
!Учебный год 2024 / Юридическая психология / Дормашев Ю.Б. и др. (ред.-сост.)- Общая психология. Тексты. В трёх томах -2013 / PDF / ТОМ I / Дормашев Ю.Б. и др. (ред.)-Общая психология. Тексты. Т.1, Кн.2-2013
.pdf370 |
Тема 2. Становление предмета психологии |
будущей карьере и надеется занять профессорское кресло. Поэтому сон возвра щает его назад — к его раннему окружению. Он должен осознать, во-первых, как много он достиг в сравнении с тем, кем он был, а во-вторых, что есть есте ственные пределы человеческим усилиям.
Начало второго сна — типичный пример такого рода сновидений, которые приходят тогда, когда сознательная позиция носит подобный характер. Он зна ет, что ему нужно ехать на важную конференцию, берет свой портфель, но за
мечает, что уже довольно поздно и поезд вскоре должен уйти, и вот его охваты вает то хорошо знакомое состояние, когда мы спешим и боимся опоздать. Он пы тается собраться: шляпы нигде нет, пиджак куда-то запропастился; он мечется в поисках и кричит на весь дом: «Где мои вещи ?» Наконец, он их находит и выбе гает из дому; но тут же обнаруживает, что забыл портфель. Он бросается за ним назад, но, взглянув на часы, видит, что слишком поздно; он бежит на станцию, но дорога скверная — будто он идет по болоту, и ему все труднее переставлять ноги. Тяжело дыша, он добирается до станции, но лишь затем, чтоб увидеть, что поезд уже далеко. Его внимание приковано к железнодорожным путям, и перед ним разворачивается следующая картина:
Сам он находится в пункте А, хвост поезда — уже в пункте В, а паровоз — в пункте С. Он наблюдает за длинным, изгибающимся вдоль рельсов составом и ду мает: «Только бы у машиниста, когда он достигнет пункта D, достало ума не рвануть вперед на всех парах; если он сделает это, длинный состав у него за спи ной, продолжая следовать по кривой, сойдет с рельсов». И вот машинист в пунк те D; он прибавляет пару на полную мощность, паровоз дергает, и состав рвется вперед. Сновидец видит — сейчас разразится катастрофа; поезд сходит с рельсов, человек кричит — и просыпается в ужасе, как от ночного кошмара.
Всегда, когда кому-то снится сон о том, что он опаздывает, что ему меша ют сотни препятствий, это означает, что и наяву он пребывает в точно таком же состоянии, что он нервничает. А нервничает он потому, что сознательные на мерения встречают бессознательное сопротивление. Больше всего раздражает, когда сознательно вы чего-то хотите, но какой-то незримый дьявол мешает этому, и этим дьяволом бесспорно являетесь вы сами. Вы противитесь ему, но делаете это нервно и суетливо. В данном сновидении этот рывок вперед тоже происходит против воли сновидца, он не хочет покидать дом и одновременно очень стремится к этому, и все помехи и трудности у него на пути созданы им самим. Он сам — тот машинист паровоза, который думает: «Сейчас мы вне опасности, перед нами прямая дорога, и можно рвануть вперед изо всех сил». Следующая за кривой прямая линия соответствует тем самым пикам высотой в 12000 футов — он думает, что эти вершины ему доступны.
Естественно, видя перед собой подобный шанс, никто бы не устоял и по пытался бы использовать его оптимальным образом, ведь разум подсказывает: «Почему бы и нет, это твой единственный шанс!» Он не замечает, что в нем самом есть нечто такое, что противодействует этому. Но сон предупреждает, что не стоит вести себя так же глупо, как тот машинист паровоза, несущегося на
Юнг К.Г. [Ассоциативный эксперимент и анализ сновидений] |
371 |
D
~А |
I |
^1 В |
J |
Рис. 7. Сновидение с поездом
всех парах вперед, тогда как хвост поезда еще не прошел кривую. Это то, о чем мы всегда забываем; мы постоянно забываем, что наше сознание — всего лишь поверхность, «передний край» нашего психологического существования. Наша голова — это лишь один конец змеи, но за нашим сознанием тянется длинный исторический «хвост» сомнений, слабостей, комплексов, предрассудков, наследственности, с которыми мы никогда не считаемся. Всегда нам кажется, что можно провести прямую, поскольку мы не желаем замечать наши изъяны, однако они перевешивают, и часто мы сходим с рельсов, ибо не обращаем вни мания на этот наш хвост.
Я постоянно говорю о том, что за нашей психологией тянется длинный хвост, как у ящера, а именно: вся история нашей семьи, нашей нации, Европы и мира в целом. Люди есть люди, и никогда не следует забывать о том, что мы несем на себе всю тяжесть человеческого бытия — не больше и не меньше. Будь у нас лишь головы, мы были бы подобны маленьким ангелочкам, наделенным головою и крыльями; они-то, конечно, могут делать все, что им вздумается, им ведь не мешает тело, которое может ходить лишь по земле. Я не мог, конечно, не обратить внимания, — хотя не обязательно показывать это пациенту, — что путь поезда напоминает змею. Сейчас вы увидите, почему.
Следующий сон является критическим, и я должен дать определенные разъяснения. В этом сне мы имеем дело с особым животным — наполовину крабом. Прежде чем мы углубимся в детали сна, я хочу сделать несколько за мечаний относительно методов уяснения его смысла. <...>
372 Тема 2. Становление предмета психологии
Я хочу узнать, что такое сон. Поэтому и обращаюсь со сном так, будто это текст, который я недостаточно понимаю, скажем, текст на латыни, греческом или санскрите, в котором мне неизвестны определенные слова, или же сам текст фрагментарен, и я просто применяю обычный метод, который применил бы любой филолог, читая подобный текст. Моя идея заключается в том, что сон ничего не утаивает; мы просто не понимаем его языка. Например, если я про цитирую вам отрывок на греческом или на латыни, кто-то из вас его не пой мет, но это не потому, что текст что-то скрывает или утаивает, а потому, что вы не знаете греческого или латыни. Точно так же, когда вам кажется, что паци ент что-то путает, это совсем не обязательно означает, что он действительно запутался, но означает, что врач не понимает его материал. Предположение, что сон хочет что-то утаить, является простой антропоморфизацией8. Ни один филолог никогда бы не подумал, что сложная надпись клинописью или на сан скрите что-то утаивает. В Талмуде9 есть очень мудрое изречение, гласящее, что сон объясняет сам себя. Сон — это нечто целостное, и если вы считаете, что за ним что-то скрывается или он что-то утаивает, может быть, дело лишь в том, что вы его не понимаете.
Итак, когда вы имеете дело со снами, вы говорите: «Я в этом сне не по нимаю ни слова». Я всегда приветствую это чувство некомпетентности, ибо знаю, что в попытке понять сон мне придется проделать большую работу. Вот что я делаю. Я заимствую метод филологов, не имеющий ничего общего со свободными ассоциациями, и применяю логический принцип, который назы вается амплификацией. Это просто-напросто поиск параллелей. Например, в случае с очень редким словом, никогда вам прежде не встречавшимся, вы пы таетесь найти текстовые параллели со сходными пассажами, где также встре чается это слово, и, возможно, в сходном значении; затем пытаетесь приме нить в данном новом тексте формулу, установленную на основе знания преж них текстов. Если новый текст читается как целое, вы говорите: «Теперь мы можем его читать». Так мы научились читать иероглифы и клинопись, так же мы можем читать и сны.
Далее, как я обнаруживаю контекст? Тут я просто следую принципу ас социативного эксперимента. Допустим, что человеку снится скромный крес тьянский домишко. Знаю ли я, что этот простой крестьянский дом говорит сознанию этого человека? Конечно же, нет; откуда мне знать? Знаю ли я, что вообще значит для него простой крестьянский дом? Конечно же, нет. И вот я просто спрашиваю: «Как вы это себе представляете?» — т.е., иными словами, каков контекст, какова психическая основа, в которую вплетено данное поня тие «простой крестьянский дом»? Он расскажет вам что-нибудь достаточно
8Антропоморфизация — здесь в смысле наделения человеческими свойствами сна как яв ления природы. — Ред.-сост.
9Талмуд — собрание догматических, религиозно-этических, правовых и бытовых пред писаний иудаизма, сложившихся в 4 в. до н.э. — 5 в. н.э. — Ред.-сост.
Юнг К.Г. [Ассоциативный эксперимент и анализ сновидений] |
373 |
неожиданное. Например, кто-то говорит: «Вода». Знаю ли я, что он подразу мевает под «водой»? Абсолютно не знаю. Если я предложу это или другое по добное слово в тесте, один скажет: «зеленый». Другой скажет: «Н20» — т.е. не что совершенно иное. Еще кто-то: «ртуть» или «самоубийство». В любом слу чае я узнаю, какова общая канва, в которую вплетены эти слова и образы. Это и есть амплификация. Мы пользуемся в данном случае хорошо известной логи ческой процедурой, точно формулирующей технику нахождения контекста.
Бесспорно, здесь следует отдать должное Фрейду10, поднявшему этот воп рос и давшему нам возможность приблизиться к проблеме снов вообще. Вы знаете его идею о том, что сон является искаженным выражением тайного нео существимого желания, которое не согласуется с сознательным отношением и поэтому подвергается действию цензуры, т.е. искажается, чтобы, став неузна ваемым для сознания, тем не менее так или иначе себя проявлять, не исчезая совсем. Далее Фрейд вполне логично говорит: «Давайте восстановим то, что было до искажения; будьте естественны, уступите своим вытесненным тен денциям и позвольте вашим ассоциациям течь свободно, так мы приблизимся к фактическим проявлениям вашей природы, а именно к вашим комплексам». Это точка зрения, которая совершенно отлична от моей. Фрейд ищет комплек сы, а я нет. В этом-то и различие. Я хочу проследить за тем, что с нашими ком плексами делает бессознательное, ибо это интересует меня значительно больше, нежели тот факт, что у людей есть комплексы. У всех у нас есть комплексы; это факт совершенно банальный и неинтересный. Даже инцестуальный комп лекс11 , если поискать, можно обнаружить где угодно, и он окажется очень ба нальным и, следовательно, неинтересным фактом. Интересно лишь знать, что люди делают со своими комплексами; это практический вопрос, который име ет большое значение. Фрейд применяет метод свободных ассоциаций и исполь зует совершенно иной логический принцип, который в логике называется
принципом reductio in primam figuram — сведением к первой фигуре. Reductio in primam figuram — это так называемый силлогизм, сложная последовательность логических умозаключений, для которой характерно, что вы начинаете с совер шенно понятного утверждения и посредством неявных допущений и подстано вок постепенно изменяете этот явно понятный строй, присущий вашей первой фигуре, пока она не искажается до полной неузнаваемости и становится непо нятной. По мысли Фрейда, такое полное искажение характерно для сна; сон является ловким искажением, маскирующим исходную фигуру, и лишь разор вав эту паутину, можно возвратиться к первому, достаточно ясному утвержде нию, которое может быть таким: «Я желаю совершить это или то; у меня есть такие-то и такие-то неосуществимые желания». <...>
10Фрейд (Freud) Зигмунд (1856 — 1939) — австрийский психолог, невропатолог и психи атр; см. его тексты на с. 312—341, 342—344 наст. изд. — Ред.-сост.
11Инцестуальный комплекс — желание и соответствующие представления половой связи с ближайшими родственниками. — Ред.-сост.
374 |
Тема 2. |
Становление предмета психологии |
|
Таким образом, я позаимствовал метод, |
который филологи применяют к |
сложным текстам, и точно таким же способом истолковываю сны. Метод, бе зусловно, несколько сложнее и богаче; но я вас уверяю, что результаты гораздо интереснее, когда вы касаетесь собственно человеческого, а не тогда, когда вы занимаетесь скучнейшей и монотоннейшей интерпретацией. Я ненавижу ску ку. Имея дело с такими таинственными процессами, как сон, нам прежде все го следует избегать спекуляций и теорий. Нам никогда не следует забывать, что на протяжении тысячелетий очень разумные, очень многознающие и много опытные люди придерживались совсем иных взглядов на этот счет. Лишь со всем недавно мы изобрели теорию о том, что сон — это ничто. У всех осталь ных цивилизаций были совершенно другие представления о снах.
Теперь я расскажу вам большой сон моего пациента: «Я нахожусь в дерев не, в простом деревенском доме, со мной пожилая крестьянка — мать семейства. Я рассказываю ей о задуманной мной крупной поездке — путешествии из Швей царии в Лейпциг. Это производит на нее чрезвычайное впечатление, чем я очень доволен. В этот момент я вижу луг за окном, где собирают сено крестьяне. За тем картина меняется. На заднем плане появляется чудовищных размеров крабоящер. Сперва он ползет налево, а потом направо — так, что я чувствую себя сто ящим как бы посредине — в раскрытых ножницах. Затем у меня в руке оказыва ется небольшой жезл или прут, я слегка касаюсь им головы чудовища и убиваю его. После этого я долго стою все там же, уставившись на чудовище».
Прежде чем заниматься подобным сном, я всегда стараюсь установить последовательность, ибо такой сон имеет предысторию в прошлом и будет иметь продолжение истории в будущем. Это часть психической ткани, а пос ледней присуще свойство длиться — у нас нет оснований предполагать, что психологические процессы лишены связности, так же, как у нас нет оснований думать, что в природных процессах имеется какой-то пробел. Природа — это континуум, и весьма вероятно, что наша psyche тоже является непрерывной. Данный сон — лишь один из проблесков или выражений психической непре рывности, которая на мгновение стала видимой. Как часть континуума, этот сон связан с предшествующими снами. В предыдущем сне мы уже видели это своеобразное змееподобное движение поезда. Это сопоставление — лишь ги потеза, но я должен установить некоторые соответствия.
После сна с поездом сновидец возвращается в места, где прошло его ран нее детство; он оказывается рядом с деревенской мамашей — тут, как вы пони маете, просматривается намек на мать. В самом первом сне он поражает сель ских мальчишек своим величественным появлением в длинной мантии госпо дина Профессора. В этом же сне он поражает скромную женщину своим величием и величием своего честолюбивого плана — путешествия в Лейпциг; это — намек на получение там профессуры. Чудовищный крабоящер находит ся за пределами нашего эмпирического опыта; очевидно, что это продукт бессознательного. Все это мы можем понять без особых усилий.
Юнг К.Г. [Ассоциативный эксперимент и анализ сновидений] |
375 |
Теперь мы переходим к актуальному контексту. Я спрашиваю: «С чем у вас ассоциируется «простой крестьянский домик»?» — и к моему невероятному удивлению он говорит: «Это приют св. Якоба близ Базеля». Это был очень ста ринный лепрозорий12, и здание его по-прежнему существует. Место это зна менито также большим сражением, в котором в 1444 г. швейцарцы бились с войсками герцога Бургундии. Его армия пыталась прорваться в Швейцарию, но была отброшена назад авангардом швейцарской армии — корпусом в тысячу триста солдат, разбившим вблизи от приюта св. Якоба бургундскую армию, состоявшую из тридцати тысяч человек. Тысяча триста швейцарцев полегли все до единого, но этой жертвой они остановили дальнейшее наступление врага. Героическая смерть этих людей является выдающимся эпизодом в истории Швейцарии, и ни один швейцарец не может говорить об этом без чувства пат риотизма.
Всякий раз, когда сновидец сообщает такую информацию, вам следует ввести ее в контекст сновидения. В данном случае это означает, что сновидец находится в лепрозории. Приют называется Siechenhaus — дом для больных (sick-house); здесь, в немецком слове, под больными подразумеваются прокаженные. Таким образом, имеется в виду отвратительное заразное заболе вание; он изгнан из общества и находится в доме для прокаженных. Кроме того, с этим домом связано то отчаянное сражение, которое, по причине непод чинения приказу, для почти полутора тысяч человек обернулось гибелью. Аван гард имел четкие инструкции не атаковать, а ждать, пока к нему присоединит ся вся швейцарская армия. Но лишь завидев врага, они уже не могли удержать ся и, вопреки приказам командиров, очертя голову бросились в атаку; естественно, все они были убиты. Здесь мы вновь встречаемся с этой идеей броска вперед в отрыве от основных частей, оставшихся в хвосте, и вновь это действие фатально. Мне стало не по себе, и я подумал: «Что же с этим парнем будет дальше, какая опасность его подстерегает?» Опасность состоит отнюдь не в его честолюбии и не в том, что он хочет быть с матерью и совершить с ней инцест или еще что-нибудь в этом роде. Вы помните, что машинист локо мотива — тоже безрассудный малый; он мчится вперед, несмотря на то, что хвост поезда еще не прошел кривую; он и не думал дожидаться этого, он рвет ся вперед сам, не задумываясь о целом. Это означает, что сновидец имеет склонность бросаться вперед, не задумываясь о тянущемся за ним хвосте; он ведет себя так, как если бы он состоял из одной головы, подобно тому как аван гард вел себя так, словно он был целой армией, забыв, что следует ждать; и именно потому, что он не ждал, все люди были убиты. Такая позиция пациента является причиной его симптомов горной болезни. Он поднялся слишком вы соко, он не готов к такой высоте, он забывает, с чего он начал.
12 Лепрозорий — лечебно-профилактическое учреждение для больных лепрой (проказой), хроническим инфекционным заболеванием, характеризующимся поражением кожи, нервной системы, глаз и некоторых внутренних органов. — Ред.-сост.
376 |
Тема 2. Становление предмета психологии |
Вы, вероятно, знаете роман Поля Бурже13 «Этап» (L'Etape). Его лейтмоти вом является проблема низкого происхождения человека, которое неотделимо от него, и поэтому его восхождение по социальной лестнице имеет определен ный предел. Вот о чем пытается напомнить пациенту сон. Этот дом и эта по жилая крестьянка возвращают его назад в детство. Женщина, похоже, являет ся указанием на мать. Но следует быть весьма осторожным по части предполо жений. Его ответ на мой вопрос относительно женщины был таков: «Это хозяйка моего дома». Хозяйка дома — пожилая вдова, необразованная и старо модная, живущая, естественно, в соответствующем окружении. Он слишком возвысился и забыл, что другой стороной его невидимого #является его семья в нем самом. Поскольку он очень интеллектуальный человек, чувства являют ся его подчиненной функцией. Его чувства в целом недифференцированны, следовательно, они отвечают уровню этой домохозяйки, и пытаясь произвести на нее впечатление своим грандиозным планом похода в Лейпциг, он тем са мым пытается произвести впечатление на самого себя.
Что же он говорит о поездке в Лейпциг? Он говорит: «О, это все мое често любие! Я мог бы далеко пойти, я надеюсь получить профессуру». Отсюда и оп рометчивый рывок, и неразумные попытки, и горная болезнь; он хочет взобрать ся слишком высоко. Этот сон относится еще к довоенному времени, а тогда про фессура в Лейпциге была чем-то фантастическим. Его чувства глубоко подавлены и, в силу этого, чужды истинных ценностей, а также чрезвычайно наивны. В этом он остается подобным той самой крестьянке; здесь он ничем не отличается от своей матери. Есть множество талантливых и умных людей, у ко торых отсутствует дифференциация чувств, и те, вследствие этого, несут на себе печать материнских, как бы исходят от матери, идентичны ее чувствам, т.е. у этих людей, по сути, материнские чувства: они прекрасно относятся к детям, к кра сивым интерьерам, к порядку в доме. Порой случается, что, пройдя сорокалет ний рубеж, такой человек открывает для себя мужские чувства — и тогда это беда.
Вообще чувства мужчины носят, так сказать, женский характер, и прояв ляются они в снах. Я обозначаю эту фигуру термином анима, поскольку она является персонификацией подчиненных функций, связывающих мужчину с коллективным бессознательным. Коллективное бессознательное в целом пред ставляется мужчине в женской форме. Женщине оно является в мужской фор ме, тогда я называю его анимусом. Я избрал термин анима, потому что его все гда применяют именно к этим психологическим фактам. Аныма как персони фикация коллективного бессознательного появляется в снах вновь и вновь14.
13Бурже (Bourget) Поль Шарль Жозеф (1852—1935) — французский писатель. — Ред.-сост.
14См.: Jung CG. Psychological Types. Опр. 48, а также: Jung CG. Two essays on analytical psychology II Jung CG. Collected Works. L., 1953-1964. Vol. 7. § 296 ff; Юнг К.Г. Aion. M.: Рефлбук; К.: Ваклер, 1997. гл. 3. [Рус. пер. см: Юнг К.Г. Психологические типы. СПб.: Ювента; М.: Издательская фирма «Прогресс-Универс», 1995. С. 511—517; Юнг К.Г. Очерки по психологии бессознательного. М.: Когито-центр, 2006. — Ред-сост.]
Юнг К.Г. [Ассоциативный эксперимент и анализ сновидений] |
377 |
Ясобрал обширную статистику относительно фигуры анимы в снах. Таким об разом, эти фигуры имеют эмпирическое подтверждение.
Когда я спрашиваю моего сновидца, что он имеет в виду, говоря, что кресть янка поражена его планами, он отвечает: «О да, это связано с моей заносчивостью.
Ялюблю покрасоваться перед теми, кто ниже меня, с тем чтобы показать, кто я такой; беседуя с необразованными людьми, я люблю выставить себя на передний план. К несчастью, я все время вынужден жить среди тех, кто ниже меня». Чело века возмущает его низкое окружение, и он чувствует себя много выше, потому что все низкое в себе самом он проецирует на внешнюю среду и начинает замечать в ней то, что должен был бы видеть в самом себе. Когда он говорит: «Это означает, что мое окружение ниже меня», — ему следовало бы сказать: «Это означает, что происходящее во мне самом ниже всякой оценки». У него нет истинных ценнос тей, его чувство живет низшей жизнью. В этом его проблема.
Вэтот момент он смотрит в окно и видит крестьян, собирающих сено. Безусловно, это вновь видение, связанное с чем-то таким, что он делал в про шлом. Оно вызывает у него воспоминания о некоторых картинах и ситуациях; дело было летом, работали много и тяжело: приходилось вставать рано утром, чтобы весь день косить, а по вечерам собирать стога. Это, бесспорно, простой добросовестный труд, свойственный простым людям. Он забывает, что приве сти к чему-то его может лишь такой же скромный и достойный труд, а не чрез мерные притязания. Следует отметить также его утверждение о том, что у него есть картина, на которой крестьяне убирают сено, она висит на стене в его нынешнем доме; когда он говорит: «Отсюда и происходит то, что я видел во сне», — это значит: «Сон — ничто по сравнению с картиной на стене, он не имеет значения, я не буду принимать его во внимание». В этот момент сцена меняется. Всегда при смене декораций вы смело можете делать вывод о том, что выражение бессознательной мысли достигло высшей точки и далее продолжать этот мотив уже невозможно.
Вследующей части сна все вообще покрывается мраком; появляется крабоящер — вещь, несомненно, невероятная. Я задаю вопрос: «А краб откуда? На него-то вы как набрели?» Он говорит: «Это мифологическое чудовище, которое передвигается вспять. Крабу свойственно передвигаться вспять. Не понимаю, как я пришел к этому — вероятно, благодаря какой-то сказке или чему-то в этом роде». До сих пор все, что он отмечал, касалось вещей, которые вы могли бы встретить в реальной жизни, вещей, действительно существующих. Но краб не принадлежит к его личному опыту, это — архетип. Когда аналитик сталкивается с архетипом, он может приступать к своим рассуждениям. Имея дело с индиви дуальным бессознательным, рассуждать слишком много и что бы то ни было до бавлять от себя к ассоциациям пациента непозволительно. Что можете вы при бавить к индивидуальности другого человека? Вы и сами представляете собой индивидуальность. Другой индивид — постольку, поскольку это отдельная лич ность — живет своим умом и своей собственной жизнью. Но постольку, по скольку он не является отдельным лицом, мы совпадаем друг с другом, в его
378 |
Тема 2. Становление предмета психологии |
душе есть те же базовые структуры, и тут-то мне уже можно начинать рассуж дать, я могу присоединиться к нему. Я даже могу предложить ему необходимый контекст, ведь сам он его не найдет: он не знает, откуда взялся этот краб и поня тия не имеет, что это значит, я же знаю и могу предоставить ему этот материал.
Я указываю ему на то, что этот мотив героя появляется в снах сплошь и ря дом. Ему свойственны героические фантазии о себе — это и всплыло на поверх ность в последнем сне. Вот он герой — большой человек в длинном одеянии и с грандиозными планами; он — герой, который умирает на славном поле св. Яко ба; он должен показать всему миру, кто он такой; и, разумеется, он — тот герой, который побеждает чудовище. Мотив героя неизменно сопровождается моти вом дракона; дракон и сражающийся с ним герой — две фигуры одного и того же мифа.
Дракон появляется в его сне в виде крабоящера. Это, конечно же, еще не объясняет, что именно выражает дракон как образ его психологической ситуа ции. Последующие ассоциации относятся к чудовищу. Когда оно движется сначала налево, а потом направо, сновидец как будто попадает в ножницы, которые вот-вот могут сомкнуться. И это уже будет непоправимо. Он начитал ся Фрейда и, соответственно, интерпретирует ситуацию как желание инцеста: чудовище — это мать; угол, образуемый открытыми ножницами, — ее ноги, а он, стоящий между ними, только что рожденный или готовый возвратиться в лоно матери сын.
Как это ни странно, мифический дракон и есть мать. Этот мотив встре чается во всем мире, и называется это чудовище матерью-драконом15. Матьдракон вновь и вновь поедает свое дитя: сначала дав ему рождение, она затем поглощает его. Где-то в западных морях ждет-дожидается «страшная мать», как
ее еще называют, с широко разинутым ртом, и как только человек попадает туда, она захлопывает свою пасть — и с человеком покончено. Эта чудовищная фигура является матерью-саркофагом, пожирающей человеческую плоть; это другое воплощение той же Матуты — матери мертвых. Это богиня смерти.
Но эти параллели по-прежнему не объясняют, почему сновидение выби рает именно образ краба. Я убежден, — а раз я говорю, что убежден, то значит имею для этого определенные основания, — что выражение психических фак тов в образах таких животных, как змея, ящерица, краб, мастодонт и других, им подобных, является одновременно и выражением органических фактов. На пример, змея очень часто символизирует церебрально-спинальную систему, особенно нижние отделы головного мозга, и в частности продолговатый мозг (medulla oblongata) и спинной мозг. С другой стороны, краб, имеющий лишь симпатическую систему, выражает главным образом симпатические и парасим патические функции брюшной полости; это брюшной феномен. Итак, текст сновидения в переводе будет читаться следующим образом: если вы поступите
15 См., напр.: Jung CG. Symbols of transformation // Jung CG. Collected Works. L., 1953— 1964. Vol. 5.
Юнг К.Г. [Ассоциативный эксперимент и анализ сновидений] |
379 |
так, то ваша церебрально-спинальная и ваша симпатическая системы взбунтуются против вас, и тогда вам несдобровать. Вот что происходит на са мом деле. Симптоматика невроза выражает бунт симпатических функций и церебрально-спинальной системы против его сознательной установки.
Крабоящер представляет архетипическую идею героя и дракона как смер тельных врагов. Но в некоторых мифах вы обнаруживаете интересный факт: герой связан с драконом не только борьбой. В противовес этому имеются ука зания на то, что герой сам является драконом. В скандинавской мифологии герой отмечен тем, что у него змеиные глаза. Есть множество других мифов и легенд, несущих в себе ту же идею. Основатель Афин, Кекроп, верхней своей половиной был человеком, а нижней — змеей. Души героев после их смерти также нередко появляются в виде змеи.
В нашем сне чудовищный крабоящер сперва движется налево, и я спра шиваю сновидца об этом движении влево. Он говорит: «Краб, очевидно, не знает, куда ползти. Левая сторона неприемлема, она гибельна». Гибельность (sinister) и в самом деле означает и что-то «левое» и «неприемлемое». Но и пра вая сторона неприемлема для чудовища, поскольку справа ему угрожает жезл и неминуемая гибель. Далее перейдем к положению сновидца относительно угла, образуемого движением чудовища, т.е. к ситуации, которую сам он интер претировал как инцест. При этом он говорит: «По сути дела, я чувствовал себя осажденным со всех сторон, подобно герою, который должен сразиться с дра коном». Таким образом, он сам осознает этот героический мотив.
Однако, в отличие от мифического героя, он побеждает дракона не ору жием, а жезлом. Он утверждает: «По тому, как он действует на чудовище, мож но предположить, что это магический жезл». Он избавляется от краба явно магическим путем. Жезл — это еще один мифологический символ. В нем час то усматривают сексуальные аллюзии16, а сексуальная магия служит средством защиты от опасности. Можно также вспомнить землетрясение в Мессине17, тогда сама природа вызывала в людях подобные инстинктивные реакции, направленные против всесокрушающих разрушений.
Жезл — это инструмент, а в снах инструменты обозначают то, чем они и являются на самом деле, — орудия воплощения человеческой воли. Например, нож — конкретизация моей воли резать; используя копье, я продлеваю свою руку; при помощи винтовки я могу переносить свое влияние и воздействие на большие расстояния; телескоп дает то же самое моему взгляду. Инструмент — это механизм, который выражает мою волю, мою мысль и талант, мою изобре тательность. Эти орудия в снах символизируют аналогичные психологические
16Аллюзия — стилистическая фигура, заключающаяся в соотнесении описываемого (в дан ном случае сновидения) с устойчивым понятием или словосочетанием литературного, исто рического, мифологического порядка. — Ред.-сост.
17Речь идет о трагических событиях 1908 г. в Сицилии, когда стихия разрушила 90 % го родских строений и унесла 60 000 жизней.