в главном будет представлять из себя сочетание would/should/might/could и Perfect Infinitive смыслового глагола. Глагол в придаточном стоит в сослагательном наклонении. На русский язык мы переводим такие
предложения аналогично второму типу:
If he had been smarter, he would have won. – Если бы он был умнее, то победил бы.
В случаях, когда результат воображаемых событий в прошлом соотносится с настоящим временем, в главном предложении используется сочетание would и инфинитива без частицы to:
If Pete hadn’t got scholarship, he would still live here with us. – Если бы Пит не получил стипендию, то он до сих пор жил бы здесь с нами.
Вопросы для самоконтроля
1.С какими союзами используются придаточные предложения условия и времени?
2.Какие типы придаточных времени и условия выделяют? Чем они отличаются?
3.Объясните правила образования придаточного и главного предложения в каждом из трех типов.
76
Выполните упражнения на придаточные предложения времени и условия
Упр. 1. Раскройте скобки, употребив правильную форму глагола:
1.I will call you if I (to be) late.
2.In case the lecture (to begin) on time, I will be free at 12.45.
3.As soon as I (to get) my state grant I will immediately buy a monthly metro ticket.
4.I will give you the book unless you (not to find) it in the library.
5.Don’t disturb him if he (to work).
6.If you (to start) working part time, you will miss lectures at the University.
7.He will live in a hostel when he (to enter) a higher school because he is not from St. Petersburg.
8.Freshman year is the most difficult one so when students successfully (to finish) it they feel themselves true students.
9.When somebody (to transfer) to another higher school he has to pass some extra exams.
10.I was very good at maths when I (to study) at school.
Упр. 2. Соотнесите первую часть предложения из колонки А со второй частью из колонки В. Напишите предложения и переведите на русский язык.
|
Part A |
|
Part B |
|
|
|
|
1 |
If I had not entered the University |
a |
unless I passed all my exams. |
|
|
|
|
2 |
If I lived in a hostel |
b |
if it has needle like leaves and |
|
|
|
bears seeds in cones. |
|
|
|
|
3 |
If I lost my way |
c |
we will go to a cafeteria. |
|
|
|
|
4 |
I would not go on a hike |
d |
I would have started working part |
|
|
|
time. |
|
|
|
|
5 |
A tree is coniferous |
e |
I would have to cook food myself. |
|
|
|
|
6 |
In case he doesn’t answer the |
f |
unless I had worked very hard |
|
phone |
|
preparing for the exams. |
|
|
|
|
7 |
If he studies well |
g |
I would open a map in the |
|
|
|
Internet. |
|
|
|
|
8 |
I would have never entered the |
h |
write him an e-mail, please. |
|
university |
|
|
|
|
|
|
|
77 |
|
|
|
9 |
If he had been good at physics at |
i |
he will be offered to enter the |
|
|
school |
|
Master’s program. |
|
|
|
|
|
|
10 |
When we get our state grant |
j |
he would have had fewer |
|
|
|
|
problems with physics at the |
|
|
|
|
university. |
|
|
|
|
|
Упр. 3. Выберите правильный вариант: |
|
1.If you don’t work hard, you will/won’t pass your exams.
2.If you pass your exams badly, you will/won’t get your state grant.
3.If you live in a hostel you usually share/don’t share a room with 3 or 4 other students.
4.If your tutor asks you to come to a meeting, you should/shouldn’t go.
5.If you borrowed a book from the library you would/would not give it back.
6.If you fail at an exam, you will/won’t try to pass it again.
Упр. 4. Продолжите предложения, не забывая про правила оформления условных предложений 1, 2 и 3 типа. В ответе нужно записать только концовку.
1.If the weather is snowy next week we …
2.When my mother cooks the dinner she…
3.If I were you I…
4.If I had not passed my entrance exams for University I…
5.If my best friend didn’t come to my birthday party I…
6.Unless my groupmate was a very smart person she …
7.If I had a superpower it…
8.If a coronavirus pandemic had not spread around the world people…
9.If my family won a million dollars we…
10.If I wanted to have a rest I…
78
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (MODAL VERBS)
Модальные глаголы – это небольшая группа особых глаголов, которые отличаются от остальных глаголов тем, что они не обозначают конкретное действие или состояние, они отражают его модальность, то есть отношение к нему говорящего. Например, говорящий может оценивать действие как возможное, необходимое, разрешаемое, запрещенное, предположительное и т. д.
I can play volleyball. – Я умею играть в волейбол.
I must visit them in London. – Я должен посетить их в Лондоне
Модальные глаголы являются недостаточными глаголами (Defective Verbs), так как они не имеют всех форм, какие есть у других глаголов:
1.Не имеют неличных форм (инфинитив, причастие, герундий);
2.Глаголы саn и may имеют формы настоящего и прошедшего времени: can – could, may – might, глаголы must, should, ought to – только форму настоящего времени; глагол need в качестве модального глагола используется только в отрицательных и вопросительных предложениях и имеет только форму настоящего времени.
3.Не имеют окончания -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени. He may take it. She must go there.
Вместо недостающих форм модальных глаголов используют их эквиваленты (заменители):
must = to have to, to be to can = to be able to
may = to be allowed to, to be permitted to
В таблице представлены модальные глаголы и их эквиваленты (заменители), которые наиболее часто используются в речи.
Модальные глаголы и их эквиваленты
Simple |
can |
may |
must |
|
могу, умею |
могу, если разрешат; |
должен, обязан, |
|
|
можно |
необходимо |
|
|
|
|
Present |
can |
may |
must |
Past |
could |
might |
- |
Future |
- |
- |
- |
Эквиваленты и |
to be able to |
to be allowed to |
to have to |
близкие по значению |
|
to be permitted to |
to be to |
модальные глаголы |
|
|
should |
|
|
|
ought to |
|
|
|
need |
|
|
|
|
|
|
79 |
|
Модальные глаголы употребляются в сочетании с немодальным глаголом в форме инфинитива без частицы to (кроме ought и иногда need), образуя составное глагольное сказуемое по схеме:
Подлежащее + модальный глагол + смысловой глагол
I must go there. – Я должен пойти туда.
You needn't do it. – Вам не нужно делать этого.
Но: You ought to tell the truth. – Вам следует сказать правду.
Сочетание модального глагола с неперфектным инфинитивом относит действие к настоящему или будущему времени либо свидетельствует о его одновременности с моментом речи, и, напротив, сочетание с перфектным инфинитивом либо относит действие к прошлому, либо выражает предшествование действия относительно момента речи:
I could do it. – Я мог бы сделать это (в настоящем или будущем). I could have done it. – Я мог бы сделать это (но уже не сделал).
Модальные глаголы имеют ряд формальных отличительных особенностей при постановке вопроса и образования отрицания. Вопросительная и отрицательная формы модальных глаголов образуются без вспомогательного глагола:
– В вопросительных предложениях модальный глагол ставится перед подлежащим:
Can you do it? May I take it? Must he go there? Ought he to help her? Need he do it?
– В отрицательных – после него ставится отрицательная частица not:
He ought not to help her. He need not do it.
В разговорной речи в отрицательной форме обычно употребляются следующие сокращения: cannot = can't [ka:nt], could not = couldn't [kudnt], may not = mayn't [meint], might not = mightn't [maitnt], must not = mustn't [masnt], ought not = oughtn't [o:tnt], need not = needn’t [ni:dnt].
80