Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

патенты / 10697

.txt
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.04.2024
Размер:
531.36 Кб
Скачать
443856-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB443856A
[]
РЕЗЕРВНОГО КОПИРОВАНИЯ ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: ноябрь. 19, 1934. № 33195/34. : . 19, 1934. . 33195/34. Полная спецификация слева: ноябрь. 16, 1935. : . 16, 1935. М/. ' Полная спецификация принята: 9 марта 1936 г. /. ' : 9, 1936. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в производстве перчаток или относящиеся к нему Я, ЧАРЛЬЗ СИДКСНИ УОДДИНГТОН, дом 129, Коттингем-Роуд, в городе и графстве Кингстон-апон-Халл, британский подданный, настоящим заявляю, что сущность этого изобретения следующая: Настоящее изобретение относится к изготовлению перчаток. Его основной целью является обеспечение приспособления или оправки такого типа, чтобы облегчить пришивание подкладок перчаток. , , 129, , --, , : . . Обычная практика нанесения подкладки на перчатку состоит в том, чтобы вставить подкладку в отверстие перчатки, а затем вставить палку или колышек, чтобы вставить подкладку в пальцы. Таким образом, необходимо пять вставок палки или колышка, прежде чем подкладку можно будет полностью закрепить путем сшивания в нужном положении внутри перчатки. . . В соответствии с настоящим изобретением предусмотрено приспособление или оправка, имеющая форму, по существу, человеческой руки, пальцы которой относительно, предпочтительно упруго, могут перемещаться вместе с частями туловища. ' , , . Как туловище, так и отдельные пальцы могут быть изготовлены из жесткого материала, при этом пальцы прикреплены к туловищу либо постоянно, либо съемным образом с помощью упругих средств, таких как пружины. Таким образом, пальцы и корпус могут быть изготовлены из металла, дерева, гипса, твердой резины или любого другого жесткого или по существу жесткого материала, в то время как упругие средства могут состоять из плоских или спиральных пружин или же могут состоять из элементов из мягкой резины. При желании на внутреннем конце каждого пальца может быть сформирована по существу сферическая головка, причем головка с пружиной расположена в выемке на стержне 40. ' . , , , , 35 . 40 . Однако при желании сами пальцы могут быть упругими, сохраняя при этом либо разъемное, либо постоянное соединение с туловищем. 45 На кончиках пальцев предусмотрены наконечники из металла или другого жесткого материала с зазубренными концами, обеспечивающие возможность прохождения через них иглы во время операции сшивания. 50 Следует понимать, что за счет упругого крепления пальцев к туловищу или альтернативного изготовления пальцев из упругого материала концы пальцев могут быть разделены до степени, превышающей норму на 55°, чтобы облегчить операции пришивания пальцев, одновременно позволяя приспособление или оправка, чтобы оставаться внутри перчатки. , , . 45 , . 50 55 . Датировано 17 ноября 1934 года. 17th , 1934. & ., , , и 12, , , 1, дипломированные патентные поверенные. . . & ., , , , 12, , , 1, . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в производстве перчаток или относящиеся к ним Я, , 129, , в городе и графстве Кингстон-апон-Халл, британский подданный, настоящим заявляем о характере этого изобретения и о том, каким образом То же самое должно быть выполнено, конкретно описано и подтверждено в следующем заявлении: , , 129, , --, , , .: - Настоящее изобретение относится к изготовлению перчаток. Его основной целью является обеспечение приспособления или оправки такого типа, чтобы облегчить пришивание подкладок перчаток. . . Обычная практика нанесения [ 1/-] подкладки на перчатку состоит в том, что подкладку вставляют в отверстие перчатки, а затем вставляют палку или колышек, чтобы вставить подкладку в пальцы. Таким образом, необходимо пять вставок палки или колышка, прежде чем подкладку можно будет полностью закрепить путем сшивания в нужном положении внутри перчатки. [ 1/-] . . Согласно настоящему изобретению предусмотрено приспособление или оправка, имеющая форму, по существу, человеческой руки, пальцы которой относительно упруго перемещаются вместе с частями туловища. , . ' 443,856 443,856 Как туловище, так и отдельные пальцы могут быть из жесткого материала, причем пальцы прикреплены к туловищу либо постоянно, либо разъемно с помощью упругих средств, и в этом случае пальцы и ствол могут быть изготовлены из металла, дерева , гипс, бардовая резина или любой другой твердый или по существу жесткий материал, тогда как упругие средства могут состоять из плоских или спиральных пружин или же могут состоять из мягких резиновых элементов. Альтернативно, однако, сами пальцы могут быть упругими, сохраняя при этом либо разъемное, либо постоянное соединение с туловищем. ' 443,856 443,856 , , , , . , , . Следует понимать, что за счет упругой установки пальцев на туловище или альтернативного изготовления пальцев из упругого материала концы 20 пальцев могут быть разделены до степени, превышающей нормальную, чтобы облегчить операции пришивания пальцев, одновременно позволяя приспособление или оправка остаются внутри перчатки. 2 0 . Изобретение более подробно описано со ссылкой на прилагаемые чертежи, на которых: Фиг. 1 представляет собой вид в перспективе одной из форм конструкции приспособления или оправки согласно настоящему изобретению. , : 1 . На фиг.2 показан вид пальца, показывающий способ его установки на приспособлении или оправке. 2 . Рисунок 3 представляет собой разрез по линии 3-3 рисунка 1. 3 3-3 1. Фигура 4 представляет собой вид спереди измененной формы пальца. 4 . Фигура 5 представляет собой соответствующий вид сбоку. 5 . Фигура 6 иллюстрирует еще одну модифицированную форму конструкции пальца. 6 . Рисунок 7: еще одна модифицированная форма конструкции. 7 . В конструкции по рисункам 1-3 ствол 10, жестко связанный со шпинделем 11 или другой опорой, имеет зубчатый верхний конец, образованный цельными выступами 12, к которым шарнирно прикреплены пальцы 13, каждый из которых имеет утопленный и плоский нижний конец. 14 расточена под 15 для приема шкворня 16, проходящего через отверстия в боковых рычагах 17 выступов 12 ствола. 1-3, 10 11 12 13 14 15 - 16 17 12 . Нижний край каждого пальца изогнут в точке 18 и имеет выполненную в нем выемку 19 для приема полусферической головки плунжера 21, размещенной внутри выступа 12. Между головкой 20 и основанием выемки в выступе 12 предусмотрена пружина 22 для удержания головки 20 во взаимодействии с нижней кромкой 18 пальца и, таким образом, для передачи требуемой упругой нагрузки на указанный палец. 18 19 21 12. 22 20 12 20 18 . Можно видеть, что при обычных обстоятельствах благодаря выемке 19 каждый палец лежит в плоскости туловища, но может быть смещен в любую сторону от него, как показано пунктирными линиями, когда желательно выдвинуть палец из 70 способ с целью пришивания подкладки к перчаточному пальцу, надетому на палец оправки или приспособления. 19 , 70 . Выступ 23 имеет прямоугольную часть 24, поворотную к корпусу 10 между его концами и вокруг оси, нормальной к оси шарниров 13, в результате чего указанный поворотный выступ 23 может представлять собой средство приема большого пальца перчатки. 23 24 10 13 23 . Как показано на Фигуре 3, выступ 80 23 может быть смещен в положение по обе стороны от ствола 10. 3 80 23 10. В модифицированной конструкции, показанной на фиг. 4 и 5, втулки 25, имеющие сформированные на них зубцы 26, 85 установлены на пальцах в виде пластинчатых пружин 27, прикрепленных к выступам 12, причем функция зубцов заключается в облегчении прохождения иглой через материал, который нужно сшить, во время операции сшивания 90. 4 5, 25 26 85 27 12, 90 . В модифицированной конструкции, показанной на фиг.6, палец 28 соединен с резиновым или подобным упругим основанием 29 посредством штифта 30, имеющего увеличенную головку 95 31, при этом основание 29 монтируется на стволе 10 с помощью выступ 32 последнего. 6 28 29 30 95 31, 29 10 32 . В конструкции по рисунку 100 по 7 штук. выступ 33 на туловище 10 несет штифт или другой выступ 34, в то время как каждый палец 35 имеет штифт или другой выступ 36, пружину 37, концы которой охватывают выступы 34, 36, образуя 105 соединение между каждым пальцем и туловищем и образуя необходимые упругие средства, позволяющие относительное перемещение каждого пальца относительно туловища. 110 - Теперь подробно описав и выяснив сущность моего упомянутого изобретения и то, каким образом оно должно быть осуществлено, я заявляю, что то, что я 100 7 . 33 10carries 34 - 35 36, 37 34, 36, 105 . 110 - ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 07:27:00
: GB443856A-">
: :

443857-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB443857A
[]
Мы, компания . , , . ИМИТРЕД, расположенный на Горги-Роуд, Эдинбург, в графстве Мид-Лотиан, Шотландия, британская компания, и ДЖОН ТЕРНЕР, управляющий директор указанной компании, по тому же адресу, субъект B3shX, настоящим заявляют о «характере это изобретение заключается в следующем:. , , , ( , , , TURNE1R, , , B3shX , ' :. Настоящее изобретение относится к множеству других, более конкретно к тем, которые описаны в нашей параллельной заявке на патент № /,' ' . 28422 1933 г. (серийный номер .,. 422,9,70) и имеет «план к улучшению». такие воздушные змеи, с помощью которых змеем можно манипулировать таким образом, чтобы он опускался или поднимался в любой точке диапазона его полета. Верхний шнур, образующий часть уздечки воздушного змея, соединен с возможностью регулировки с кольцом или чем-либо подобным, и указанный шнур его можно продолжать или удлинять, образуя летающий шнур (. Согласно. В настоящем изобретении предусмотрен дополнительный шнур и лаптеул для перемещения по кольцу, а его конец прикрепляется к другому дротику воздушного змея, чтобы сформировать регулируемую уздечку. Второй упомянутый шнур (шнур1, длина которого примерно равна длине летающего шнура), может быть закреплен с помощью упора, чтобы ограничить его перемещение по кольцу. 28422 ,1933,, ( .,. 422,9,70), ' ' ' '. , , , (. . ', an1 ( , ) . ('cord1, ) ' Sam1e , ( 1o . Используя только что описанную регулируемую уздечку 443 857, змей можно запускать обычным способом, но когда желательно, чтобы змей опустился над или на определенный объект, летающий шнур удерживается натянутым, или слегка отпустил. в то время как второй упомянутый шнур натянут - или натянут так, чтобы изменить угол наклона лицевой части кайта относительно ветра так, чтобы давление последнего вместо того, чтобы поднимать змей, заставляло его опускаться. - или нижний шнур может быть прикреплен к кольцу уздечки, и в этом случае этот шнур будет использоваться в качестве летного шнура, а верхний или первый шнур будет иметь ограниченный ход через кольцо уздечки, чтобы сбить кайт. , 443,857 , , , .35 , . - 40 .- , 45 . Вместо второго упомянутого шнура, проходящего через кольцо, его можно прикрепить к точке, сравнительно низкой (50°) на корпусе кайта, и в этом случае будет использоваться обычная уздечка. , 50 , . Для изменения направления полета змея в ту или иную сторону к сайлям змея можно прикрепить шнуры, пропущенные через уздечку и, таким образом, к оператору. , , , 55 , . Датировано 29 ноября (ноябрь), 1! 934. 29th ( ), 1! 934. ГЕО. ПАТТЕРСОН, 20 лет, Джордж Ситрит, Эдинлург, агент заявителей. . , 20, , ', ' . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в компании \, . -)( COM1PANY , из Горги-Роуд, Эдинбург, в графстве Мид-Лотиан, Шотландия, британской компании, и ДЖОЙТН ТЕРНЕР, управляющий директор Указанная компания, находящаяся по тому же адресу и являющаяся подданным Великобритании, настоящим заявляют о характере этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, которые должны быть подробно описаны и установлены в и. \, . -)( COm1PANY , , , , , , , , , , , . ) следующим утверждением: - ) :- Настоящее изобретение относится к кайтам. более конкретно, того типа, который описан в нашей параллельной заявке на патент № . )( . 28422 1933 года (серийный номер 422,970) и ставит своей целью усовершенствовать такие воздушные змеи, с помощью которых можно манипулировать воздушным змеем так, чтобы он опускался или поднимался в любой точке [Цена 11-] в пределах дальности его полета. 28422 1933 ( . 422,970) [ 11-] . Верхний шнур, образующий часть уздечки кайта, соединен с возможностью регулирования с кольцом или тому подобным, и указанный шнур может быть продолжен или удлинен для образования летающего шнура. В соответствии с настоящим изобретением предусмотрен дополнительный шнур, приспособленный для прохождения через кольцо, и один конец этого шнура прикреплен к нижней части кайта так, чтобы образовать регулируемую уздечку. Второй упомянутый шнур имеет примерно такую же длину, как и летный шнур, и снабжен стопором или без него, ограничивающим его перемещение через кольцо. Или же второй упомянутый шнур может быть прикреплен к кольцу уздечки, чтобы облегчить этот шнур будет образовывать летающий шнур, и - согласно ПАТЕНТНОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ , , , . - , .. , .- (, , - . Дата подачи заявления: ноябрь. 30, 1934. № 34376/34. : . 30, 1934. . 34376/34. Полная спецификация слева: ноябрь. 27, 1935. : . 27, 1935. Полная спецификация принята: 9 марта 1936 г. : 9, 1936. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Улучшения в воздушных змеях или в отношении них ó':. " , ;,',1-ó. "' верхний или первый упомянутый шнур будет вместо второго упомянутого "шнура" ' иметь ограниченный ход через уздечку , проходя через кольцо , он может звенеть так, что сбить воздушного змея. прикрепляться в сравнительно низкой точке. Вместо второго упомянутого шнура, опущенного на корпус кайта и проходящего через кольцо, он может быть направлен прямо к оператору, и в этом случае к сравнительно низкой точке прикрепляют обычную уздечку А и ' - это , расположенное на корпусе воздушного змея, и для этого используется. ó':. " , ;,',1-ó. "' '' ' , , . , , ', , . В этом случае будет использоваться обычная уздечка. Как показано на рисунках 3 и 4, для изменения направления полета кайта можно отклонить его в ту или иную сторону, шнуры можно прикрепить к По бокам кайта шнуры и , прикрепленные соответственно к 7, прошли через уздечку и через каждую сторону кайта и прошли через оператора. кольцо и, следовательно, до оператора. . 3 4, , , , , . , 7 o1 , . , . . ,. ,,.: . ;'' :,:: an1 ], (1ding способ выполнения того же самого может срастаться, уздечка , и ' и кольцо , как следует понимать, мы к этому вместе с проводами, ведущими к ним, 7 прилагаем два листа поясняющих рисунков - и оттуда на рисунках 1 и 3 показаны элементы, которые будут упоминаться в дальнейшем, как расположенные с одной стороны. описания нашего изобретения: вертикальная центральная линия кайта. . ,. ,,.: . ;'' :,:: an1 ], (1ding , , ', , , 7 - , 1 3, . . Рисунок 1i — вид спереди. вид, и, как теперь подробно описано, фиг. 2 представляет собой вид сбоку. Рисунки 3, подтверждающие природу нашего упомянутого изобретения. 6 и 4 представляют собой виды, аналогичные рисункам 1 и тому, каким образом они совпадают с и 2. Но показывая средства для отклонения, мы заявляем, что то, что мы 1i, . , 2, . 3, - 6 4, 1, 2. ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 07:27:00
: GB443857A-">
: :

443858-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB443858A
[]
ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: декабрь. 5, 1934. № 34884/34. : . 5, 1934. . 34884/34. Полная спецификация слева: декабрь. 5, 1935. : . 5, 1935. Полная спецификация принята: 9 марта 1936 г. : 9, 1936. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 443,858 Усовершенствования бюстгальтеров для женщин и относящиеся к ним Я, Лия Вульфсон, британская подданная, проживающая по адресу: 37, Гроув Авеню, Млоузли, Бирмингем, 13, настоящим заявляю, что суть этого изобретения заключается в следующем: используется для поддержки груди, и его целью является бюстгальтер, с помощью которого груди придается молодой контур; который может быть с пользой использован женщинами с обвисшей или обвисшей грудью, а также применим для предотвращения тряски груди во время ходьбы или физических упражнений; который при желании можно надеть под купальный костюм; которые можно расположить так, чтобы подчеркнуть нормальный или ненормальный бюст; который можно использовать в послеродовом периоде для восстановления первоначальной формы груди; и который, обеспечивая адекватную поддержку груди, позволяет избежать дискомфорта и зон местного давления. 443,858 ' , , , 37, , , , 13, : ' ; , ; ; - ; - ; , . Учитывая вышеизложенные и другие цели, изобретение состоит в бюстгальтере, который содержит основу, охватывающую тело сразу под грудью, две опоры для груди, имеющие форму, соответствующую исходной форме груди и расположенные так, чтобы охватывать по существу всю ее форму. выступ груди в районе соска, отверстие в каждой опоре, через которое выступает сосок, плечевые ремни для подвешивания бюстгальтера на плечах пользователя и поперечная опорная часть для каждой груди, расположенная для поддержки нижней части. груди на уровне или около того. соединение с телом и желательно упругого характера. , - , , , ' , -3.5 . . Диаметр отверстия для соска может варьироваться в зависимости от потребностей и личных требований, а также для подчеркивания или уменьшения выступания соска. , , . В некоторых случаях. улучшенный бюстгальтер можно прикреплять к корсету или сочетать с ним. . . В удобном варианте осуществления изобретения лиф для бюста изготавливается из любого подходящего материала с полосой-основой на нижнем крае из нерастяжимого материала, соединенной в положении на месте коротким ремнем, преимущественно эластичным, и снабженным рядом отверстий для пуговиц для зацепления. пуговицы на каждом конце ремешка, чтобы периметр [Цена 11-] ремешка можно было регулировать в соответствии с потребностями пользователя. Верхний край бюстгальтера 55 может быть аналогичным образом усилен непрерывной тесьмой и заканчиваться регулируемой эластичной лентой. Застежка сзади на одинарную или две бретели, расположенные на расстоянии друг от друга, передняя часть бюстгальтера 60 непрерывная. - , , [ 11-] . 55 , . , 60 . Чтобы вернуть груди первоначальный контур, ее поддерживают в карманах, изготовленных из ряда отдельных частей такой формы, что в собранном виде карман 65 принимает форму оригинального бюста, причем такие карманы расположены так, чтобы охватывать как верхнюю, так и нижнюю часть. груди. Указанные удлинители карманов могут состоять из нескольких частей, подобных тем, которые используются для нижней части. или их можно сформировать путем растягивания материала до желаемой формы. , 65 , . 70 . . На полпути между ними, а также на их внешних границах карманы укреплены 75 вертикальными полосками, к которым предлагается прикрепить середину и концы дополнительной поддерживающей ленты, которая предпочтительно выполнена из эластичного материала, растягивающегося, когда бюстгальтер находится на месте. Эта дополнительная поддержка слегка растягивается во время использования и помогает удерживать грудь в приподнятом состоянии. На своих концах он удобно прикрепляется чуть выше основной полосы, а на 85° - ее середина немного ниже верхней краевой полосы; взаимное положение двух конечностей при расслабленном бюстгальтере примерно под прямым углом. , 75 . . , 85 ; . Пара подвесных плечевых лямок 90 прикреплена спереди к верхнему ремню, по существу, вертикально над отверстиями для сосков, а сзади к тому же ремню. Чтобы улучшить посадку лямок на плечах пользователя, к нижней стороне каждой лямки можно пришить отрезок мягкого и более толстого материала длиной 95 см. 90 , . ' , 95 . Вентиляционные отверстия могут быть предусмотрены в карманах и, при желании, в других местах бюстгальтера; материал, заполняющий пространство между верхней полосой и нижней полосой, может быть отрезан или прерван между внешними краями карманов и концами полос или на 10,5 других частях для завершения формирования каркаса 4z2 443,858; и в каждый карман можно вставить съемную подкладку. 100 ; , 10.5 4z2 443,858 ; . Датировано 3 декабря 1934 года. 3rd , 1934. ВМ. А. ДЭВИС, ...., .... ., , , , 2, патентный поверенный и дипломированный инженер. . . , ...., .... ., , , , 2, . ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ усовершенствований и относящихся к бюстгальтеров для женщин Я, Лия Вольфсон, 37, Гроув Авеню, Мозли, Бирмингем 13, графство Уорик, британский подданный, настоящим заявляю о природе этого изобретения и о том, каким образом то же самое должно быть выполнено и конкретно описано и подтверждено в следующем утверждении: ' , , 37, , , 13, , , - , :- Настоящее изобретение относится к женским бюстгальтерам для поддержки груди, и его целью является бюстгальтер, с помощью которого груди придается молодой контур; который с пользой могут использовать женщины с обвисшей или обвисшей грудью; которая приспособлена для предотвращения тряски груди во время ходьбы или физических упражнений; который при желании можно надеть под купальный костюм; которые можно расположить так, чтобы подчеркнуть нормальный или ненормальный бюст; который подходит для послеродового использования для восстановления первоначальной формы груди; и который, обеспечивая достаточную поддержку груди, позволяет избежать дискомфорта и нежелательных зон местного давления. ' , ; ; ; ; - ; - ; , . Учитывая вышеизложенные и другие цели, как станет ясно из последующего описания, изобретение состоит в бюстгальтере, который содержит ленту, охватывающую тело ниже груди, две опоры для груди, имеющие форму, соответствующую исходной или желаемой форме груди, и приспособлены для охвата практически всей груди, с отверстием в каждой опоре, через которое выступает сосок; плечевые ремни для подвешивания бюстгальтера на плечах пользователя и поперечную опорную часть для каждой груди, предназначенную для поддержки нижней части груди, причем упомянутая поперечная часть предпочтительно имеет эластичный характер. , , , ; ' , , . Размер отверстия для соска может соответствовать личным требованиям, а также подчеркивать или уменьшать выступ соска. , . В некоторых случаях улучшенный бюстгальтер можно прикреплять к корсету или сочетать с ним. , . Для того, чтобы изобретение могло быть ясно понято и. с готовностью реализовав 5.5 на практике, я приложил к этому пояснительному листу чертежей, на котором: . 5.5 , : Фигура представляет собой вид сзади одного из вариантов осуществления изобретения, причем на иллюстрации показан бюстгальтер, как он выглядит в раскрытом виде. 6CP Рисунок. 2 представляет собой фрагментарный вид спереди, более конкретно показывающий положение упомянутой выше поперечной опорной части. , . 6CP . 2 - . Рисунок 3 представляет собой вид под прямым углом к рисунку 2. 3 65 2. В удобном варианте осуществления изобретения, таком как проиллюстрировано на чертежах, лиф для бюста изготавливается из любого подходящего материала с основной лентой 70 1 на нижнем крае из нерастяжимого материала, дополненной в положении короткими бретелями 2, прикрепленными к ленте, предпочтительно изготовлены из эластичного материала и снабжены несколькими отверстиями для пуговиц 3 для зацепления 75 пуговиц 4, закрепленных на каждом конце основной ленты, так что периметр ленты можно регулировать в соответствии с потребностями пользователя; или можно использовать одну соединительную ленту. Верхний край бюстгальтера может быть усилен аналогичным образом непрерывной лентой 15, к которой пришита одна из концевых соединительных бретелей 2. Застежка предпочтительно расположена сзади, как показано на рисунке, при этом передняя часть бюстгальтера 85 не прерывается. , 70 1 2 , , 3 75 4 , ; . 15 2. , 85 . Чтобы восстановить первоначальный контур груди или сохранить ее желаемую форму, ее поддерживают в карманах 5, изготовленных таким образом, что карман 90 принимает форму оригинального или желаемого бюста, либо с помощью ряда отдельные части такой формы, что при сборке получается характерная форма бюста, или складки материала 95, которые сшиты для создания того же эффекта, причем такие карманы расположены так, чтобы охватывать как верхнюю, так и нижнюю часть груди. Верхние секции карманов могут быть изготовлены аналогично тому, как в 10G изготавливаются нижние секции, или же им может быть придана форма путем растяжения материала. , 5 90 , , 95 , . 10G , . На полпути между ними, а также на их внешних границах карманы укреплены 105 вертикальными полосками 6, к которым удобно прикрепить середину и концы поперечной поддерживающей ленты 7, которая предпочтительно изготовлена из эластичного материала, растягивающегося, когда бюстгальтер находится на месте, как указано 110 на рисунке 2. Эта дополнительная опора слегка растягивается при использовании и помогает удерживать грудь в поднятом положении. На своих концах он удобно прикреплен к двум внешним усиливающим полосам 6 чуть выше опорной ленты, а в середине - немного ниже верхней краевой ленты 15, которая в этом месте опускается до высоты примерно уровня сосков. , , 105 6 7 110 2. - 443,858 . , 6 , 15 . Спереди пара подвесных лямок 8 прикреплена к верхнему поясу 5 существенно выше отверстий 9 для сосков, а сзади к тому же поясу. Чтобы улучшить посадку лямок на плечах пользователя, к нижней стороне каждой лямки можно пришить отрезок мягкого и более толстого материала 10. 8 5 9, . ' , 10 . Пунктирные линии в нижней части рисунков 2 и 3 показывают, как бюстгальтер можно удлинить в виде лифа. 2 3 . Вентиляционные отверстия могут быть предусмотрены в карманах и, при желании, в других местах бюстгальтера; материал, заполняющий пространство 11 между верхней лентой и нижней лентой, может быть отрезан или прерван до любой желаемой степени между внешними краями карманов и концами лент, при этом в форме скелета может быть желательно увеличить ширина таких полос для уменьшения единичного давления; и в каждый карман можно вставить съемную моющуюся подкладку. ; 11 , , ; . Теперь подробно описав и выяснив природу моего упомянутого изобретения и то, каким образом его можно ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 07:27:02
: GB443858A-">
: :

443859-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB443859A
[]
( :7 ' ( :7 ' ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата Конвенции (Германия): декабрь. 7, 1933. (): . 7, 1933. 443,859 Дата подачи заявления (в Великобритании): декабрь. 7, 1934. № 35222/34. 443,859 ( ): . 7, 1934. . 35222/34. Полная спецификация принята; 9 марта 1936 года. ; 9, 1936. ПОЛНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Процесс крашения кожи Мы, .. .., юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством Швейцарии, по адресу: 215, Шварцвальдалле, Базель, Швейцария, настоящим заявляем о сути этого изобретения и о том, каким образом оно должно быть реализовано, быть конкретно описано и установлено в следующем утверждении: , . . .., , 215, , , , , :- Технический документ № 438398 описывает применение определенной группы аминоазобензольных красителей для крашения кожи, особенно хромовой кожи, повсеместно. . 438,398 -- , , . Согласно настоящему изобретению кожа, особенно хромовая кожа, может быть окрашена в значительной степени или даже полностью путем использования вместо красителей, использованных в вышеупомянутой спецификации, аминоазобензолсульфокислоты, содержащие в остатке связующего компонента амино- группа, замещенная моно- или полиоксиалкильной группой, и, при желании, любым другим ядерным заместителем. , , - - - - - , , , . До сих пор азокрасители -оксиалкилированной кислоты использовались только для крашения текстильных волокон. - - . Желтые азокрасители, используемые до сих пор для крашения кожи, такие как из диазотированной сульфаниловой кислоты и нафтола ( , 6-е издание, № 145) или из диазотированной метаниловой кислоты и дифениламина ( № 134) или нитрованные азокрасители из диазосульфаниловой кислоты и дифениламина (Шульц № 141) способны лишь поверхностно окрашивать хромовую кожу. В отличие от этого красители, используемые согласно изобретению, глубоко проникают в кожу и в большинстве случаев прокрашивают ее насквозь. Кожа, особенно хромовая кожа, окрашенная в соответствии с изобретением, имеет большие преимущества. Его часть полностью окрашена, поэтому неокрашенные части не подвергаются повреждению поверхности или износу во время использования. - , / ( , 6th , . 145) ( . 134) - ( . 141) . . , , . . До сих пор известно лишь несколько красителей, способных глубоко проникать во внутреннюю часть шкуры или полностью окрашивать хромовую кожу; например, желтые моноазокрасители, которые получают из диазотированной 2-хлор-4-амино-1-метилбензол-6-сульфоновой кислоты и резорцина или их продукта замещения или его гомолога, полностью прокрашивают хромовую кожу. ; , -- 2 - - 4 - - 1 - methylbenzene6- . Благодаря созданию целого ряда красителей, которые способны проникать во внутреннюю часть кожи без добавления щелочи и окрашивать ее в значительной степени, изобретение представляет собой важное дополнение к технике крашения кожи. 60 , . При осуществлении изобретения кожа может быть окрашена в соответствии со следующей процедурой: РЕЦЕПТ КРАСКИ. 65 : . Нейтрализованные шкуры окрашивают в бочке 150-200% воды при температуре 70°С 65°С. Бочку приводят в движение и через полую ось вводят раствор красителя. 150-200 70 65 0. . Через 45 минут добавляют жирный раствор и затем бочку оставляют в движении еще 75 на 45 минут. В случае особенно тяжелых шкур продолжительность крашения должна быть соответственно увеличена. Обычно количества красителей, составляющего 1—2% от веса материала, достаточно для получения мощного сквозного крашения. 45 75 45 . . 1-2 80 -. Красители, используемые в соответствии с изобретением, могут быть изготовлены обычным способом, который проиллюстрирован в следующих 85 примерах. В этих примерах и в таблице описаны получение, состав и красящие свойства ряда представителей группы красителей аминоазобензольного ряда, но следует понимать, что этим не исчерпываются все возможности в рамках объема. изобретение. , 85 . , - , . В следующих примерах части указаны по весу: 95. ПРИМЕР 1. :- 95 1. 173 части 3-аминобензол-1-сульфоновой кислоты диазотируют обычным способом и диазораствор соединяют при 0-3'0 с 181 частью предварительно растворенного ди-(поксиэтил)аминобензола. с помощью количества соляной кислоты, необходимого для получения раствора, слабокислого для Конго. Реакцию поддерживают 105 слабокислой по отношению к Конго добавлением раствора ацетата натрия. По окончании образования красителя раствор подщелачивают добавлением углекислого натрия, нагревают и краситель осаждают высаливанием. 173 3--1- -- - 0-3' 0. 181 -(-)- . 105 4s 6d , 1 ' 443,859 . , 5the . Краситель представляет собой желтый кристаллический порошок, который окрашивает кожу, особенно хромированную кожу, в соответствии с предыдущим рецептом в ярко-желтый цвет. , , . ПРИМЕР 2. 2. 127.5 части 2-хлор-1-аминобензола диазотируют обычным способом и диазосоединение связывают в среде кислоты с уксусной кислотой с 261 частью 3-ди-(Р-оксиэтил)аминобензол-1-сульфоновой кислоты. По окончании связывания краситель выделяют высаливанием после подщелачивания раствора карбонатом натрия. Краситель представляет собой желтый порошок, который окрашивает хромированную кожу в яркий желтый цвет как на поверхности, так и внутри. 127.5 2--1- - 261 3--(--)-aminobenzene1- . . . 3-ди-(п-оксиэтил)аминобензол-1-сульфоновую кислоту, используемую в качестве связующего компонента, можно получить нагреванием 2 молей. 3--(--)-aminobenzene1- 2 . гликоля хлоргидрина с 1 мол. метаниловой кислоты в присутствии необходимого количества щелочи. Продукт реакции невозможно выделить, поэтому его используют в виде водного раствора. 1 . . , . ПРИМЕР 3. 3. 138 части 4-нитро-1-аминобензола диазотируют и диазораствор смешивают с раствором 225 частей 3-нетил-(-окси-этил)-аминобензол-1-сульфокислоты. Сочетание проводят до конца в среде кислоты с уксусной кислотой. Затем раствор подщелачивают добавлением карбоната натрия и краситель осаждают высаливанием в виде твердого кристаллического порошка. Окрашивает хромированную кожу в мощные ровные коричнево-красные оттенки 45 как на поверхности, так и внутри. 138 4--1- - 225 3- - ( - - ) - aminobenzene1- . . 40 . - 45 . 3-Нетил-(/-оксиэтил)аминобензол-1-сульфоновую кислоту, используемую в качестве связующего компонента, можно получить нагреванием 1 мол. гликоля хлоргидрина с 1 мол. 50 этилметаниловой кислоты в присутствии необходимого количества щелочи в качестве связующего кислоты. Продукт реакции, хорошо растворимый в воде, выделить не удается. 55 ПРИМЕР 4. 3--(/--)--1- 1 . 1 . 50 - . , , . 55 4. 218 частей 5-нитро-2-аминобензол-1-суфоновой кислоты диазотируют необходимым количеством нитрита и соляной кислоты и диазосоединение связывают с 215,5 частями 3-хлор-1-ди(/-оксиэтил)аминобензола. (полученный, как описано в Спецификации № 181,750 на стр. 8, строки с 5 по 9) в растворе, который является слабокислым по отношению к Конго. При добавлении ацетата натрия реакция поддерживается слабокислой по отношению к Конго на протяжении всего процесса сочетания. По окончании образования красителя раствор подщелачивают добавлением карбоната натрия и краситель выделяют обычным способом. Получается в виде темно-красного порошка, который окрашивает хромированную кожу в глубокие бордово-красные оттенки на поверхности и в темно-красно-фиолетовые оттенки внутри. 218 5--2--1suphonic - 215.5 3--1-(/--)- ( . 181,750 8, 5 9) . . . . Диазокомпонент 1) 2-хлор-1аминобензол 2) 2:5-дихлор-1аминобензол 3) 3:4-дихлор-1аминобензол 4) 2-нитро-1аминобензол. - 1) 2--1aminobenzene 2) 2: 5--1aminobenzene 3) 3:4--1aminobenzene 4) 2--1aminobenzene. 5) 3-нитро-1аминобензол 6),, 7) 4-нитро-1аминобензол 8), 9) 4-хлор-2-нитро-1-аминобензол Краситель ТАБЛИЦА. 5) 3--1aminobenzene 6),, 7) 4--1amiuobenzene 8), 9) 4--2nitro-- . Азокомпонент 3-ди-(п-окси-этил)аминобензол-1-сульфоновая кислота , , 3--этил-(/-оксиэтил)амин обобензол-1-сульфоновая кислота 3-ди-(/- окси-этил)аминобензол-1-сульфоновая кислота 3--этил-(/-оксиэтил)аминобензол-1-сульфоновая кислота 3-ди-(/-оксиэтил)аминобензол-1-сульфоновая кислота Крашение кожи На поверхность Внутри мощный мощный желтый желтый темно-оранжевый мощный оранжево-желтый коричнево-оранжевый оранжево-желтый мощный желтый бледно-бордо красный мощный коричневато-красный коричневато-оранжевый темно-оранжевый мощный оранжево-желтый мощный коричневато-оранжевый оранжево-желтый мощный желтый глубокий бордо красный цветочный коричневато- красный мощный коричнево-оранжевый 443,859 -''. - 3--(--) -- , , 3---(/--) -1- 3--(/--)-- 3---(/--)-- 3--(/--)-1- - - - - - - - - 443,859 -''. Краситель Диазокомпонент Азокомпонент 10) 2:6-дихлор-4-3-ди-(,,8-оксиэтил)нитро-1-аминоаминобензол-1-сульбензол фоновая кислота 11) 2:4-динитро-1 - 3-ди-(3-оксиэтил)аминобензол аминобензол-1-сульфокислота 12) 3-нитро-4амино-1метилбензол 13) 4-нитро-2амино-1-метоксибензол 14) 4 - нитро - 2 амино - 1 - ( окси - этил)оксибензол (получается частичным восстановлением 2:4-динитро1-(Р - оксиэтил)-оксибензола (Журнал. - - 10) 2: 6--4- 3--(,,8-)--- -- 11) 2:4--1- 3--(3--) -- 12) 3--4amino- 13) 4--2amino-- 14) 4 - - 2 - 1 - ( - ) ( 2: 4-dinitro1 - ( - ) - (. хим. Со с. . . , 119, стр. 2076-78) с дисульфидом натрия. Основа представляет собой зеленовато-желтый кристаллический порошок, легко растворимый в разбавленных H01 и 1H204). , 119, 2076-78) . - H01 1H204). 15) 3-нитро-4амино-летоксибензол 16) 6-нитро-3амино-4-метокси-1-метилбензол 17) 3-аминобензол-1-сульфокислота 18),,3-ди-(-окси-этил)аминобензол --сульфоновая кислота, $) ди-(-окси-этил)-аминобензол Крашение кожи На поверхности Внутри бледно-желтый-оранжево-коричневый коричневый красно-фиолетовый красновато-желтый коричнево-оранжевый оранжево-коричневый темно-красно-коричневый чисто-желтый ди-(:у-диокси-пропил)-желтый аминобензол (получается обработкой 1 моля анилина чуть более 2 молями глицерин-амоно-хлоргидрина и 1,2 молями карбоната кальция в водной суспензии при температуре кипения до не более Первичное или вторичное основание можно обнаружить, обработав подкисленную навеску нитритом; продукт легко растворяется в воде, и его не нужно выделять для изготовления красителей. глубокий темно-красно-коричневый насыщенный чистый желтый желтый 443,859 Краситель Диазокомпонент 19) 4-аминобензол-1l-сульфокислота 20),, 21) 4-хлор-2аминобензол-1-сульфокислота 22) 6-хлор-3аминобензол-1-сульфокислота 23) 2: 5-дихлор-4-аминобензол-1-сульфоновая кислота 24) 2:5-дихлор-3-аминобензол-1-сульфоновая кислота (получена согласно немецкой спецификации № 162635) 25) 3-нитро-4-аминобензол-1-сульфоновая кислота 26) 4-нитро-2аминобензол1-сульфокислота 27),, 28) 29),, 30),, 31) 32) 5-нитро-2аминобензол1-сульфокислота 33),, 34) 5-нитро-2аминобензол1-сульфокислота 35) ,,--,. 15) 3--4amino- 16) 6--3amino-4--1- 17) 3--1- 18),, 3--(--)-- , $) -(--)- - - - - - - (: - -)- ( 1 . 2 . -- 1.2 .. ; ) -_ - - - 443,859 - 19) 4--1l- 20),, 21) 4--2aminobenzene1- 22) 6--3aminobenzene1- 23) 2: 5--4aminobenzene1- 24) 2:5 - 3 - - 1 - ( . 162,635) 25) 3--4aminobenzene1- 26) 4--2aminobenzene1- 27),, 28) 29),, 30),, 31) 32) 5--2aminobenzene1- 33),, 34) 5--2aminobenzene1- 35),, --,. Азокомпонент ди-(П-окси-этил)-аминобензол ди-(фи:у-диокси-пропил)аминобензол 3-ди-(П-окси-этил)аминобензол-1-сульфокислота ди-(п:у) -диокси-пропил)аминобензол 3-ди-(П-окси-этил)аминобензол-1-сульфоновая кислота 3-ди-(п-окси-этил)аминобензол-1-сульфоновая кислота ди-(:--диокси- пропил)аминобензол 3--этил-(ф-окси-этил)аминобензол-1-сульфокислота (х-окси-этил)-аминобензол 3-(и-окси-этил)амино-1-метилбензол (полученный по ТУ №181750, стр.8, строки 5-9) 3-ди-(п-окси-этил)амино-1-метилбензол 4-хлор-2-ди-(3 окси-этил)-амино-1 метоксибензол (получится по ТУ №181750, стр.8, строки 5-9, обработкой 4-хлор-2-амино-1-метоксвбензола гликолем (хлоргидрином) 3-ди-(П-окси-этил)амино-1-оксибензола (полученный по к ТУ № 181750, стр. 8, строки 5-9, из 3-амино-1-оксибензола) 3--этил-(П-окси-этил)аминобензол-1-сульфоновая кислота (-оксиэтил)- аминобензол ди-(3-окси-этил)-амино-бензол 3-(;-окси-этил)-амино-1-метилбензол Крашение кожи На поверхности Внутри желтый насыщенно-желтый красновато-желтый красновато-желтый насыщенный красновато-желтый бледно-коричневато-оранжевый коричнево-оранжевый коричнево-оранжевый коричневато-желтый тускло-желтый коричнево-желтый оранжево-коричневый коричнево-желтый насыщенный коричнево-желтый глубокий бордо красный фиолетово-коричневый чистый бордо красный бордо красный красновато-желтый красновато-желтый насыщенный красновато-желтый оранжево-коричневый коричневато-оранжевый насыщенный коричнево-оранжевый насыщенный коричневато-желтый коричнево-желтый насыщенный коричнево-оранжевый насыщенный оранжевыйкоричневый коричнево-желтый насыщенный коричневато-желтый насыщенно-красный фиолетовый фиолетово-коричневый насыщенный бордо-красный бордо-красный 448S85 Краситель Диазокомпонент 36) 5-нитро-2аминобензол-1-сульфоновая кислота 37),, 38),, 39), , есть 40) 41) 42) 43) ТАБЛИЦАhbti'n6Ued. - -(--)- -(: --) 3--(--)-1- -(: --) 3--(--)-- 3--(--)-1- -(: ---) 3---(--)-- (---)- 3 - ( - - ) - 1 - ( . 181,750, 8, 5 9) 3--(--)-1- 4- - 2- - (3 - ) - - 1 ( . 181,750, 8, 5 9, 4 - - 2 - - 1 ) 3 - - ( - - ) -- ( . 181,750, 8, 5 9, 3--1-) 3---(--)-1- (--)- -(3--)--' 3-(;--)-amino1- - - - - - - - - - - - - - - - - 448S85 - 36) 5--2aminobenzene1- 37),, 38),, 39),, 40) 41) 42) 43) 'n6Ued. Азокомпонент 3-ди-(П-окси-этил)апмино-1-метилбензол 3-ди- (/:у-диокси-про-палепил)-амино- 1- метил-бордо бензол (получается нагреванием глицерина монохлоргидрина с метатолуидином и применяют в виде водного раствора) 3-хлор-1-ди-(/-окси-диэтил)-аминобензол бордо-3-хлор-1-ди-(Р:7-бордо диокси-пропил )-аминобензол (получается аналогично получению связующего компонента примера 4, но с использованием монохлоргидрина глицерина вместо хлоргидрина гликоля; продукт используют в виде водного раствора). - 3--(--)-- 3 - - (/: - - - ) - - 1 - - ( , ) 3--1--(/-- )- 3 - - 1 - - (:7 - - ) - ( 4, ; ). 3 - (3-окси-этил)-фиолет-бро, амино-4-метокси-1 метилбензол (получится по ТУ). 3 - (3 - - ) - -, - 4 - - 1 ( № 181750: представляет собой высоковязкую желтоватую жидкость, температура кипения 156-160 С. при давлении 3,5 ммс) 3-ди-(П-окси-этил)-серо-бровная амино-4-мнетокси-1-метилбензол (получен по Спецификация . 181,750: , 156-160 . 3.5 ) 3 - - ( - - )- - - 4 - - 1methylbenzene ( № 181750, температура кипения 202-205 С. под давлением 12 ммс) 3-ди- (/:у-диокси-красно-коричневый пропил)-амино-4-метокси-1-метилбензол (полученный способом, аналогичным получение связующего компонента № 41, но с использованием глицерина монохлоргидрина вместо хлоргидрина гликоля, соединение не выделяют) 2 -ди-(-окси-этил)-желто-броамино- 1:4- диметилбензол (получить б 1 согласно спецификации . 181,750, 202-205 . 12 ) 3 - - (/: - - - ) - - 4 - - 1 - ( . 41, ; ) 2 - - ( - - )- - - 1:4 - ( 1 № 181750, стр. 8, строки по 9, от 2-амино-1:4диметилбензола). . 181,750, 8, 9, 2--1: 4dimethylbenzene). Крашение кожи На поверхности В интерьере бордо-красный глубокий темно-фиолетовый красный красный красный бордо-красный темно-красный темно-бордовый красный темно-фиолетовый коричневый серый красно-коричневый коричнево-фиолетовый Теперь подробно описав и осуществив, мы заявляем, что то, что мы - - ,
, ."> . . .
: 506
: 2024-03-28 07:27:03
: GB443859A-">
: :

443860-- = "/"; . , . . , . . , . , , . .



. :
:
УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.
ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ GB443860A
[]
- Западная Вирджиния - КОПИРОВАТЬ ПАТЕНТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Дата подачи заявления: декабрь. 13, 1934. № 35832/34. : . 13, 1934. . 35832/34. Полная спецификация слева: декабрь. 7, 1935. : . 7, 1935. Полная спецификация принята: 9 марта 1936 г. : 9, 1936. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Усовершенствования в процессах производства ассимилируемых органических солей висмута в масле или в отношении них. Я, ДАНИЭЛЬ ГАРДНЕР, профессор химии, гражданин России, улица Шарль Флоке, 37, Рюэй-Мальмезон, Сене-Уаз, Франция, настоящим заявляю о природе Сущность данного изобретения заключается в следующем: Настоящее изобретение относится к способам получения ассимилируемых органических солей висмута в масле, пригодном для инъекций. , , , , 37 , -, -, , : . В настоящее время всеобщее признание получило применение соединений висмута в масле, особенно для внутримышечных инъекций при лечении некоторых заболеваний, в частности сифилиса 15 . , , , 15has . Однако большинство препаратов висмута, использовавшихся до сих пор для этой цели, содержат маслянистые суспензии соединений висмута, и перед применением их необходимо хорошо встряхивать или перемешивать. Значительный прогресс в замене суспензии соединения висмута раствором был достигнут благодаря способу, описанному в предшествующем патенте Великобритании № 226226, согласно которому маслянистый препарат висмута был получен путем растворения нафтената висмута в жирном масле или парафиновом масле. . . 226,226, . Целью настоящего изобретения является производство стабильных препаратов, содержащих масляный раствор органического соединения висмута, преимуществом которых является возможность введения высокого процентного содержания соли висмута в форме, особенно усваиваемой организмом человека и не вызывающей никаких побочных эффектов. боль для пациента при инъекции. - С этой целью согласно настоящему изобретению способ производства усваиваемого препарата олеат-салицилата висмута заключается в обработке раствора соли висмута, такой как нитрат висмута, в многоатомном спирте, таком как глицерин, водным раствором салицилата натрия и олеат натрия и затем образование раствора осажденного олеата-салицилата висмута в масле путем его растворения в нем. . - - , , - . Олеат-салицилат висмута перед растворением его в масле следует хорошо высушить и по возможности полностью удалить из него воду, причем последнее также должно быть как можно более сухим. Используемое масло [Цена 11-] должно быть легко усваиваемым организмом и не только сухим (т. е. 55 не содержащим воды), но и совершенно нейтральным; очень подходящим маслом для использования при производстве препаратов по настоящему изобретению является нейтральное сухое маковое масло. 60 При приготовлении раствора соли висмута, из которого необходимо осаждать олеат-салицилат висмута, вместо глицерина можно использовать другие многоатомные спирты, такие как гликоль, 65-диэтиленгликоль или дипропиленгликоль. - , . [ 11-] (.. 55 -) ; . 60 - , , , 65 , . При производстве новых препаратов по настоящему изобретению все используемые ингредиенты должны иметь высокую чистоту. 70 Ниже приведены примеры изготовления новых продуктов согласно изобретению: ПРИМЕР 1. . 70 : 1. 51 граммов мелкоизмельченных кристаллов нитрата висмута 75 растворяют в 100 граммах глицерина при постоянном перемешивании при температуре, не превышающей примерно 40°С, и когда растворение практически завершится, температуру медленно 80 повышают до максимальной примерно 60°С, продолжая при этом раствор. перемешивание, в результате чего в конечном итоге получается прозрачный раствор нитрата висмута в глицерине. 51 75 100 40 . 80 60 ., , . Эти меры предосторожности в отношении температур при растворении нитрата висмута в глицерине имеют большое значение, чтобы избежать образования следов нитроглицерина и глицерата висмута, которые очень вредны для препарата висмута. 85 - 90 . Водный раствор салицилата натрия и олеата натрия готовят растворением 57,2 г салицилата натрия и 108 г олеата натрия в 1500 95 у.с. дистиллированную воду при температуре около 800°С, полученный таким образом раствор затем фильтруют и охлаждают примерно до 20°С. 57.2 108 1500 95 . 800 ., 20 . Затем раствор нитрата висмута в 100 г глицерина прибавляют небольшими порциями к раствору салицилата натрия и олеата натрия при постоянном перемешивании. Когда надосадочная жидкость над образовавшимся осадком станет достаточно прозрачной, полученный осадок отфильтровывают 443,860 443,860, многократно промывают на фильтре дистиллированной водой, повторно фильтруют и сушат при комнатной температуре, в результате чего получают тестообразную массу олеат-салицилата висмута. . Полученный таким образом продукт, олеатсалицилат висмута, все еще содержит значительное количество воды (а именно около 42 граммов), и для удаления этого 35 граммов безводного сульфата натрия тщательно смешивают с тестообразной массой олеата-салицилата висмута и смесь нагревают до около 30°С, при этом вода, содержащаяся в олеате-салицилате висмута, поглощается сульфатом натрия. Затем нагревание смеси продолжают примерно до 100°С и основную часть образовавшегося водного раствора сульфата натрия удаляют декантацией с последующей фильтрацией при температуре примерно 1000°С, после чего выделяют олеат-салицилат висмута и небольшое количество остаточное количество смешанного с ним раствора сульфата натрия дополнительно нагревают до температуры, не превышающей примерно 140°С, и смесь снова подвергают фильтрации, чтобы отделить остаток раствора сульфата натрия от органического соединения. 100 . 105 443,860 443,860 , , - , - . , , ( 42 ) 35 - 30 . - . 100 . 1000 ., - 140 ., . Таким образом в конечном итоге получают около 83 граммов олеатесалицилата висмута, практически свободного от воды. 83 . После удаления воды из олеата-салицилата висмута описанным выше способом безводный материал растворяют в равном весе нейтрального сухого масла, предпочтительно животного или растительного масла, такого как маковое масло, при этом температуру медленно повышают. до 1400°С, при которой температуру поддерживают около тридцати минут; на протяжении всего периода нагревания олеатесалицилат висмута и масло непрерывно перемешивают до получения совершенно прозрачного раствора. После охлаждения раствор несколько раз фильтруют, чтобы удалить избыток олеиновой кислоты, которая может выпасть в осадок из-за следов воды, которая может остаться в соли висмута. - , , - , 1400 ., ; . . Если желательно разбавить маслянистый раствор олеата-салицилата висмута дополнительным количеством масла, необходимо позаботиться о предварительном нагреве следующего свежего масла, которое должно быть добавлено, примерно до 150°С, чтобы удалить любые следы. влаги, которая может присутствовать в масле. Аналогичные меры предосторожности следует соблюдать и в отношении масла, первоначально используемого для растворения олеата-салицилата висмута. - , - 150 . . -. Важно отметить, что олеат натрия, используемый при осуществлении настоящего способа, должен быть приготовлен из очень чистой олеиновой кислоты. Этого можно добиться, например, путем перемешивания 250 граммов чистой олеиновой кислоты с 148 у.е. 6N раствора гидроксида натрия (240 граммов гидроксида натрия на литр дистиллированной воды). Полученный олеат натрия имеет слегка соломенный цвет, но его можно сделать практически бесцветным, если используемую олеиновую кислоту тщательно перегнать в вакууме. . 250 148 . 6N (240 ). . Содержание металлического висмута в маслянистом растворе, приготовленном по предлагаемому способу, может быть доведено до 8%. или даже выше. 8 . . ПРИМЕР 2. 2. граммы
Соседние файлы в папке патенты