Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экз.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
2.4 Mб
Скачать

Удержание пациента за пояс

(выполняется одной сестрой, пациент может помочь)

Показания: поддержка и перемещение пациента, способного оказать содействие

Этапы

Обоснование

  1. Объяснить пациенту ход процедуры, получите его согласие.

Соблюдается право пациента на информацию, обеспечивается его участие в процедуре.

  1. Оценить состояние пациента и окружающую обстановку.

Обеспечивается безопасность пациента.

  1. Встать сбоку от пациента лицом к нему. Одну ногу поставить рядом с его ногой, а другую — впереди его ног, фиксируя колени.

Фиксация коленей обеспечивает безопасность пациента, снижается риск падения.

  1. Подвести большие пальцы обеих рук за пояс брюк пациента (юбки пациентки), затем — охватить одежду всей рукой.

Примечание: Можно надеть на пациента дополнительный широкий ремень. Надёжно застегнуть его.

Обеспечивается надёжная фиксация и безопасность пациента при перемещении.

Исключается сползание ремня на грудную клетку при перемещении.

5. Уцбедиться, что ремень надёжно застёгнут.

Обеспечивается безопасность пациента.

6. Попросить пациента помочь вам и поддержэать себя, положив свои руки вам на поясницу или охватив вас за ремень.

Обеспечивается безопасность сестры и пациента.

7. Вымыть и осушить руки после процедуры.

Обеспечивается инфекционная безопаснеость.

VI. Поддержание пациента при ходьбе

(выполняется одной сестрой)

Показания: помочь человеку при ходьбе после травмы, инсульта и т.п.

Этапы

Обоснование

  1. Объяснить принцип удержания при ходьбе.

Обеспечивается осознанное участие паицента в процедуре.

  1. Оценить состояние и возможности пациента:

— что он может сделать самостоятельно;

— в чём ему нужна поддержка;

— нужны ли ему вспомогательные средства (трость, ходунки, костыли).

Обеспечивается безопасность пациента.

3. Оценить окружающую обстановку (влажность пола, тапочки, посторонние предметы на полу, аппаратура, стоящая на пути движения пациента).

Обеспечивается безопасность пациента.

4. Встать рядом с пациентом.

Прменить “захват большими пальцами ладоней”: держать правую руку пациента в своей правой (или левую в левой).

Рукапациента прямая, опирается ладонью на ладонь сестры при сомкнутых в замок больших пальцах.

Обеспечивается нажёжная поддержка пациента и его безопасность.

5. Поддерживать другой рукой пациента под локоть или под мышкой, или обхватить пациента за талиюю.

Обеспечивается безопасность пациента.

6. Встать к пациенту как можно ближе, поддерживать его колени правой ногой (если сестра стоит справа), если пациент чувствует себя неуверенно.

В таком положении легче удержать пациента от падения, прилагая минимальные усилия.

7. Передвигаться рядом с пациентом до тех пор, пока он чувствует себя неуверенно.

Обеспечивается безопасность пациента.

8. Вымыть и осушить руки по окончании процедуры.

Обеспечивается инфекционная безопаснеость.

30. Перемещение тяжелобольного пациента с постели на стул и обратно.

Проверяемый практический навык: перемещение тяжелобольного пациента с постели на стул и обратно

п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Примерный текст комментариев

Набранные баллы

(макс. 1)

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать

«Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

Сказать

«Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

«Вам назначено перемещение на стул и обратно»

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

«Я Вас перемещу на стул и обратно и, прошу во время проведения процедуры точно следовать моим указаниям»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»

Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Подготовка к проведению процедуры

Закрепить тормоз кровати

Выполнить

Отрегулировать высоту кровати для удобства манипуляций

Выполнить

Убедиться в отсутствии лишних предметов вокруг кровати

Выполнить

Обработать руки гигиеническим способом

Выполнить

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить /

Сказать

«Надеваю нестерильные перчатки

Выполнение процедуры

а) Перемещение пациента на стул

12

Убрать одеяло на стул

Выполнить

Поставить стул рядом с кроватью. По возможности опустить кровать до уровня стула

Выполнить

Помочь пациенту занять сидячее положение на кровати

Выполнить

Встать напротив пациента: ноги должны быть расставлены на ширину 30 см, согнуты в коленях, одна нога выдвинута вперед

Выполнить

Поставить ногу, которая дальше от стула, между коленями пациента коленом к нему, а другую ногу по направлению движения

Выполнить

Поднять плавно пациента, не дергая и не поворачивая. Необходимо держать свою голову с той стороны головы пациента, где находится стул

Выполнить

Поворачиваться одновременно с пациентом до тех пор, пока он не займет положение спиной к стулу

Выполнить

Опустить пациента на стул. Для этого: согнуть колени и придерживать ими колени пациента: держать спину прямо; пациент может помочь, если положит руки на подлокотники стула, чтобы опуститься в него

Выполнить

Отпустить пациента, только убедившись, что он надежно сидит на стуле

Выполнить

б) Перемещение пациента со стула на кровать

Встать напротив пациента: ноги должны быть расставлены на ширину 30 см, согнуты в коленях, одна нога выдвинута вперед

Выполнить

Поднять плавно пациента, не дергая и не поворачивая. Необходимо держать свою голову с той стороны головы пациента, где находится кровать

Выполнить

Поворачиваться одновременно с пациентом до тех пор, пока он не почувствует край кровати задней поверхностью бедер

Выполнить

Посадить пациента на кровать

Выполнить

Уложить пациента

Выполнить

Обеспечить упор для стопы под углом 90°

Выполнить

Расправить простыню и подкладную пеленку

Выполнить

Завершение процедуры

Убедиться, что пациент лежит удобно.

Выполнить /

Сказать

«Спрашиваю пациента удобно ли ему находиться в постели»

Ответ: Мне удобно

Поднять боковые поручни кровати

Выполнить /

Сказать

«Поднимаю боковые поручни кровати»

Подвинуть прикроватный столик рядом с постелью и положить предметы, часто необходимые пациенту, на столик

Выполнить

Снять перчатки и поместить их в ёмкость-контейнер с медицинскими отходами класса Б

Выполнить

Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)

Выполнить /

Сказать

«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)»

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

«Как Вы себя чувствуете?»

Ответ: «Чувствую себя хорошо»

Сделать записать о проведенной процедуре в медицинскую карту стационарного больного (форма 003/у)

Выполнить /

Сказать

«Делаю запись записать о проведенной процедуре в медицинскую карту стационарного больного (форма 003/у)

31. Размещение пациента в постели в положение на животе.

Проверяемый практический навык: гигиеническая обработка рук кожным антисептиком

п/п

Перечень практических действий

Форма

представления

Примерный текст комментариев

Набранные баллы (макс. 1)

Поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать

«Здравствуйте! Меня зовут (ФИО)»

Сообщить о проводимой манипуляции

Сказать

«Мне необходимо провести гигиеническую обработку рук кожным антисептиком»

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

«Цель: удаление загрязнений и снижение количества микроорганизмов до безопасного уровня (профилактика ИСМП). Обработка рук проводится кожным антисептиком в нестерильной зоне с соблюдением последовательности выполняемых действий»

Подготовка к проведению процедуры

Объяснить технику и продолжительность процедуры

Сказать

«Каждое движение повторяем 5 раз. Руки на протяжении всей процедуры должны быть увлажнены, при необходимости добавляем кожный антисептик и продолжаем обработку по алгоритму»

Нанести антисептик на ладонь

Выполнить / Сказать

«Обработка рук кожным антисептиком производится после мытья рук с мылом и водой, и высушивания одноразовым полотенцем (салфеткой). Объем кожного антисептика, наносимого на поверхность руки, должен соответствовать инструкции применения (в среднем 3-5 мл), и должен покрывать всю поверхность руки»

Выполнение процедуры

Потереть одну ладонь о другую

Выполнить

Правой ладонью растереть антисептик по тыльной поверхности левой кисти, переплетая пальцы, и наоборот

Выполнить

Переплести пальцы, растирая ладонь о ладонь

Выполнить

Соединить пальцы в «замок», тыльной стороной согнутых пальцев растирать ладонь другой руки

Выполнить

Охватить большой палец левой руки правой ладонью и потереть его круговыми движениями, поменять руки и выполнить процедуру для другой руки

Выполнить

Круговыми движениями в направлении вперед и назад сомкнутыми пальцами правой руки потереть левую ладонь, поменять руки и выполнить процедуру для другой руки

Выполнить

Завершение процедуры

Дождаться полного естественного высыхания кожного антисептика

Выполнить / Сказать

«Не сушить. Дожидаюсь полного естественного высыхания кожного антисептика»

32. Размещение пациента в постели в положение Симса.

Проверяемый практический навык: размещение пациента в постели в положении Симса

п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Примерный текст комментариев

Набранные баллы

(макс. 1)

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать

«Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

Сказать

«Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

«Вам назначено размещение в постели в положение Симса»

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

«Я Вас размещу в положение Симса, прошу во время проведения процедуры точно следовать моим указаниям»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»

«Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Подготовка к проведению процедуры:

Отрегулировать высоту кровати для удобства манипуляций

Выполнить

Надеть маску для лица одноразовую 3-х слойную нестерильную

Выполнить

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить /

Сказать

«Надеваю нестерильные перчатки

Выполнение процедуры:

Опустить изголовье кровати (убрать лишние подушки), придать постели горизонтальное положение. Убедиться, что пациент лежит строго горизонтально

Выполнить /

Сказать

«Опускаю изголовье кровати»

Положить пациента на спину

Выполнить

Переместить пациента к краю кровати

Выполнить /

Сказать

«Перемещаю пациента к краю кровати»

Переместить пациента в положение лежа на боку и частично на животе

Выполнить

Положить подушку под голову пациента

Выполнить /

Сказать

«Помещаю подушку под голову пациента»

Поместить подушку на уровне плеча под согнутую, находящуюся сверху руку Другую руку пациента положить на простыню

Выполнить /

Сказать

«Подкладываю подушку на уровне плеча под согнутую, находящуюся сверху руку»

Подложить подушку так под согнутую «верхнюю» ногу, чтобы нога оказалась на уровне бедра

Выполнить /

Сказать

«Подкладываю подушку так под согнутую «верхнюю» ногу, чтобы нога оказалась на уровне бедра»

Обеспечить упор для стопы под углом 90°

Выполнить

Расправить простыню и подкладную пеленку

Выполнить

Завершение процедуры:

Убедиться, что пациент лежит удобно.

Выполнить /

Сказать

«Спрашиваю пациента удобно ли ему находиться в постели»

Поднять боковые поручни кровати

Выполнить /

Сказать

«Поднимаю боковые поручни кровати»

Подвинуть прикроватный столик рядом с постелью и положить предметы, часто необходимые пациенту, на столик

Выполнить

Снять перчатки и поместить их в ёмкость-контейнер с медицинскими отходами класса «Б»

Выполнить

Снять маску

Выполнить

Поместить маску в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

Обработать руки гигиеническим способом

Выполнить

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

«Как Вы себя чувствуете?»

«Чувствую себя хорошо»

Сделать запись о проведенной процедуре в медицинской документации

Выполнить/

Сказать

«Делаю запись о проведенной процедуре в медицинской документации»

33. Размещение пациента в постели в положении на бок.

Проверяемый практический навык: размещение пациента в постели в положении на бок

п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Примерный текст комментариев

Набранный балл

(макс. 1)

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать

«Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

Сказать

«Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

«Вам назначено размещение в постели на бок»

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

«Я Вас размещу в положение на боку, прошу во время проведения процедуры точно следовать моим указаниям»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»

Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Подготовка к проведению процедуры

Отрегулировать высоту кровати для удобства манипуляций

Выполнить

Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)

Выполнить /

Сказать

«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)»

Надеть маску

Выполнить /

Сказать

«Надеваю маску»

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить /

Сказать

«Надеваю нестерильные перчатки»

Выполнение процедуры

Закрепить тормоза кровати

Выполнить

Опустить боковой поручень кровати

Выполнить /

Сказать

«Опускаю боковой поручень кровати»

Убедиться, что пациент лежит на спине посередине кровати.

Выполнить

Опустить изголовье кровати (убрать лишние подушки). Убедиться, что пациент лежит строго горизонтально

Выполнить

Сказать пациенту, что он может помочь, если скрестит руки на груди.

Выполнить /

Сказать

«Пожалуйста, скрестите руки на груди» (помочь при необходимости)

Передвинуть пациента ближе к одному краю, противоположному стороне поворота

Выполнить

Если пациента переворачивают на правый бок: он должен положить левую ногу на правую. Или согнуть левую ногу пациента: одна рука охватывает нижнюю треть голени, другая - в подколенной впадине; левая стопа при этом должна оказаться в подколенной ямке

Выполнить

Поднять боковой поручень кровати

Выполнить /

Сказать

«Поднять боковой поручень кровати»

Встать с той стороны кровати, куда будут поворачивать пациента.

Выполнить

Опустить боковой поручень кровати

Выполнить /

Сказать

«Опускаю боковой поручень кровати»

Положить протектор на кровать рядом с ним

Выполнить

Встать как можно ближе к кровати, согнуть одну ногу в колене и поставить ее на протектор. Вторая нога является опорой

Выполнить

Положить одну руку на плечо, которое находится дальше от медицинской сестры, вторую руку - на дальнее бедро, т.е. если пациент будет поворачиваться на правый бок по направлению к медицинской сестре, положить левую руку на его левое плечо, а правую - на его левое бедро

Выполнить

Повернуть пациента на бок, перенеся свой вес на ногу, стоящую на полу

Выполнить

Подложить подушку под голову и шею пациента. Выдвинуть вперед "нижнее" плечо пациента, чтобы он не лежал на своей руке

Выполнить

Придать обеим рукам пациента слегка согнутое положение. Рука, находящаяся сверху, лежит на подушке на уровне плеча

Выполнить

Подложить пациенту под спину сложенную подушку (подушку сложить по длине и слегка подсунуть ее ровной поверхностью под спину пациента)

Выполнить

Поместить подушку (от паховой области до стопы) под согнутую "верхнюю" ногу пациента, лежащую немного впереди нижней

Выполнить

Обеспечить упор для стопы под углом 90°

Выполнить

Завершение процедуры

Убедиться, что пациент лежит удобно.

Выполнить /

Сказать

«Спрашиваю пациента удобно ли ему находиться в постели»

Ответ: Мне удобно

Поднять боковой поручень кровати

Выполнить /

Сказать

«Поднимаю боковой поручень кровати»

Подвинуть прикроватный столик рядом с постелью и положить предметы, часто необходимые пациенту, на столик

Выполнить

Снять перчатки и маску поместить их в ёмкость-контейнер с медицинскими отходами класса Б

Выполнить

Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)

Выполнить /

Сказать

«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)»

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

«Как Вы себя чувствуете?»

Ответ: «Чувствую себя хорошо»

Сделать записать о проведенной процедуре в медицинской карте стационарного больного (форма 003/у)

Выполнить /

Сказать

«Делаю запись записать о проведенной процедуре в медицинской карте стационарного больного (форма 003/у)

34. Размещение пациента в постели в положение на спине.

Проверяемый практический навык: размещение пациента в постели в положении на спине

п/п

Перечень практических действий

Форма представления

Примерный текст комментариев

Набранный балл

(макс. 1)

Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль

Сказать

«Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)»

Попросить пациента представиться

Сказать

«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»

Сверить ФИО пациента с медицинской документацией

Сказать

«Пациент идентифицирован»

Сообщить пациенту о назначении врача

Сказать

«Вам назначено размещение в постели в положение на спине»

Объяснить ход и цель процедуры

Сказать

«Я Вас размещу в положение на спине, прошу во время проведения процедуры точно следовать моим указаниям»

Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру

Сказать

«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?»

Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»

Подготовка к проведению процедуры

Отрегулировать высоту кровати для удобства манипуляций

Выполнить

Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)

Выполнить /

Сказать

«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)»

Надеть маску

Выполнить /

Сказать

«Надеваю маску»

Надеть нестерильные перчатки

Выполнить /

Сказать

«Надеваю нестерильные перчатки

Выполнение процедуры

Закрепить тормоза кровати

Выполнить

Опустить боковой поручень кровати

Выполнить /

Сказать

«Опускаю боковой поручень кровати»

Опустить изголовье кровати (убрать лишние подушки). Убедиться, что пациент лежит строго горизонтально

Выполнить

Положить пациента на спину посередине кровати

Выполнить

Подложить под поясницу небольшое, свернутое валиком полотенце

Выполнить /

Сказать

«Подкладываю под поясницу небольшое, свернутое валиком полотенце»

Подложить под локти, предплечья, кисти подушку/валики (если пациент не может самостоятельно двигать руками). Предплечья и кисти должны быть приподняты и расположены ладонями вниз

Выполнить /

Сказать

«Подкладываю под предплечья или кисти подушку/валики»

Придать пациенту правильное положение: положить подушку под голову, верхнюю часть плеч и шею (или поправить оставшуюся), расположить руки вдоль туловища ладонями вниз, расположить нижние конечности на одной линии с тазобедренными суставами

Выполнить /

Сказать

«Подкладываю подушку под голову, верхнюю часть плеч и шею»

Подложить валики из скатанной в рулон простыни вдоль наружной поверхности бедер, начиная от области большого вертела бедренной кости

Выполнить /

Сказать

«Подкладываю валики из скатанной в рулон простыни вдоль наружной поверхности бедер, начиная от области большого вертела бедренной кости»

Подложить небольшую подушку или валик под колени

Выполнить /

Сказать

Подкладываю небольшую подушку или валик колени

Подложить небольшую подушку или валик под голени в области их нижней трети и пятки

Выполнить /

Сказать

Подкладываю небольшую подушку или валик под голень в области их нижней трети»

Обеспечить упор для стопы под углом 90°

Выполнить

Завершение процедуры

Убедиться, что пациент лежит удобно.

Выполнить /

Сказать

«Спрашиваю пациента удобно ли ему находиться в постели»

Ответ: Мне удобно

Поднять боковой поручень кровати

Выполнить /

Сказать

«Поднимаю боковой поручень кровати»

Подвинуть прикроватный столик рядом с постелью и положить предметы, часто необходимые пациенту, на столик

Выполнить

Снять перчатки и маску, поместить их в ёмкость-контейнер с медицинскими отходами класса Б

Выполнить

Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)

Выполнить /

Сказать

«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)»

Уточнить у пациента его самочувствие

Сказать

«Как Вы себя чувствуете?»

Ответ: «Чувствую себя хорошо»

Сделать записать о проведенной процедуре в медицинской карте стационарного больного (форма 003/у)

Выполнить /

Сказать

«Делаю запись записать о проведенной процедуре в медицинской карте стационарного больного (форма 003/у)

35. Наружная пельвиометрия.

Distantia spinarum - расстояние между передневерхними остями подвздошных костей. Пуговки тазомера прижимаются к наружным краям передневерхних остей. Размер этот обычно равняется 25-26 см.

Distantia cristarum - расстояние между наиболее удаленными точками гребней подвздошных костей. После измерения d. spinarum пуговки тазомера передвигают с остей по наружному краю гребня подвздошных костей до тех пор, пока не определят наибольшее расстояние: это расстояние и будет d. сristarum, оно в среднем равняется 28-29 см.

Distantia trochanterica - расстояние между большими вертелами бедренных костей. Отыскивают наиболее выдающиеся точки больших вертелов и прижимают к ним пуговки тазомера. Этот размер равен 31-32 см.

Сonjugata ехterna (диаметр Боделока) - наружная коньюгата, т.е. прямой размер таза. Женщину укладывают на бок, нижележащую ногу сгибают в тазобедренном и коленном суставах, вышележащую вытягивают. Верхненаружный край симфиза определить легко. Уровень сочленения V поясничного и I крестцового позвонков определяют ориентировочно: ставят одну из ножек тазомера в надкрестцовую ямку, которую можно определить под выступом остистого отростка V поясничного позвонка путем пальпации.

Пуговку одной ветви тазомера устанавливают на середине верхненаружного края симфиза, другой конец прижимают к надкрестцовой ямке, которая находится между остистым отростком последнего поясничного позвонка и началом среднего крестцового гребня. Наружная коньюгата в норме равна 20 -21см.

Также для оценки состояния таза используют крестцовый ромб (ромб Михаэлиса). Крестцовый ромб представляет собой площадку на задней поверхности крестца. У женщин с нормально развитым тазом форма его приближается к квадрату, все стороны которого равны, а углы примерно составляют 90°.

Уменьшение вертикальной или поперечной оси ромба, асимметрия его половин (верхней и нижней, правой и левой) свидетельствуют об аномалиях костного таза.

Верхний угол ромба соответствует остистому отростку V поясничного позвонка. Боковые углы соответствуют задневерхним остям подвздошных костей, нижний угол — верхушке крестца (крестцово-копчиковое сочленение).

При измерении наружной конъюгаты ножку тазомера ставят в точку, расположенную на 1,5—2 см выше середины линии, соединяющей боковые углы ромба Михаэлиса.

нормальный таз; 2 — плоский таз; 3 — общеравномерносуженный таз; 4 — поперечносуженный таз; 5 — кососуженный таз

Прямой размер входа в таз или истинная конъюгата (conjugata vera s conjugata obstetrica) – это прямая, соединяющая наиболее выступающие в полость таза точки мыса сзади и симфиза спереди.

Наименьшая величина прямого размера, характеризующая нормальные размеры таза, равна 11 см и более. Кроме истинной конъюгаты существует еще прямой анатомический размер (conjugata anatomica), соединяющий ту же точку мыса с верхним краем симфиза.

Прямой акушерский размер меньше прямого анатомического на 0,5 см. В силу относительного размягчения в области симфиза, формирующегося к концу беременности под воздействием ряда гормонов (эстрогены, релаксин и др.), а также в зависимости от положения беременной, истинная конъюгата может быть увеличена на 0,5-0,75 см при разгибании бедер и особенно при свисании ног в положении таза на краю стола или кровати (вальхеровское положение). Этот феномен может иметь определенное значение в родах.

Непосредственное измерение этого размера у беременной женщины или в родах невозможно, и для суждения о его величине производится дополнительные измерения и вычисления:

1.из величины наружной конъюгаты вычесть 8-10 см в зависимости от индекса Соловьевой.

−Для получения представления о толщине костей в акушерстве пользуются индексом Соловьева (окружность лучезапястного сустава, измеренная сантиметровой лентой). Чем тоньше кости обследуемой женщины, тем меньше индекс, и, наоборот, чем толще кости — тем больше индекс (рис. 2.8). У женщин с нормальным телосложением индекс равняется 14— 16 см

−При окружности лучезапястного сустава 14-16 см - вычитают 9 см, при окружности более 16 см - вычитают 10 см, при окружности менее 14 см - вычитают 8 см)

36. Измерение высоты дна матки, окружности живота.

Окружность живота измеряют обычной сантиметровой лентой по линии самой выступающей его части, а ВДМ — в положении лежа от лобка до границ дна матки (их доктор нащупывает). Для изменения можно применять и сантиметр-ленту, и специальный акушерский тазомер.

Как уже отмечалось, ОЖ у каждой дамы индивидуальная, поэтому важно не сколько сантиметров на какой неделе, а как увеличивается обхват у одной и той же женщины со временем.

Общие сведения. Относится к наружным объективным методам исследования беременной. Проводится, начиная с 16 нед беременности при каждой явке в женскую консультацию, что позволяет уточнить соответствие высоты стояния дна матки и окружности живота сроку беременности, динамику развития беременности и своевременно диагностировать многоводие, многоплодие, крупный плод, гипотрофию плода. У женщин при наличии крупного плода, многоводия, многоплодия, ожирения окружность живота превышает 100 см. При ЗРП ВДМ и ОЖ, будут меньше предполагаемого срока беременности.

Можно определить предполагаемую массу плода, умножая величину окружности живота на высоту стояния дна матки.

Показания: Обследование беременных с 16 недель, рожениц.

Оснащение:

  1. Сантиметровая лента.

  2. Кушетка.

  3. Индивидуальная карта беременной или история родов.

  4. Индивидуальная пеленка.

  5. Дезинфицирующее средство, ватные шарики, ветошь.

Выполнение манипуляции

Подготовительный этап:

  1. Информировать беременную или роженицу о необходимости выполнения и сущности манипуляции.

  2. Предложить беременной опорожнить мочевой пузырь и кишечник.

  3. Предложить беременной лечь на кушетку, покрытую индивидуальной пеленкой, на спину, ноги выпрямить в коленных и тазобедренных суставах, руки вдоль туловища.

  4. Вымыть руки, высушить. Одеть перчатки.

Основной этап. Измерение ВДМ проводится следующим образом: сантиметровая лента прикладывается к середине верхнего края симфиза, прижимается пальцем, а ребром ладони другой руки расправляется вдоль средней линии живота по направлению к дну матки до наиболее выдающейся точки. При измерении ВДМ у тучных беременных сантиметровую ленту прижать к телу, а кожу с подкожной клетчаткой отодвинуть по направлению к мечевидному отростку.

Измерение окружности живота. Наложить сантиметровую ленту вокруг живота спереди на уровне пупка, сзади – на середину поясничной области.

Заключительный этап:

  1. Помочь беременной встать с кушетки (повернуться вначале на бок).

  2. После каждой беременной кушетка дважды протирается салфеткой с антисептиком, а сантиметровая лента протирается ватным шариком с антисептиком, перчатки погружаются в ёмкость с дезинфицирующим средством.

  3. Снять печатки, вымыть руки.

  4. Записать результат в индивидуальную карту беременной, историю родов. Отметить полученный результат.

  5. Определить соответствие данных предполагаемому сроку беременности:

  • в 12 недель беременности дно матки доходит до верхнего края лобкового симфиза;

  • в 16 недель дно матки располагается на середине расстояния между лобком и пупком (на 6-7 см. выше лона);

  • в 20 недель дно матки на 2 поперечных пальца ниже пупка (12-13 см. выше лона);

  • в 24 недели дно матки находится на уровне пупка (20-24 см. выше лона);

  • в 28 недель дно матки на два – три пальца выше пупка (24-28 см. выше лона);

  • в 32 недели дно матки стоит на середине расстояния между пупком и мечевидным отростком (28-30 см. выше лона);

  • в 36 недель дно матки на уровне мечевидного отростка (32-34 см. выше лона);

  • в 40 недель дно матки на 28-32 см. выше лона.

37. Обучение роженицы методике дыхания во время потуг.