4 курс / Акушерство и гинекология / Руководящие_указания_и_инструментарий_для_клиникВсесторонняя_медицинская-1
.pdf
5 Статистические данные по услугам – в помощь управлению программой  | 
	61  | 
  | 
	
  | 
	Итого  | 
	
  | 
	Комментарии  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Статистические данные  | 
	Число  | 
	Число  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	пациентов  | 
	услуг  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Другие современные методы (пожалуйста,  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	укажите конкретно)  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Проверка точности подсчетов: полученная  | 
	Все верно  | 
	Все верно  | 
	
  | 
  | 
	цифра должна всегда быть больше, чем  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	в п. 9 (выше)  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Информация об осложнениях (если  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	те случились в клинике Ассоциации-  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	члена МФПР)  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12  | 
	Осложнения после аборта, методом  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	аспирации, по виду осложнения:  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.1  | 
	Остатки плодного яйца  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.2  | 
	Обильное кровотечение  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.3  | 
	Травма, нанесенная матке, шейке матки  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	или влагалищу  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.4  | 
	Шок  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.5  | 
	Инфекция  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.6  | 
	Продолжающаяся беременность  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13  | 
	Осложнения после аборта, сделанного  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	методом расширения шейки матки  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	и выскабливания по виду осложнения:  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.1  | 
	Остатки плодного яйца  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.2  | 
	Обильное кровотечение  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.3  | 
	Травма, нанесенная матке, шейке матки или  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	влагалищу  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.4  | 
	Шок  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.5  | 
	Инфекция  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.6  | 
	Продолжающаяся беременность  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14  | 
	Осложнения после медикаментозного  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	аборта (аборта, стимулированного  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	лекарственными средствами) по виду  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	осложнения:  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14.1  | 
	Остатки плодного яйца  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14.2  | 
	Обильное кровотечение  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14.3  | 
	Продолжающаяся беременность  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
62Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник
5.4Образец хорошего отчета
  | 
	Итого  | 
	Комментарии  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
Статистические данные  | 
	Число  | 
	Число  | 
  | 
	пациентов  | 
	услуг  | 
1Общее число пациенток и услуг
1a  | 
	Общее число пациенток и услуг  | 
	12236  | 
	28364  | 
	Информация взята из всех регистрационных  | 
  | 
	в сфере сексуального и репродук-  | 
	
  | 
	
  | 
	журналов клиники.  | 
  | 
	тивного здоровья (включая плани-  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	рование семьи)  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
2  | 
	Общее число оказанных по аборту  | 
	1279  | 
	5241  | 
	За отчетный период в Ассоциации Х, являющей-  | 
  | 
	услуг и общее число пациентов,  | 
	
  | 
	
  | 
	ся членом МФПР, несколько снизилось общее  | 
  | 
	которым были оказаны эти услуги  | 
	
  | 
	
  | 
	число пациенток, которым были оказаны услуги  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	по аборту. Среди причин уменьшения числа  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	пациенток – 125 дней забастовок работников  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	общественного транспорта, политическая неста-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	бильность, приводившая к периодическому  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	закрытию клиник и текучесть кадров в несколь-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	ких клиниках, в результате чего возникали труд-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	ности в бесперебойном предоставлении услуг.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
3  | 
	Консультирование до аборта  | 
	1279  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
3.1  | 
	Общее число пациенток, которым был  | 
	1148  | 
	–  | 
	Это число включает 40 пациенток, которым  | 
  | 
	сделан аборт  | 
	
  | 
	
  | 
	была предоставлена информация и консульта-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	ции по аборту в передвижной клинике и кото-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	рые были затем направлены в стационарную  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	клинику Ассоциации Х, являющейся членом  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	МФПР, для получения услуг по аборту.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
3.2  | 
	Число пациенток, получивших направ-  | 
	8  | 
	–  | 
	Две пациентки из клиники Х и две пациентки  | 
  | 
	ление в другие лечебные учреждения  | 
	
  | 
	
  | 
	из клиники Y были направлены в районные  | 
  | 
	(государственные, частные клиники)  | 
	
  | 
	
  | 
	больницы, поскольку они страдали от  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	значительно повышенного кровяного давления.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Четыре пациентки из клиники Y были  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	направлены в частную клинику для аборта во  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	втором триместре беременности.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
3.3  | 
	Число пациенток, решивших не делать  | 
	123  | 
	–  | 
	Большинство среди этих пациенток составляют  | 
  | 
	аборт или утративших информацию  | 
	
  | 
	
  | 
	сельские женщины со сроком беременности  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	более 12 недель. Существенное снижение числа  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	пациенток, обращающихся за услугами при  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	сроке беременности более 12 недель, является  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	свидетельством успешности радиопрограмм  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Ассоциации Х, являющейся членом МФПР, и ее  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	совместных инициатив с медработниками мест-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	ных общин, направленных на то, чтобы убедить  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	женщин, особенно в сельской местности, как  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	можно раньше обращаться за услугами.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
4  | 
	Хирургические аборты  | 
	1068  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
4.1  | 
	Методом аспирации  | 
	1068  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
4.2  | 
	Методом расширения шейки матки  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	и выскабливания  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
4.3  | 
	Другими методами  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
5  | 
	Медикаментозный  | 
	80  | 
	–  | 
	Как только клиника Х получила статус признан-  | 
  | 
	аборт (стимулированный  | 
	
  | 
	
  | 
	ного правительством учреждения по предостав-  | 
  | 
	лекарственными средствами)  | 
	
  | 
	
  | 
	лению медикаментозного аборта, число паци-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	енток, которым был сделан медикаментозный  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	аборт, возросло в четыре раза по сравнению  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	с предыдущим отчетным периодом.  | 
5 Статистические данные по услугам – в помощь управлению программой  | 
	63  | 
  | 
	
  | 
	Итого  | 
	
  | 
	Комментарии  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Статистические данные  | 
	Число  | 
	Число  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	пациентов  | 
	услуг  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
6  | 
	Лечение неполного аборта  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
7  | 
	Консультирование после аборта  | 
	1141  | 
	–  | 
	За отчетный период процент пациенток, полу-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	чившим послеабортные консультации, возрос  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	с 97% до 99%. Как ожидается, проведенные  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в декабре 2010 г. курсы повышения профессио-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	нальной квалификации для консультантов помо-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	гут поддержать эту тенденцию роста и повысить  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	качество предоставляемых консультаций.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
8  | 
	медицинское наблюдение и лече-  | 
	694  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	ние после аборта  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
8.1  | 
	После аборта или/и полученного  | 
	694  | 
	–  | 
	В отчетный период было достигнуто значитель-  | 
  | 
	лечения по поводу неполного аборта  | 
	
  | 
	
  | 
	ное возрастание доли тех пациенток, которым  | 
  | 
	в клинике Ассоциации-члена МФПР  | 
	
  | 
	
  | 
	было предоставлено медицинское наблюдение  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	и лечение после получения ими в клинике услуг  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	по аборту (от 39% до 60%). Это осуществлялось  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в виде либо телефонных бесед, либо посещения  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	пациентки на дому специальным работником,  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	поскольку многие пациентки были удовлет-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	ворены услугами и не нуждались в повторных  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	посещениях клиники для послеабортного  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	наблюдения. Хотя важность посещений клиники  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в этот период будет по-прежнему обсуждаться  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в ходе послеабортных консультаций, Ассоциация  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Х-член МФПР будет также отслеживать и укре-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	плять существующий в клиниках механизм  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	послеабортного медицинского наблюдения  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	и лечения.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
8.2  | 
	Пациентки, которым был сделан аборт  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	в медицинском учреждением, являю-  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	щимся официальным партнером,  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	и прибывшие в клинику Ассоциации-  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	члена МФПР по его направлению  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
8.3  | 
	Пациентки, которым был сделан аборт  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	в клинике, не являющей официаль-  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	ным партнером, и прибывшие в кли-  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	нику Ассоциации-члена МФПР  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
8.4  | 
	Пациентки, обратившиеся в клинику  | 
	8  | 
	–  | 
	Этим пациенткам аборт был сделан  | 
  | 
	по собственной инициативе (без  | 
	
  | 
	
  | 
	в частном лечебном учреждении, а затем они  | 
  | 
	направления)  | 
	
  | 
	
  | 
	пришли в клинику на медицинский осмотр  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	и консультацию по вопросу контрацепции.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
9  | 
	Общее число пациенток, начав-  | 
	971  | 
	–  | 
	В отчетный период 85% пациенток  | 
  | 
	ших применять контрацепцию  | 
	
  | 
	
  | 
	в послеабортный период начали применять  | 
  | 
	после аборта  | 
	
  | 
	
  | 
	контрацепцию, что соответствует показателю,  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	достигнутому в предыдущий период.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Однако, использование долговременных  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	методов контрацепции возросло с 7%  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	до 18%. Как ожидается, практическое  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	обучение по доабортному и послеабортному  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	консультированию, которое недавно  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	прошли штатные медсестры, будет  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	способствовать увеличению доли пациенток,  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	начинающих применять контрацепцию  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в послеабортный период.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Презервативы  | 
	269  | 
	–  | 
	28%  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Таблетки  | 
	326  | 
	–  | 
	33%  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
64 Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник
  | 
	
  | 
	Итого  | 
	
  | 
	Комментарии  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Статистические данные  | 
	Число  | 
	Число  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	пациентов  | 
	услуг  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Инъекционные контрацептивы  | 
	201  | 
	–  | 
	21%  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Импланты  | 
	57  | 
	–  | 
	6%  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	ВМС  | 
	118  | 
	–  | 
	12% – самый большой рост (с 1% до 12%) был  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	зафиксирован в использовании ВМС. Этот рост  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	можно отнести на счет более пристального  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	внимания, которое в ходе мониторинга  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	и обучения сотрудники клиники стали уделять  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	вопросу предоставления долговременных  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	методов контрацепции.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Окклюзия маточных труб  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Вазэктомия  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Экстренная контрацепция  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Другие современные методы (пожа-  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	луйста, укажите конкретно)  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
10  | 
	Пациентки, которым было дано  | 
	8  | 
	–  | 
	Старшие медсестры по наблюдению за паци-  | 
  | 
	направление в другое лечебное  | 
	
  | 
	
  | 
	ентками вне клиник Ассоциации Х-члена МФПР  | 
  | 
	учреждение (п. 3.2), и которым  | 
	
  | 
	
  | 
	отслеживали состояние всех клиенток, которым  | 
  | 
	клиника Ассоциации-члена МФПР  | 
	
  | 
	
  | 
	были ранее выданы направления в другие  | 
  | 
	затем предоставила медицинское  | 
	
  | 
	
  | 
	лечебные учреждения. Они выяснили, что паци-  | 
  | 
	наблюдение и лечение  | 
	
  | 
	
  | 
	ентки получили необходимые услуги в районных  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	больницах и что процесс реабилитации протекал  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	хорошо.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
11  | 
	Общие число пациенток,  | 
	4404  | 
	–  | 
	В это число входят и те 86 пациенток, которым  | 
  | 
	пользующихся контрацептивами,  | 
	
  | 
	
  | 
	услуги в сфере планирования семьи были  | 
  | 
	и число услуг по контрацепции  | 
	
  | 
	
  | 
	предоставлены передвижной клиникой  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	(данные с разбивкой по категориям см. ниже).  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Использование долговременных методов  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	контрацепции осталось на прежнем уровне  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	(приблизительно 10% в течение 2010 г.), но, как  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	ожидается, их удельный вес возрастет по мере  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	того, как эти методы станут доступными во всех  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	клиниках в первом квартале 2011 г.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Презервативы  | 
	973  | 
	–  | 
	22% от общего числа (18-ти пациенткам были  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	предоставлены передвижной клиникой).  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Таблетки  | 
	1058  | 
	–  | 
	24% от общего числа (44-ем пациенткам были  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	предоставлены передвижной клиникой).  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Инъекционные контрацептивы  | 
	1882  | 
	–  | 
	43% от общего числа (15-ти пациенткам были  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	предоставлены передвижной клиникой).  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Импланты  | 
	184  | 
	–  | 
	4% от общего числа (4-ем пациенткам были  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	предоставлены передвижной клиникой).  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	ВМС  | 
	266  | 
	–  | 
	6% от общего числа (5-ти пациенткам были  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	предоставлены передвижной клиникой).  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Окклюзия маточных труб  | 
	–  | 
	–  | 
	Внедрение услуг по окклюзии маточных труб  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	было отсрочено из-за текучести кадров в кли-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	никах. Однако, ожидается, что клиники X,  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Y и Z приступят к предоставлению этих услуг  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в первом квартале 2011 г.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Вазэктомия  | 
	2  | 
	–  | 
	Услуги по вазэктомии, проводимой без  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	применения скальпеля, начали предоставлять  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в клинике X в декабре 2010 г.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
5 Статистические данные по услугам – в помощь управлению программой  | 
	65  | 
  | 
	
  | 
	Итого  | 
	
  | 
	Комментарии  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Статистические данные  | 
	Число  | 
	Число  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	пациентов  | 
	услуг  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Экстренная контрацепция  | 
	–  | 
	–  | 
	12 пациенткам была предоставлена экстренная  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	контрацепция (3 пациенткам – в передвижной  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	клинике).  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Другие современные методы  | 
	39  | 
	–  | 
	1% – женские презервативы.  | 
  | 
	(пожалуйста, укажите конкретно)  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Информация об осложнениях  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	происшедших в клинике  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	Ассоциации-члена МФПР  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12  | 
	Осложнения после аборта,  | 
	2  | 
	–  | 
	Коэффициент осложнений существенно снизился  | 
  | 
	методом аспирации по видуу  | 
	
  | 
	
  | 
	за отчетный период (с 1,2% до 0,2%), что может  | 
  | 
	осложнения:  | 
	
  | 
	
  | 
	быть отнесено на счет внимания, уделяемого  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	навыкам медработников в ходе регулярно  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	проводимого мониторинга и контроля.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.1  | 
	Остатки плодного яйца  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.2  | 
	Обильное кровотечение  | 
	2  | 
	–  | 
	Пациентки прошли лечение в клиниках  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Ассоциации-члена МФПР, а впоследствии нахо-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	дились под медицинским наблюдением, с тем  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	чтобы врачи убедились, что состояние их здоро-  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	вья – нормальное.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.3  | 
	Травма, нанесенная матке, шейке  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	матки или влагалищу  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.4  | 
	Шок  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.5  | 
	Инфекция  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
12.6  | 
	Продолжающаяся беременность  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13  | 
	Осложнения после аборта, сделан-  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	ного методом расширения шейки  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	матки и выскабливания (по виду  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	осложнения)  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.1  | 
	Остатки плодного яйца  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.2  | 
	Обильное кровотечение  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.3  | 
	Травма, нанесенная матке, шейке  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	матки или влагалищу  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.4  | 
	Шок  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.5  | 
	Инфекция  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
13.6  | 
	Продолжающаяся беременность  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14  | 
	Осложнения после  | 
	5  | 
	–  | 
	Несмотря на то, что коэффициент послеаборт-  | 
  | 
	медикаментозного аборта  | 
	
  | 
	
  | 
	ных осложнений снизился вдвое за отчетный  | 
  | 
	(аборта, стимулированного  | 
	
  | 
	
  | 
	период, строгий контроль за качеством меди-  | 
  | 
	лекарственными средствами) (по  | 
	
  | 
	
  | 
	цинских услуг по аборту будет оставаться  | 
  | 
	виду осложнения)  | 
	
  | 
	
  | 
	приоритетом. Все осложнения были устранены  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	в клиниках, а затем пациентки находились под  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	медицинским наблюдением для обеспечения их  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	полной реабилитации.  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14.1  | 
	Остаточные продукты зачатья  | 
	3  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14.2  | 
	Обильное кровотечение  | 
	2  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
14.3  | 
	Продолжающаяся беременность  | 
	–  | 
	–  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
6 Мониторинг клиник  | 
	67  | 
6 Мониторинг клиник
Для обеспечения прав пациенток и максимально возможно высоких стандартов медицинской помощи в сфере сексуального и репродуктивного здоровья необходимо проведение тщательного
исистематического мониторинга, который может оказаться успешным только в том случае, если все штатные сотрудники чувствуют свою ответственность за него. Все посещения клиники в целях мониторинга должны включать в себя наблюдение за оснащением клиники, профилактикой инфекций и процедур безопасного аборта.
Посещения должны завершаться совместными обсуждениями полученных результатов
ивыработанных рекомендаций. Такой тип обстоятельного мониторинга является эффективным способом оценить достижения и принять меры в связи с возникающими проблемами.
Мониторинг является преимущественно внутренним процессом, предпринимаемым теми, кто реализует проект. В идеале в мониторинг должны быть вовлечены все заинтересованные стороны. Полученные результаты следует передать соответствующим заинтересованным сторонам и использовать для повышения эффективности деятельности6.
Оценка новых клиник должна проводиться вначале с использованием проверочного списка для мониторинга клиники (См. Приложение 1). Те стороны деятельности клиники, в которых необходимо улучшить положение дел, следует обсудить с персоналом, который в свою очередь должен выработать план действий, а также конкретные сроки осуществления перемен для удовлетворения установленных требований. Когда обустройство клиник будет завершено
иони заработают на полную мощность, их оценка будет проводится в обычном порядке
вустановленные сроки (от шести месяцев до одного года после последнего посещения в рамках мониторинга) с использованием проверочного списка для аудита клиники (См. Приложение 2)
сцелью определить достигнутый на данный момент прогресс и выявить сферы, которым нужна дальнейшая поддержка.
Существующие клиники, в которых предоставляются услуги по аборту, будут оцениваться
вобычном порядке с использованием проверочного списка для аудита клиники в ходе посещений
сцелью проведения мониторинга и предоставления технической помощи для обеспечения единых подходов к поддержанию качества стандартов медицинской помощи, а также к количественным показателям оценки деятельности.
6.1Советы по подготовке и проведению посещений
вцелях мониторинга и аудита
Подготовка:
•Хотя наличие представителей как медицинского, так и немедицинского персонала в группе, проводящей мониторинг, является бесспорным плюсом, контроль за соответствием минимальным стандартам качества медицинской помощи, изложенным в данном пособии, может проводиться – с использованием проверочных списков – лицом, не имеющим медицинской квалификации, но прошедшим соответствующую подготовку.
•Руководство клиники, которую предполагается посетить, следует попросить не делать
6 BOND (2005) Monitoring and Evaluation. Guidance Notes No. 4.3, www.world-federation.org/NR/rdonlyres/E67AB596-48E3- 4EC2-AE5A-EE5090BB757B/0/NGO_11_BONDMonitoringEvaluation.pdf
68 Всесторонняя медицинская помощь при абортах: Руководящие указания и инструментарий для клиник
специальных приготовлений к визиту. Тем самым удастся свести к минимуму сбои в обычном режиме деятельности, вызванные визитом, и получить возможность наблюдать за повседневным функционированием клиники, как если бы это был обычный день.
Проведение:
•Ознакомьте весь персонал клиники с задачами мониторинга и объясните им, что его цель – особо подчеркнуть достигнутые успехи и выявить те сферы, где необходимо улучшить положение дел.
•Убедите их в том, что мониторинг проводится с намерением оказать им поддержку и вовлечь их в качестве полноправных участников, а не просто применять санкции.
•Постарайтесь встретиться с максимально большим числом медицинских работников
ипомните, что некоторые из них возможно предпочтут поговорить с вами наедине.
•Постарайтесь встретиться с несколькими пациентками, чтобы выслушать их мнение о клинике
ио том, в каких именно сферах ее деятельности необходимо улучшить положение дел.
•При наблюдении за процедурой аборта, попросите у каждой пациентки разрешения присутствовать, объяснив, кто вы и зачем находитесь там.
•При проведении мониторинга консультации, получите разрешение от пациентки и сядьте в таком месте, чтобы не отвлекать пациентку (в идеале – сзади, а не спереди от нее).
•Если необходим перевод, не прерывайте консультацию, обратившись с просьбой к переводчику делать заметки: вы можете попросить переводчика предоставить вам краткое
изложение беседы позже. Лицо, проводящее мониторинг, может просто наблюдать за языком тела как пациентки, так и медработника в ходе консультации.
•Сделайте фотоснимки как успешной деятельности, так и тех сфер, где необходимо улучшить положение дел. Избегайте фотографировать людей, но если это невозможно, то обязательно получите согласие пациентки и медработника быть запечатленными на фотографии.
•Посещение клиники – это и возможность предоставить практическую техническую поддержку. Если необходимо незамедлительно внести изменения (например, удалить оборудование), то в идеале это следует сделать сразу же, но с минимальными неудобствами для пациенток.
Наблюдение немедицинским персоналом за процедурой мануальной ваккумной аспирации
Мануальная ваккумная аспирация является незамысловатой и простой процедурой с медицинской точки зрения. Действительно, нетехнические аспекты процедуры (такие как
общение с пациенткой и уважение к ней) являются столь же, если не более, важными для обеспечения качества услуги, чем сама техническая часть процедуры. Поэтому качество услуги по мануальной вакуумной аспирации можно также оценить в ходе мониторингового визита, проследив за последовательностью действий, изложенных в настоящем пособии в качестве руководящих указаний (См. Раздел 2.5.1. «Хирургический аборт»).
Лицо, хотя и не являющееся профессиональным медиком, но достаточно хорошо знакомое с процедурой, может наблюдать и документально фиксировать все предпринятые шаги, отметить любые пробелы и просигнализировать о проблемных областях. Если предписанные процедурой шаги были пропущены или сделаны не совсем точно, то в таком случае следует попросить опытного практикующего врача поприсутствовать на процедурах, выполняемых данным медработником, с целью дальнейшего наблюдения и оценки действий.
До наблюдения медицинским или немедицинским персоналом за процедурой очень важно получить разрешение от пациентки и от медработника, объяснив, кто вы и зачем находитесь там.
Качества «хорошего» медицинского работника, предоставляющего услуги:
Хороший медработник, предоставляющий услуги:
•обходителен, доброжелателен и терпелив с пациенткой
•помогает пациентке почувствовать себя психологически комфортно и прежде чем приступить к выполнению процедуры, разъясняет ее суть, в том числе уровень ожидаемой боли, и подбадривает пациентку в ходе всей процедуры
•выполняет процедуру без спешки: идеальная продолжительность процедуры – 10–15 минут
6 Мониторинг клиник  | 
	69  | 
•содействует положительной групповой динамике и обходителен, как с персоналом, так и с пациентками
Выводы:
•По завершении мониторинга передайте полученные результаты непосредственно медицинским работникам, которые предоставляют услуги, и представьте рекомендации, там где это необходимо.
•Убедитесь, что рекомендации сделаны с учетом последствий для бюджета.
•Копия заполненного проверочного списка должна храниться в клинике для принятия последующих мер.
•Отчет о результах посещения и рекомендациях должен быть послан в клинику в течение двух недель с тем, чтобы руководство смогло предпринять необходимые меры по улучшению положения дел.
6.2Проверочный список и руководящие указания для проведения мониторинга (См. Приложение 1)
Проверочные списки были разработаны с целью оказания помощи клиникам Ассоциации-члена МФПР в предоставлении высококачественных услуг по аборту и предназначены для использования оценки результатов работы клиники по предоставлению всесторонней медицинской помощи при аборте.
Эти инструменты предназначены прежде всего для регулярного использования руководителями клиник с целью оценки качества медицинской помощи и принятия необходимых мер по повышению эффективности деятельности клиник. Однако, они могут также использоваться персоналом и другими заинтересованными лицами в качестве руководящих указаний по оценке общего качества медицинской помощи при аборте в клинике.
6.3Проверочный список и руководящие указания для проведения аудита (См. Приложение 2)
Этот проверочный список помогает оценить достигнутый прогресс и определить уровень достижений реализуемой программы в четырех ключевых областях: качество медицинской помощи, предоставляемой и поддерживаемой руководством клиники; профессиональные навыки медицинских работников, предоставляющих услуги; управление финансами; и оценка эффективности деятельности, исходя из числа пациенток.
Результаты проверок помогут адекватно оценить клиники и определить объем необходимой технической помощи для улучшения деятельности по тем параметрам, по которым проводилось наблюдение. Эти проверки следует проводить ежегодно для всех клиник или раз в шесть месяцев для тех клиник, которым необходим более тесный контроль.
