
- •Сестринская помощь при бронхитах, хронической обструктивной болезни легких (хобл).
- •Очаговая пневмония
- •2) Фибриноидные изменения; 3) образование ревматических гранулем; 4) склерозирование гранулемы с нарушением целости окружающих тканей, что может привести к деформации клапанов сердца.
- •Лассификация:
- •4.Атеросклероз церебральных сосудов
- •Диагностика:
- •Лечение атеросклероза
- •Стандарты сестринской деятельности при атеросклерозе.
- •Информация, позволяющая заподозрить медицинской сестре желудочно-кишечное кровотечение:
- •3. Подготовить медикаменты, аппаратуру, инструментарий:
- •4. Оценка достигнутого:
- •Стандарты сестринской деятельности при заболеваниях кишечника.
- •Стандарты сестринской деятельности при панкреатите
- •Нарушение потребностей.
- •Этиология и патогенез.
- •Основные симптомы заболеваний нервной системы:
- •Диагностические манипуляции больным с онмк
- •Причины развития и распространенность маниакально-депрессивного психоза
- •Классификация маниакально-депрессивного психоза
- •Симптомы маниакально-депрессивного психоза
- •Диагностика и лечение маниакально-депрессивного психоза
- •Правила приема хирургических больных
- •§ 3. Этап сестринского обследования инфекционного больного для определения его потребностей.
- •Цели реабилитации
- •Задачи реабилитации
- •Стационарный этап
- •Поликлинический этап
- •Санаторно-курортный этап
- •1.Природные физические факторы (естественные)
- •I. Электролечение – это методы лечения, основанные на применении различных видов электрического тока.
- •VII. Измененная или особая воздушная среда (ингаляционная или аэрозольтерапия, электроаэрозольтерапия, баротерапия, аэроионотерапия, климатотерапия и др.)
- •Периоды и этапы физической реабилитации Периоды использования средств физической реабилитации
- •I. Стационарный период реабилитации.
- •Профилактика инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи
- •70% Этиловый спирт;
- •V: Алгоритм выполнения простой медицинской услуги.
- •1. Взятие проб венозной крови с использованием s-Monovette
- •1.1. Стандартные условия взятия проб крови
- •1.2. Стандартные условия взятия проб крови
- •1.3. Получение исследуемого материала: 12 шагов
- •1.4. Наложение жгута и выбор места пункции
- •1.5. Проблемы до и во время взятия крови
- •1.6. Аспирационная техника и вакуумная техника
- •1.7. Взятие проб крови из катетеров
- •Переходник Multi-Adapter: прямое соединение
Профилактика инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи
Инфекции связанные с оказанием медицинской помощи (ИСМП) - это любые клинически выраженные заболевания микробного происхождения, которое поражают больного в результате его поступления в больницу или обращения за медицинской помощью вне зависимости от появления симптомов заболевания у пациента во время пребывания в стационаре или после его выписки.
Проблема ИСМП неразрывно связана с формированием и широким распространением госпитальных штаммов возбудителей ИСМП, обладающих тотальной резистентностью к антибиотикам и дезинфицирующим средствам, что существенным образом влияет на качество лечения пациентов и эффективность профилактических мероприятий. При этом, как правило, случаи ИСМП связаны с нарушениями требований санитарных правил и нормативов, санитарно-противоэпидемического и дезинфекционно-стерилизационного режимов.
ИСМП чаще всего встречаются у людей с ослабленным иммунитетом. Конечно, у всех больных в той или иной степени снижены защитные функции организма, но есть лица, которые наиболее восприимчивы. К ним относятся: пожилые люди; новорожденные;пациенты с тяжелым течением основной патологии, хроническими и множественными сопутствующими заболеваниями и т.п.
В целях предупреждения возникновения и распространения ИСМП в медицинских организациях должны своевременно и в полном объеме проводиться профилактические и санитарно-противоэпидемические мероприятия.
В целях профилактики ВИЧ-инфекции, вирусных гепатитов В, С и других внутригоспитальных инфекций все изделия медицинского назначения, применяемые при манипуляциях с нарушением целостности кожных покровов и слизистых или соприкасающиеся с поверхностью слизистых оболочек, подлежат последовательно: дезинфекции, предстерилизационной очистке, стерилизации, последующему хранению в условиях, исключающих вторичную контаминацию микроорганизмами. Использование в работе материалов и изделий медицинского назначения однократного применения промышленной стерилизации, значительно снижает риск возникновения ИСМП.
Все помещения, оборудование, медицинский и другой инвентарь должны содержаться в чистоте. Влажная уборка помещений (мытье полов, мебели, оборудования, подоконников, дверей и т.д.) должны осуществляться не менее 2 раз в сутки, а при необходимости и чаще, с применением моющих и дезинфицирующих средств.
Генеральная уборка в помещениях, требующих соблюдения особого режима стерильности, асептики и антисептики (операционные, перевязочные, родзалы и др.) проводится 1 раз в неделю, следует после уборки, а также в процессе текущей эксплуатации периодически облучать ультрафиолетовыми стационарными или передвижными бактерицидными лампами.
Профилактическое назначение антибиотиков (антибиотикопрофилактика) является одним из наиболее эффективных мероприятий по предупреждению инфекционных осложнений после хирургических вмешательств. Персонал медицинских организаций должен строго выполнять все требования, относящиеся к гигиене и мытью рук, выполнять инвазивные процедуры в медицинских перчатках. Внедрение новых эффективных кожных антисептиков для обеззараживания рук медицинских работников и кожного покрова пациентов, обеспечивает эффективную профилактику возникновения осложнений при проведении различных медицинских манипуляций.
Соблюдение медицинским персоналом требований противоэпидемического режима, позволит в значительной степени снизить риск заболевания ИСМП.
Как происходит заражение
ИСМП – это инфекция, заражение которой возникает после поступления пациента в стационар или другое лечебное учреждение. К этому типу патологий также относят заболевания медицинского персонала, которые произошли при выполнении своих должностных обязанностей. Возбудителями служат 4 группы микроорганизмов: вирусы, простейшие, бактерии и грибы.
Существует три естественных механизма передачи патогенов:
Контактный: от рук медицинского персонала, инструментов, оборудования, предметов обихода.
Воздушно-капельный: во время разговора с инфицированным человеком, когда тот находится на близком расстоянии.
Воздушно-пылевой: через воздух, зараженный патогенной микрофлорой.
Выделяют также искусственные пути передачи инфекции. Инфицирование возникает в результате диагностических процедур и других лечебных манипуляций. Например, при трансплантации органов, переливании крови и ее компонентов, использовании нестерильных инструментов.
Вероятность заражения ИСМП зависит от возраста пациента или врача, рациона, состояния окружающей среды, наличия хронических заболеваний, травм, предшествующей антибактериальной терапии. К важнейшим факторам также относят количество возбудителя, которое проникло в организм человека.
Классификация и источники ИСМП
В зависимости от места инфицирования, ИСМП делят на заболевания, возникающие в стационарных условиях, в поликлиниках и у медицинского персонала. По типу возбудителя инфекции делят на облигатно-патогенные (тривиальные) и условно-патогенные (гнойные). Внутрибольничным инфекциям присуща высокая вирулентность, устойчивость к классическим антибактериальным препаратам, ультрафиолетовому излучению, антисептическим средствам.
Источниками госпитальных штаммов могут быть:
пациенты – больные с острой или хронической формой инфекционных заболеваний;
посетители – родственники, которые ухаживают за больными в послеоперационный период;
медицинский персонал – врачи, медсестры, санитары.
Наибольшую угрозу для распространения внутрибольничных штаммов представляют работники ЛПУ с хроническими инфекционными заболеваниями, а также пациенты, которые долго находятся в стационарных условиях.
Факторы риска развития ИСМП
Распространению госпитальных инфекций способствует безответственное отношение к опасности источников и риску инфицирования при контакте с пациентом. К этому же фактору можно отнести несвоевременную изоляцию больных после обнаружения инфекционного заболевания.
К существенным причинам появления и развития ИСМП также относят следующее:
Грубые нарушения врачами и медсестрами правил антисептической обработки рук, правил личной гигиены.
Нарушения регламента уборки помещений, технологий обеззараживания воздуха.
Использование неисправного или устаревшего оборудования для стерилизации инструментов.
Применение антисептических растворов ненадлежащего качества или с истекшим сроком годности.
Подавление иммунитета пациента сильнодействующими лекарственными препаратами, трансплантацией, лучевой терапией.
К косвенным факторам, снижающим эффективность профилактики ИСМП, можно отнести плохую вентиляцию воздуха в лечебном учреждении, неисправную систему канализации, некачественную воду в водопроводной системе, переполненность стационара, нехватку перевязочных и антисептических материалов.
Профилактика ИСМП
Профилактике внутрибольничных инфекций уделяется большое внимание во всём мире. Это связано в первую очередь с тем, что присоединение вторичных инфекций приводит к увеличению срока госпитализации пациента. Благодаря чему повышается уровень летальности, увеличиваются расходы на лечение и ликвидацию последствий. ИСМП занимают первое место среди профессиональных заболеваний у медицинских работников.
Для эффективной профилактики ИСМП необходимо учитывать 2 основных фактора:
Больничная среда наполнена инфекциями, которые устойчивы к антибактериальным лекарственным препаратам.
Доля пациентов с инфекционными патологиями, вызванными полирезистентными госпитальными штаммами бактерий, постоянно растет.
Профилактика ИСМП действенна только при наличии инвестиций в современное медицинское оборудование и материалы, улучшение условий содержания пациентов.
Дополнительные расходы на профилактику заражений дают хороший экономический эффект: сокращается время пребывания больного в стационарах, снижается размер трат на питание, фармакологические препараты, диагностические мероприятия, лабораторные исследования.
Обучение медперсонала профилактике ИСМП
Для повышения эффективности профилактики ИСМП используют специальные образовательные программы. Они призваны подготовить медицинских работников к правильному выполнению профилактических мероприятий, повысить уровень квалификации персонала. Так, на курсах в «Академии профессиональных стандартов» медицинских специалистов знакомят с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения по антисептической обработке рук.
Персоналу медицинских организаций необходимо обрабатывать руки каждый раз перед приемом больного и после контакта с ним. Антисептическую обработку рук проводят после врачебных манипуляций и контакта с биологическими материалами, медицинским оборудованием.
Процедура осуществляется в два этапа: мытье рук с мылом под проточной водой и обработка антисептическим раствором. Для первичной очистки следует использовать жидкое мыло, которое наносится на кожу с помощью дозатора. Вытирать руки необходимо одноразовой салфеткой.
План профилактики ИСМП
Для систематизации профилактических мероприятий по предупреждению развития внутрибольничных инфекций составляют специальный план. В него входят пять основных положений:
Разработка регламента по осуществлению мер профилактики ИСМП в стационарных условиях.
Укомплектование отделений ЛПУ средствами для выполнения профилактических мероприятий.
Организация работы медперсонала для выделения времени на профилактику ИСМП.
Систематическое обучение врачей, медсестер и санитаров.
Контроль соблюдения профилактических мер медперсоналом.
Внутрибольничный план профилактики ИСМП должен соответствовать требованиям СанПиН 2.1.3678-20 и другим государственным нормативно-правовым актам. Эффективность плана обеспечивается внедрением современных знаний, методик и оборудования, использованием последних научных достижений в фармацевтике.
Контроль профилактики ИСМП в медицинских учреждениях
Проверка мер по профилактике инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи, способствует принятию правильных управленческих решений главным врачом, помогает разработать новые методики, своевременно вносить изменения в должностные инструкции. Результаты контроля используют также для оптимизации взаимодействия между врачами и другим персоналом в лечебном учреждении.
Контроль профилактики возникновения госпитальных штаммов проводят по следующему алгоритму:
Определение целей и регламента проверки, обучение специалистов, установка мер дисциплинарного воздействия, методов поощрения работников.
Определение критериев оценки. Выводы проверки должны носить объективный характер, иметь количественное выражение. Для осуществления контроля должны быть привлечены все необходимые специалисты, использоваться современные методы оценки, например, анкетирование, фокус-группы и т. д.
Анализ программы комиссией. Группа экспертов проводит совещание с медицинскими работниками лечебного учреждения. Специалисты разъясняют цели и задачи проверки, методику ее осуществления.
Реализация программы контроля. Для выявления недостатков системы профилактики ИСМП применяют собеседования с врачами и медсестрами, анкетирование, изучение должностных инструкций и других внутренних документов.
Анализ результатов. По окончании проверки группа специалистов составляет протокол, в котором фиксирует нарушения со стороны сотрудников, указывает на системные недостатки, выносит предложения по совершенствованию организации профилактических мероприятий. По результатам контроля главный врач ЛПУ принимает решение о наказании или поощрении медицинского персонала.
Внутренний контроль профилактики инфекций производится на основании решений и приказов главврача больницы. Ведомственная проверка выполняется органами, которые уполномочены осуществлять санитарно-эпидемиологический надзор согласно регламенту СанПиН 2.1.3678-20.
Ведомственные проверки бывают плановыми и внеплановыми. Периодичность плановых проверок регламентирована постановлением правительства РФ № 944 от 23.11.2009 г. – 1 раз в год. Внеплановый контроль выполняется в случае поступления сигнала о нарушении мер профилактики ИСМП в лечебном учреждении.
Мониторинг возбудителей ИСМП
Важнейший этап профилактики распространения внутрибольничных инфекций – микробиологический анализ возбудителей. Мероприятие предусматривает обязательное систематическое проведение лабораторных исследований.
Мониторинг возбудителей состоит из двух этапов:
Исследование объектов больничной среды с последующим проведением микробиологического анализа. Смывы берут с оборудования, пола, стен, дверных ручек и других предметов. На этом этапе можно обнаружить патогенные микроорганизмы, выделить их этимологию, произвести идентификацию (типирование).
Определение чувствительности бактерий к антибиотикам. Позволяет вовремя внести изменения в план лечения пациента, скорректировать профилактические мероприятия.
Формирование баз данных о возбудителях внутрибольничных инфекций помогает вести статистический анализ, способствует накоплению информации, которую можно использовать для выработки системных решений. Постоянный мониторинг ИСМП позволяет совершенствовать лабораторную диагностику, повышать ее точность.
Способы повышения эффективности профилактики ИСМП
Существенное влияние на эффективность профилактики внутрибольничных инфекций оказывают дезинфекционные и стерилизационные мероприятия. Исходя из этого особое внимание следует уделить таким направлениям, как:
проверка качества средств, которые поставляются в лечебное учреждение для дезинфекции рук, материалов, инструментов и оборудования;
повышение стандартов качества стерилизации инструментов и других изделий медицинского назначения;
сокращение количества изделий многократного применения с одновременным увеличением числа одноразовых медицинских изделий;
формирование эффективных алгоритмов определения устойчивости внутрибольничных инфекций к дезинфицирующим средствам;
замена антисептиков для обеззараживания рук на менее токсичные и более действенные;
внедрение современного оборудования для обеззараживания воздуха.
Для повышения эффективности профилактики возникновения госпитальных штаммов в медицинских учреждениях организуют стратегические запасы дезинфицирующих средств из разных химических групп.
ИСМП – мировая проблема
Присоединение госпитальных штаммов во время лечения происходит в медицинских учреждениях всего мира. От инфицирования патогенами во время терапии не застрахованы пациенты даже в самых дорогих и современных клиниках. При этом риск развития вторичной инфекции существенно ниже в благополучных странах. Это связано в первую очередь с внедрением современного технологичного оборудования и использованием более дорогих и эффективных антисептических препаратов.
В бедных странах профилактику ИСМП осложняют низкий уровень гигиены и санитарии, использование устаревшего оборудования, недостаточное снабжение больниц и поликлиник антисептическими средствами, переполненность ЛПУ.
Перечень практических умений (навыков)
Постановка очистительной клизмы.
Проверяемый практический навык: постановка очистительной клизмы
№ п/п |
Перечень практических действий |
Форма представления |
Примерный текст комментариев |
Набранный балл (макс. 1) |
1 |
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль |
Сказать |
«Здравствуйте! Я медсестра. Меня зовут (ФИО)» |
|
2 |
Попросить пациента представиться |
Сказать |
«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» |
|
3 |
Сверить ФИО пациента с медицинской документацией |
Сказать |
«Пациент идентифицирован» |
|
4 |
Сообщить пациенту о назначении врача |
Сказать |
«Я поставлю Вам очистительную клизму по назначению врача» |
|
5 |
Объяснить ход и цель процедуры |
Сказать |
«Эта процедура поможет удалить скопившиеся каловые массы из кишечника» |
|
6 |
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру |
Сказать |
«Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры» |
|
Подготовка к проведению процедуры |
||||
7 |
Обработать руки гигиеническим способом |
Выполнить / Сказать |
«Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
|
8 |
Проверить герметичность и срок годности упаковки с одноразовым фартуком |
Выполнить / Сказать |
«Герметичность упаковки не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения» |
|
9 |
Проверить герметичность и срок годности упаковки кружки Эсмарха |
Выполнить / Сказать |
«Герметичность упаковки не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения» |
|
10 |
Проверить герметичность и срок годности упаковки со стерильным шпателем |
Выполнить / Сказать |
«Герметичность упаковки не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения» |
|
11 |
Проверить герметичность и срок годности упаковки с марлевыми салфетками |
Выполнить / Сказать |
«Герметичность упаковки не нарушена. Срок годности соответствует сроку хранения» |
|
12 |
Проверить объем, срок годности, внешний вид и целостность флакона с вазелином |
Выполнить / Сказать |
«Объем, срок годности, внешний вид и целостность флакона с вазелином соответствуют требованиям» |
|
13 |
Надеть медицинскую маску |
Выполнить |
|
|
14 |
Вскрыть упаковку с одноразовым фартуком. Надеть фартук |
Выполнить |
|
|
15 |
Поместить упаковку от одноразового фартука в емкость для медицинских отходов класса «А» |
Выполнить |
|
|
16 |
Надеть нестерильные перчатки |
Выполнить |
|
|
17 |
Вскрыть упаковку с кружкой Эсмахра |
Выполнить |
|
|
18 |
Упаковку от кружки Эсмарха поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» |
Выполнить |
|
|
19 |
Подвесить кружку Эсмарха на штатив на высоту 75-100 см |
Выполнить |
|
|
20 |
Закрыть систему вентилем/зажимом |
Выполнить |
|
|
21 |
Налить в кувшин воду t 20 °С (температуру измерить водным термометром) |
Выполнить / Сказать |
«Температура воды составляет 20 °C» |
|
22 |
Налить в кружку Эсмарха 1 – 1,5 л воды |
Выполнить |
|
|
23 |
Открыть вентиль системы и слить немного воды через наконечник в судно, вытесняя воздух |
Выполнить |
|
|
24 |
Закрыть систему вентилем/зажимом |
Выполнить |
|
|
25 |
Вскрыть упаковку со стерильным шпателем |
Выполнить |
|
|
26 |
Вскрыть флакон с вазелином, указав дату вскрытия |
Выполнить |
|
|
27 |
Смазать наконечник вазелином с помощью шпателя |
Выполнить/ Сказать |
«Смазываю лубрикантом наконечник» |
|
28 |
Поместить шпатель в емкость для медицинских отходов класса «А» |
Выполнить |
|
|
29 |
Упаковку от шпателя поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» |
Выполнить |
|
|
30 |
Вскрыть упаковку с марлевыми салфетками |
Выполнить |
|
|
31 |
Постелить на кушетку одноразовую влагонепроницаемую пеленку |
Выполнить |
|
|
32 |
Помочь пациенту лечь на левый бок и слегка привести ноги к животу (возможно положение лежа на спине с согнутыми в коленях и разведенными в стороны ногами) |
Сказать |
«Прошу Вас лечь на кушетку на левый бок, слегка приведите ноги к животу» |
|
Выполнение процедуры |
||||
33 |
Раздвинуть ягодицы пациента 1 и 2 пальцами одной руки |
Выполнить |
|
|
34 |
Ввести другой рукой наконечник в прямую кишку, на глубину 10 – 12 см: первые 3-4 см – по направлению к пупку, далее параллельно позвоночнику |
Выполнить |
|
|
35 |
Открыть вентиль/зажим и отрегулировать поступление воды в кишечник |
Выполнить |
|
|
36 |
Попросить пациента расслабиться и медленно дышать животом |
Выполнить / Сказать |
«Постарайтесь расслабиться и медленно дышите животом» |
|
37 |
Закрыть вентиль/зажим после введения жидкости |
Выполнить |
|
|
38 |
Извлечь наконечник с помощью салфетки |
Выполнить / Сказать |
«Осторожно извлекаю наконечник» |
|
39 |
Поместить кружку Эсмарха и салфетку в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
Выполнить / Сказать |
«Помещаю кружку Эсмарха и салфетку в емкость для медицинских отходов класса «Б»» |
|
40 |
Предложить пациенту задержать воду в кишечнике на 5-10 мин |
Выполнить / Сказать |
«Постарайтесь задержать воду в кишечнике на 5-10 минут» |
|
41 |
Проводить пациента в туалетную комнату или предложить судно |
Выполнить |
|
|
Завершение процедуры |
||||
42 |
Утилизировать содержимое судна в канализацию |
Выполнить |
|
|
43 |
Поместить судно в емкость с дезинфицирующим средством |
Выполнить
|
|
|
44 |
Убрать пеленку методом скручивания и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
Выполнить |
|
|
45 |
Обработать кушетку дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания |
Выполнить |
|
|
46 |
Поместить дезинфицирующие салфетки в емкость для медицинских отходов класса Б |
Выполнить |
|
|
47 |
Упаковку от марлевой салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» |
Выполнить |
|
|
48 |
Поместить кувшин в емкость с дезинфицирующим средством |
Выполнить
|
|
|
49 |
Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания |
Выполнить |
|
|
50 |
Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
Выполнить |
|
|
51 |
Снять перчатки, фартук, маску и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
Выполнить |
|
|
52 |
Обработать руки гигиеническим способом |
Выполнить / Сказать |
«Обрабатываю руки гигиеническим способом» |
|
53 |
Узнать у пациента его самочувствие |
Сказать |
«Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо» |
|
54 |
Сделать запись о результатах процедуры в медицинскую карту стационарного больного (форма 003/у) |
Выполнить |
«Делаю запись о результатах выполнения процедуры в листе назначений в медицинской карте стационарного больного (форма 003/у)» |
|
Поворачивание и размещение пациента на бок.
Проверяемый практический навык: размещение пациента в постели в положении на бок
№ п/п |
Перечень практических действий |
Форма представления |
Примерный текст комментариев |
Набранный балл (макс. 1) |
|
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль |
Сказать |
«Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)» |
|
|
Попросить пациента представиться |
Сказать |
«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» |
|
|
Сверить ФИО пациента с медицинской документацией |
Сказать |
«Пациент идентифицирован» |
|
|
Сообщить пациенту о назначении врача |
Сказать |
«Вам назначено размещение в постели на бок» |
|
|
Объяснить ход и цель процедуры |
Сказать |
«Я Вас размещу в положение на боку, прошу во время проведения процедуры точно следовать моим указаниям» |
|
|
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру |
Сказать |
«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» |
|
Подготовка к проведению процедуры |
||||
|
Отрегулировать высоту кровати для удобства манипуляций |
Выполнить
|
|
|
|
Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) |
Выполнить / Сказать |
«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» |
|
|
Надеть маску |
Выполнить / Сказать |
«Надеваю маску» |
|
|
Надеть нестерильные перчатки |
Выполнить / Сказать |
«Надеваю нестерильные перчатки» |
|
Выполнение процедуры |
||||
|
Закрепить тормоза кровати |
Выполнить |
|
|
|
Опустить боковой поручень кровати |
Выполнить / Сказать |
«Опускаю боковой поручень кровати» |
|
|
Убедиться, что пациент лежит на спине посередине кровати. |
Выполнить |
|
|
|
Опустить изголовье кровати (убрать лишние подушки). Убедиться, что пациент лежит строго горизонтально |
Выполнить |
|
|
|
Сказать пациенту, что он может помочь, если скрестит руки на груди. |
Выполнить / Сказать |
«Пожалуйста, скрестите руки на груди» (помочь при необходимости) |
|
|
Передвинуть пациента ближе к одному краю, противоположному стороне поворота |
Выполнить |
|
|
|
Если пациента переворачивают на правый бок: он должен положить левую ногу на правую. Или согнуть левую ногу пациента: одна рука охватывает нижнюю треть голени, другая - в подколенной впадине; левая стопа при этом должна оказаться в подколенной ямке |
Выполнить |
|
|
|
Поднять боковой поручень кровати |
Выполнить / Сказать |
«Поднять боковой поручень кровати» |
|
|
Встать с той стороны кровати, куда будут поворачивать пациента. |
Выполнить |
|
|
|
Опустить боковой поручень кровати |
Выполнить / Сказать |
«Опускаю боковой поручень кровати» |
|
|
Положить протектор на кровать рядом с ним |
Выполнить |
|
|
|
Встать как можно ближе к кровати, согнуть одну ногу в колене и поставить ее на протектор. Вторая нога является опорой |
Выполнить |
|
|
|
Положить одну руку на плечо, которое находится дальше от медицинской сестры, вторую руку - на дальнее бедро, т.е. если пациент будет поворачиваться на правый бок по направлению к медицинской сестре, положить левую руку на его левое плечо, а правую - на его левое бедро |
Выполнить |
|
|
|
Повернуть пациента на бок, перенеся свой вес на ногу, стоящую на полу |
Выполнить |
|
|
|
Подложить подушку под голову и шею пациента. Выдвинуть вперед "нижнее" плечо пациента, чтобы он не лежал на своей руке |
Выполнить |
|
|
|
Придать обеим рукам пациента слегка согнутое положение. Рука, находящаяся сверху, лежит на подушке на уровне плеча |
Выполнить |
|
|
|
Подложить пациенту под спину сложенную подушку (подушку сложить по длине и слегка подсунуть ее ровной поверхностью под спину пациента) |
Выполнить |
|
|
|
Поместить подушку (от паховой области до стопы) под согнутую "верхнюю" ногу пациента, лежащую немного впереди нижней |
Выполнить |
|
|
|
Обеспечить упор для стопы под углом 90° |
Выполнить |
|
|
Завершение процедуры |
||||
|
Убедиться, что пациент лежит удобно. |
Выполнить / Сказать |
«Спрашиваю пациента удобно ли ему находиться в постели» Ответ: Мне удобно |
|
|
Поднять боковой поручень кровати |
Выполнить / Сказать |
«Поднимаю боковой поручень кровати» |
|
|
Подвинуть прикроватный столик рядом с постелью и положить предметы, часто необходимые пациенту, на столик |
Выполнить |
|
|
|
Снять перчатки и маску поместить их в ёмкость-контейнер с медицинскими отходами класса Б |
Выполнить |
|
|
|
Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) |
Выполнить / Сказать |
«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» |
|
|
Уточнить у пациента его самочувствие |
Сказать |
«Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Чувствую себя хорошо» |
|
|
Сделать записать о проведенной процедуре в медицинской карте стационарного больного (форма 003/у) |
Выполнить / Сказать |
«Делаю запись записать о проведенной процедуре в медицинской карте стационарного больного (форма 003/у) |
|
Наложение повязки «варежка».
Проверяемый практический навык: наложение повязки «Варежка»
№ п/п |
Перечень практических действий |
Форма представления |
Примерный текст комментариев |
Набранные баллы (макс. 1) |
1 |
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль |
Сказать |
«Здравствуйте! Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)» |
|
2 |
Попросить пациента представиться |
Сказать |
«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» |
|
3 |
Сверить ФИО пациента с листом назначения |
Сказать |
«Пациент идентифицирован» |
|
4 |
Сообщить пациенту о назначении врача |
Сказать |
«Я выполню Вам наложение повязки на кисть» |
|
5 |
Объяснить ход и цель процедуры |
Сказать |
«Повязка накладывается с целью предупреждения осложнений» |
|
6 |
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру |
Сказать |
«Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры» |
|
7 |
Помочь пациенту занять удобное положение на кушетке |
Сказать |
«Займите удобное положение сидя на кушетке» |
|
Подготовка к проведению процедуры: |
||||
8 |
Проверить герметичность и срок годности упаковки со стерильным марлевым бинтом |
Выполнить / Сказать |
«Герметичность упаковки со стерильным марлевым бинтом не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» |
|
9 |
Проверить герметичность и срок годности упаковки со стерильными марлевыми салфетками |
Выполнить / Сказать |
«Герметичность упаковки со стерильными марлевыми салфетками не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» |
|
10 |
Проверить герметичность и срок годности упаковки с стерильными ножницами |
Выполнить / Сказать |
«Герметичность упаковки со стерильными ножницами не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» |
|
11 |
Усадить пострадавшего лицом к себе |
Выполнить |
|
|
12 |
Обработать руки гигиеническим способом |
Выполнить |
|
|
13 |
Надеть маску, нестерильные перчатки |
Выполнить |
|
|
Выполнение процедуры: |
||||
14 |
Вскрыть упаковки со стерильными марлевыми салфетками и стерильным бинтом, ножницами |
Выполнить |
|
|
15 |
Наложить на рану стерильную салфетку |
Выполнить |
|
|
16 |
Взять начало бинта в левую руку, головку бинта — в правую. |
Выполнить |
|
|
17 |
Выполнить 2-3 закрепляющих тура в области запястья |
Выполнить |
|
|
18 |
Провести бинт по задней поверхности кисти к верхушкам пальцев |
Выполнить |
|
|
19 |
Перекинуть бинт через пальцы и довести бинт по ладонной поверхности к запястью |
Выполнить |
|
|
20 |
Повторить возвращающиеся туры 4-5 раз, синхронно прикрывая четыре пальца |
Выполнить |
|
|
21 |
Закрепить предыдущие туры круговым туром в зоне запястья, перевернув бинт на 90° |
Выполнить |
|
|
22 |
Вести бинт спиральными ходами от лучезапястного сустава к концам пальцев |
Выполнить |
|
|
23 |
Сделать два закрепляющих тура вокруг запястья |
Выполнить |
|
|
24 |
Зафиксировать повязку, отрезав бинт стерильными ножницами |
Выполнить |
|
|
Завершение процедуры: |
||||
25 |
Поместить упаковку от бинта, стерильных салфеток и ножниц в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
Выполнить |
|
|
26 |
Ножницы поместить в емкость с дезинфицирующим раствором |
Выполнить |
|
|
27 |
Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 мин методом протирания |
Выполнить |
|
|
28 |
Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
Выполнить |
|
|
29 |
Снять перчатки и маску, поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» |
Выполнить |
|
|
30 |
Обработать руки гигиеническим способом |
Выполнить |
|
|
31 |
Узнать у пациента его самочувствие |
Сказать |
«Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо» |
|
32 |
Сделать запись о результатах процедуры в медицинской документации |
Выполнить |
«Делаю запись о результатах выполнения процедуры медицинской документации» |
|
Итоговое количество баллов (максимально 32 баллов) |
Оборудование и оснащение для практического навыка
Наложение повязки «Варежка»
Манипуляционный стол
Бинт размером 7х14 см
Ножницы
Салфетки марлевые стерильные
Емкость для медицинских отходов класса «Б»
Емкость для медицинских отходов класса «А»
Пакет для утилизации медицинских отходов класса «А», любого (кроме желтого и красного) цвета
Пакет для утилизации медицинских отходов класса «Б», желтого цвета
Жидкое мыло
Одноразовое полотенце
Антисептик для обработки кожи рук
Перчатки медицинские (нестерильные)
Маска медицинская (нестерильная)
Кушетка
Фантом руки
Салфетки дезинфицирующие
Медицинская документация
Шариковая ручка
Исследование пульса на лучевой артерии.
Проверяемый практический навык: проведение исследования пульса на лучевой артерии
№ п/п |
Перечень практических действий |
Форма представления |
Примерный текст комментариев |
1 |
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль |
Сказать |
«Здравствуйте! «Я медсестра. Меня зовут (ФИО)» |
2 |
Попросить пациента представиться |
Сказать
|
«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» |
3 |
Сверить ФИО пациента с медицинской документацией |
Сказать |
«Пациент идентифицирован» |
4 |
Сообщить пациенту о назначении врача |
Сказать |
«Вам необходимо провести измерение пульса» |
5 |
Объяснить ход и цель процедуры |
Сказать |
«Я проведу Вам измерение пульса. Я буду определять свойства пульса у основания кистей обеих рук. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния» |
6 |
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру |
Сказать |
«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» |
7 |
Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, усадить или уложить его (руки расслаблены, не должны быть на весу, ладонями вверх). |
Сказать |
«Займите удобное положение в кровати или сидя на стуле» |
8 |
Проверить исправность часов (или секундомера) в соответствии с инструкцией по его применению. |
Выполнить / Сказать |
«Часы точно показывают время, есть секундная стрелка» |
9 |
Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) |
Выполнить / Сказать |
«Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» |
10 |
Надеть средства защиты (маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную) |
Выполнить |
|
11 |
Надеть нестерильные перчатки |
Выполнить
|
|
12 |
Предложить расслабить руку, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу» |
Сказать |
«Расслабьте руку, рука не должна быть «на весу» |
13 |
Прижать 2, 3, 4 пальцами (1 палец должен находиться со стороны тыла кисти) лучевые артерии на обеих руках пациента и почувствовать пульсацию |
Выполнить / Сказать |
«Прижимаю 2,3,4 пальцами лучевые артерии на обеих руках пациента, нахожу пульсацию» |
14 |
Определить симметричность и ритм пульса в течение 30 секунд |
Выполнить / Сказать |
Сравниваю симметричность и ритм на руках в течение 30 секунд |
15 |
Выбрать одну удобную руку пациента для дальнейшего исследования пульса |
Выполнить |
|
16 |
Взять часы или секундомер и исследовать частоту пульсации лучевой артерии в течение 30 секунд: если пульс ритмичный, умножить на два |
Выполнить / Сказать |
«Пульс ритмичный, считаю в течение 30 секунд и умножаю на два» |
17. |
Если пульс неритмичный – считать в течение 1 минуты |
Сказать |
«Пульс неритмичный, считаю в течение 1 минуты» |
18 |
Прижать артерию сильнее, чем прежде, к лучевой кости и определить напряжение пульса |
Выполнить / Сказать |
«Определяю напряжение пульса: если пульсация ослабевает при умеренном нажатии – напряжение умеренное; если пульсация не ослабевает – пульс напряжённый, твердый; если пульсация полностью прекратилась - напряжение слабое или мягкое» |
19 |
Определить наполнение пульса |
Выполнить / Сказать |
Определяю наполнение пульса: если пульсовая волна четкая, то пульс полного наполнения, если пульсовая волна слабая, то пульс неполного наполнения» |
20 |
Сообщить пациенту результат исследования пульса. |
Сказать
|
«Ваш пульс ___ ударов в минуту»; «Напряжение _________________»
|
21 |
Снять перчатки и поместить их в ёмкость-контейнер с медицинскими отходами класса Б |
Выполнить |
|
22 |
Снять маску |
Выполнить |
|
23 |
Поместить маску в пакет для медицинских отходов класса Б |
Выполнить / Сказать |
«Помещаю маску в пакет для медицинских отходов класса Б» |
24 |
Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) |
Выполнить / Сказать |
«Руки обработаны гигиеническим способом (кожным антисептиком)» |
25 |
Уточнить у пациента его самочувствие |
Сказать
|
«Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент жалоб не предъявляет» |
26 |
Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у) /медицинскую карту стационарного больного (форма 003/у) |
Выполнить / Сказать |
«Делаю запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у) /медицинскую карту стационарного больного (форма 003/у)» |
Обработка пупочной ранки.
Цель:
предупредить инфицирование пупочной ранки;
способствовать сокращению пупочной ранки и ее рубцеванию.
Показания:
обеспечение правильного ежедневного ухода за новорожденным;
отпадание пуповинного остатка;
наличие не эпителизированной пупочной ранки.
Противопоказания: нет.
Оснащение: