Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

!Учебный год 2024 / Международное право / Шаклеина Т.А. - Внешняя политика и безопасность современной России - 2002 / Внешняя политика и безопасность современной России - 4 - Хрестоматия - Шаклеина - 2002 - 538

.pdf
Скачиваний:
54
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
4.35 Mб
Скачать

30.1. Бакинская декларация

371

30. ДОКУМЕНТЫ, ПОДПИСАННЫЕ В ХОДЕ ОФИЦИАЛЬНОГО ВИЗИТА ПРЕЗИДЕНТА РФ В.В. ПУТИНА

ВАЗЕРБАЙДЖАН 9-10 ЯНВАРЯ 2001 г.

30.1БАКИНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ Российской Федерации и Азербайджанской Республики

ПрезидентРоссийскойФедерациииПрезидентАзербайджанскойРеспублики, всесторонне рассмотрев состояние и перспективы российско-

азербайджанских отношений, опираясь на традиции многовековой дружбы, общность исторических су-

деб российского и азербайджанского народов, основываясь на Договоре о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопас-

ности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 г., имеющем фундаментальное значение для двусторонних отношений и заложившем основы стратегического партнерства между двумя странами, сознавая свою ответственность за настоящее и будущее Кавказа,

будучи убежденными в том, что укрепление российско-азербайджанской дружбы и стратегического партнерства является важным фактором обеспечения региональной безопасности и развития сотрудничества,

выражая особую озабоченность неурегулированностью конфликтов в регионе, создающих препятствия нормальному развитию государств, их широкомасштабному экономическому и иному взаимодействию,

исходя из готовности поддерживать постоянные и тесные контакты между высшими руководителями двух государств, вести регулярный обмен мнениями по важнейшим двусторонним, региональным и международным проблемам,

твердо придерживаясь общепризнанных норм международного права, Устава ООН, Хельсинкского Заключительного акта и других документов ОБСЕ,

заявляют о нижеследующем:

Российская Федерация и Азербайджанская Республика преисполнены решимости вывести двусторонние связи на новый, более высокий уровень стратегического партнерства на основе принципов взаимного уважения их государственного суверенитета и независимости, равноправия и невмешательства во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы силой, территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров, уважения прав человека и основных свобод, добросовестного выполнения обязательств, а также других общепризнанных норм международного права. Они будут оказывать поддержку усилиям друг друга в осуществлении экономических реформ и демократических преобразований.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика выражают готовность развивать сотрудничество в интересах превращения Кавказа в регион мира, добрососедства и процветания.

Дальнейшее развитие конструктивного российско-азербайджанского диалога на высшемуровне призвано стать важнойпредпосылкой выполнения этих задач.

372

РАЗДЕЛ IV

I

Российская Федерация и Азербайджанская Республика подтверждают свою приверженность линии на дальнейшее развитие двустороннего сотрудничества в политической, торгово-экономической, военной, гуманитарной областях, в сферах культуры, науки, образования, информации, туризма и спорта.

Президент Российской Федерации и Президент Азербайджанской Республики считают полезной и требующей расширения практику двусторонних внешнеполитических консультаций на различных уровнях по вопросам, представляющим взаимный интерес.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика будут содействовать развитию межпарламентских связей, а также обмену опытом в законотворческой деятельности, формировании и функционировании демократических институтов.

Первостепенное значение они придают углублению взаимовыгодного экономического сотрудничества и будут всемерно способствовать увеличению объемов торгового оборота, развитию кооперации в различных отраслях экономики, включая топливно-энергетический комплекс.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика будут поддерживать развитие взаимодействия по линии финансовых и банковских структур, осуществление инвестиционных проектов, создание совместных предприятий и других хозяйственных объединений.

Они считают полезным расширениe торгово-экономического сотрудничества между субъектами Российской Федерации и Азербайджанской Республикой, а также между их хозяйствующими субъектами.

Оба государства отмечают необходимость дальнейшего наращивания деятельности Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика выражают готовность развивать на долгосрочной основе двустороннее военное и военно-техническое сотрудничество, которое отвечает интересам обеспечения безопасности двух стран, не направлено против третьих государств и не противоречит международным обязательствам Российской Федерации и Азербайджанской Республики.

Они считают, что азербайджанцы, проживающие в Российской Федерации, и россияне, проживающие в Азербайджанской Республике, — это органичные части российского и азербайджанского обществ, фактор сохранения близости народов, способствующий укреплению их дружественных отношений.

Оба государства подчеркивают важность дальнейшего развития и расширения сотрудничества в области культуры, науки и образования, а также всесторонних обменов в этих областях для укрепления традиционных отношений дружбы и доверия между народами двух стран.

Они отмечают важное значение делимитации и демаркации государственной границы между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой и подтверждают необходимость продолжения работы государственных комиссий.

Президенты отмечают сближение подходов обоих государств по каспийской проблематике, приветствуют в этой связи принятие Совместного заявления Российской Федерации и Азербайджанской Республики о сотрудничестве на Каспийском море и подтверждают готовность обоих государств продолжить регулярные контакты, в том числе в формате Специальной рабочей группы на уровне заместителей министров иностранных дел пяти прикаспийских государств.

30.1. Бакинская декларация

373

II

Российская Федерация и Азербайджанская Республика выражают стремление способствовать развитию традиционных политических, экономических, научных, культурно-исторических связей и гуманитарных контактов на Кавказе, укреплению межнационального согласия и мира.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика исходят из того, что главную роль в определении подходов к обеспечению безопасности и развитию сотрудничества на Кавказе играют сами государства этого региона.

Вэтой связи президенты отмечают ключевое значение контактов на высшем уровне в составе Азербайджанской Республики, Республики Армения, Грузии и Российской Федерации и будут добиваться дальнейшего повышения их результативности.

Они приветствуют достигнутые 20 июня 2000 г. в Москве на встрече глав кавказских государств договоренности, в частности о проведении в дальнейшем таких встреч не реже двух раз в год.

Главы двух государств считают, что необходимым условием обеспечения надежной безопасности и активизации многостороннего сотрудничества в регионе является мирное, справедливое и прочное урегулирование локальных конфликтов. Они выражают твердую приверженность принципам территориальной целостности, нерушимости международно-признанных границ и другим нормам и принципам международного права, которые являются фундаментом восстановления и поддержания мира и добрососедства между государствами Кавказа.

Вэтом контексте Российская Федерация и Азербайджанская Республика выступают за политическое решение нагорно-карабахского конфликта на основе соответствующих резолюций СБ ООН и решений ОБСЕ.

Российская Федерация приветствует ведущийся прямой диалог на высшем уровне между Азербайджанской Республикой и Республикой Армения и высказывает уверенность в том, что он будет способствовать скорейшему мирному разрешению нагорно-карабахского конфликта.

Азербайджанская Республика выражает надежду на дальнейшую активизацию деятельности Российской Федерации в разрешении нагорно-карабахского конфликта, в том числе в качестве Сопредседателя Минской группы ОБСЕ.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика выражают серьезную тревогу в связи с распространением на Кавказе терроризма, экстремизма, агрессивного сепаратизма, которые представляют угрозу для мирного будущего региона. С учетом этого они будут продолжать совершенствовать плодотворное взаимодействие своих внешнеполитических, силовых и правоохранительных структур.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика будут и впредь всячески способствовать скорейшему добровольному и безопасному возвращению в родные места беженцев и перемещенных вследствие конфликтов на Кавказе лиц.

Они будут прилагать необходимые усилия для скорейшего полного восстановления международных транспортных коммуникаций в регионе и заявляют

оготовности оказывать взаимное содействие в том, что касается подключения Азербайджана к созданию транспортного коридора Север—Юг, а России — к транспортному коридору Европа—Кавказ—Азия (ТРАСЕКА).

Особое внимание Российская Федерация и Азербайджанская Республика будут уделять всестороннему сотрудничеству в вопросах охраны уникальной

374

РАЗДЕЛ IV

природы Кавказа, развития международного туризма, в ликвидации последствий техногенных катастроф и стихийных бедствий.

Они подчеркивают, что развитие демократии и соблюдение прав и свобод человека являются основой достойного будущего двух стран и региона в целом, важным условием интеграции кавказских государств в общеевропейские и мировые структуры.

Оба государства приветствуют инициативы международного сообщества, направленные на создание климата доверия и обеспечение устойчивого экономического развития в регионе.

III

Российская Федерация и Азербайджанская Республика будут развивать тесное и конструктивное взаимодействие в рамках ООН, ОБСЕ, Совета Европы, СНГ, других международных организаций и форумов универсального и регионального характера.

Они убеждены, что углубление сотрудничества в формате Содружества Независимых Государств отвечает их национальным интересам и идет в русле общемировых тенденций.

Оба государства придают большое значение углублению в СНГ многостороннего экономического сотрудничества, особенно созданию зоны свободной торговли как необходимой предпосылки формирования в Содружестве полноценной рыночной инфраструктуры, развития в будущем общего экономического пространства, основанного на свободном перемещении товаров, услуг, рабочей силы и капиталов.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика будут способствовать упрочению центральной роли ООН и ее Совета Безопасности в международных делах, в первуюочередь в поддержании мираи безопасности вмногополярном мире.

Они высоко оценивают политические итоги Саммита тысячелетия и намерены тесно взаимодействовать между собой и со всеми заинтересованными государствами в целях их эффективной реализации.

Оба государства будут предпринимать усилия по урегулированию территориальных, межэтнических, межконфессиональных и иных конфликтов в строгом соответствии с Уставом ООН и решениями Совета Безопасности.

Они решительно высказываются против любых действий и попыток вмешиваться во внутренние дела суверенных государств под правозащитными и гуманитарными предлогами.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика выступают за сохранение существующей системы договоров в области контроля за вооружениями и разоружением, продвижение процесса нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки, гарантирование интересов безопасности всех без исключения государств. Они согласны в том, что Договор об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г. сохраняет непреходящую ценность в современных условиях как краеугольный камень стратегической стабильности, и поддерживают международные усилия в этом направлении.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика отмечают важность решений Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия, приветствуют всемерное расширение равноправного международного сотрудничества в области мирного использования

30.2. Совместное заявление президентов РФ и Азербайджана

375

атомной энергии. Российская Федерация и Азербайджанская Республика поддерживают предложения об организации под эгидой МАГАТЭ международного проекта по концептуальной разработке инновационной ядерной технологии и ядерного топливного цикла естественной безопасности.

Они отмечают значение для обеспечения европейской безопасности подписанного на саммите ОБСЕ в Стамбуле в ноябре 1999 года Соглашения об адаптации Договора об обычных вооруженных силах в Европе.

Российская Федерация поддерживает и приветствует вступление Азербайджанской Республики в Совет Европы.

Российская Федерация и Азербайджанская Республика убеждены, что их тесное и динамичное сотрудничество в духе взаимного доверия как в области двусторонних отношений, так и на международной арене отвечает интересам обоих народов и государств и способствует укреплению собственной, региональной и глобальной безопасности.

Совершено в городе Баку 9 января 2001 г. в двух подлинных экземплярах на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ПРЕЗИДЕНТ

ПРЕЗИДЕНТ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

В.В. ПУТИН

Г.А. АЛИЕВ

Дипломатический вестник. 2001. № 2.

С. 46-48.

30.2. СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ Российской Федерации и Азербайджанской Республики

о принципах сотрудничества на Каспийском море

Президент Российской Федерации В.В. Путин и Президент Азербайджанской Республики Г.А. Алиев,

обсудив 9 января 2001 г. в Баку вопросы, касающиеся сотрудничества Российской Федерации и Азербайджанской Республики на Каспийском море,

стремясь к развитию такого сотрудничества в духе добрососедства, взаимопонимания и взаимоуважения,

руководствуясь принципами Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 г.,

отмечая жизненно важное значение Каспийского моря для экономического развития прибрежных государств,

выступая за расширение взаимовыгодного сотрудничества между прикаспийскими государствами и поддерживая развитие международного сотрудничества по освоению минеральных ресурсов Каспия на основе взаимного уважения и с учетом суверенных прав прибрежных государств,

сознавая свою ответственность за сохранение окружающей среды Каспийского моря,

376

РАЗДЕЛ IV

подтверждая позицию об использовании Каспийского моря исключительно в мирных целях,

убежденные в том, что Каспийское море должно быть зоной мира и дружбы и что все вопросы, касающиеся Каспия, должны решаться только мирными средствами,

ссылаясь на Договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Персией от 26 февраля 1921 г., Договор о торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических Республик и Ираном от 25 марта 1940 г. и учитывая сложившуюся практику на Каспии,

основываясьнаобщепризнанныхпринципахинормахмеждународногоправа, заявляют о нижеследующем:

1.Российская Федерация и Азербайджанская Республика подтверждают, что разработка нового правового статуса Каспия является делом самих прикаспийских государств и что такой статус может быть выработан только на основе их общего согласия.

2.Стороны выражают готовность совместно способствовать активизации пятистороннего переговорного процесса по Конвенции о правовом статусе Каспийского моря, выступают за придание регулярного характера деятельности Специальной рабочей группы на уровне заместителей министров иностранных дел прикаспийских государств.

3.Российская Федерация и Азербайджанская Республика считают, что в условиях, когда в позициях прикаспийских государств по вопросу нового правового статуса Каспия сохраняются существенные расхождения, продвигаться к его консенсусному решению следует поэтапно. На первом этапе предлагается разграничить дно Каспийского моря между соответствующими сопредельными и противолежащими государствами на секторы/зоны на основе метода срединной линии, проводимой с учетом равноудаленности точек и модифицированной по договоренности Сторон, а также с учетом общепризнанных принципов международного права и сложившейся практики на Каспии. Стороны согласились, что за каждым из прибрежных государств в образуемом в результате такого раздела секторе/зоне будут признаваться исключительные права в отношении минеральных ресурсов и другой правомерной хозяйственно-экономической деятельности на дне.

4.Учитывая ухудшающуюся экологическую ситуацию на Каспии, в том числе критическое состояние его осетровой популяции, Стороны согласились ускорить рассмотрение вопросов рыболовства и защиты природной среды Каспийского моря.

Обе Стороны высказались за образование пятистороннего Каспийского центра, который занимался бы мониторингом состояния природной среды Каспийского моря.

5.Другие элементы правового статуса Каспия предполагается обсудить на последующих этапах.

6.Российская Федерация и Азербайджанская Республика считают, что интересам упрочения сотрудничества в Каспийском регионе, урегулирования статуса Каспийского моря отвечало бы проведение после необходимой подготовки встречи на высшем уровне пяти прибрежных государств.

31. Соглашение РФ и ЕС

377

Совершено в городе Баку 9 января 2001 г. в двух подлинных экземплярах на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ПРЕЗИДЕНТ

ПРЕЗИДЕНТ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

В.В. ПУТИН

Г.А. АЛИЕВ

Дипломатический вестник. 2001. № 2.

С. 48-49.

2.ЕВРОПА

31.СОГЛАШЕНИЕ О ПАРТНЕРСТВЕ

ИСОТРУДНИЧЕСТВЕ,

учреждающее партнерство между Российской Федерацией,

содной стороны, и Европейскими сообществами

иих государствами-членами, с другой стороны

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ, далее именуемая «Россия», с одной стороны, и КОРОЛЕВСТВО БЕЛЬГИЯ, КОРОЛЕВСТВО ДАНИЯ, ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ, ГРЕЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА, КОРОЛЕВСТВО ИСПАНИЯ, ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА, ИРЛАНДИЯ, ИТАЛЬЯНСКАЯ РЕСПУБЛИКА, ВЕЛИКОЕ ГЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ, КОРОЛЕВСТВО НИДЕРЛАНДОВ, ПОРТУГАЛЬСКАЯ РЕСПУБЛИКА, СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ, Договаривающиеся стороны Договора, учреждающего Европейское Сообщество, Договора, учреждающего Европейское объединение угля и стали, и Договора, учреждающего Европейское сообщество по атомной энергии, далее именуемые «госу- дарства-члены», и ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО, ЕВРОПЕЙСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ УГЛЯ И СТАЛИ И ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ, далее именуемые «Сообщество», с другой стороны,

принимая во внимание важность исторических связей, существующих между Россией и Сообществом и его государствами-членами, и общие для них ценности; признавая, что Россия и Сообщество желают укрепить эти связи и установить отношения партнерства и сотрудничества, которые углубят и расширят отношения, установленные между ними в прошлом, в частности, Соглашением между Союзом Советских Социалистических Республик и Европейским экономическим сообществом и Европейским сообществом по атомной энергии о торговле и коммерческом и экономическом сотрудничестве, подписанным

18 декабря 1989 г., далее именуемым «Соглашение 1989 года»; принимая во внимание обязательство России и Сообщества и его государств-

членов, действующих в рамках Европейского Союза, учрежденного Договором о Европейском Союзе от 7 февраля 1992 г., относительно укрепления политических и экономических свобод, которые составляют саму основу партнерства;

Соглашение вступило в силу.

378

РАЗДЕЛ IV

принимая во внимание обязательство Сторон содействовать международному миру и безопасности, а также мирному урегулированию споров и сотрудничать в этих целях в рамках Организации Объединенных Наций, Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и других форумов;

принимая во внимание твердое обязательство России и Сообщества и его государств-членов в полной мере применять все принципы и положения, содержащиеся в Заключительном акте Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), заключительных документах последующих Мадридской и Венской встреч, Документе Боннской конференции СБСЕ по экономическому сотрудничеству, Парижской хартии для новой Европы и Хельсинкском документе СБСЕ 1992 года «Вызов времени перемен»;

подтверждая приверженность России и Сообщества и его государствчленов целям и принципам, изложенным в Европейской энергетической хартии, подписанной 17 декабря 1991 г., и в Заявлении Люцернской конференции от апреля 1993 года;

будучи убеждены в первостепенном значении верховенства права и уважения прав человека, прежде всего прав меньшинств, создания многопартийной системы со свободными и демократическими выборами и экономической либерализации, имеющей целью создание рыночной экономики;

считая, что всестороннее осуществление партнерства предполагает продолжение и завершение Россией политических и экономических реформ;

желая поощрять процесс регионального сотрудничества в областях, охватываемых настоящим Соглашением, между странами бывшего СССР в целях содействия процветанию и стабильности региона;

желая установить и развивать регулярный политический диалог по двусторонним и международным вопросам, представляющим взаимный интерес;

учитывая готовность Сообщества обеспечить в соответствующих случаях техническое содействие в целях осуществления экономических реформ в России и развития экономического сотрудничества;

памятуя о назначении Соглашения в отношении содействия поэтапному сближению между Россией и более широкой зоной сотрудничества в Европе и соседних регионах и поступательной интеграции России в открытую международную торговую систему;

принимая во внимание обязательство Сторон либерализовать торговлю на основе принципов, содержащихся в Генеральном соглашении по тарифам и торговле, далее именуемом «ГАТТ», с учетом изменений в ходе Уругвайского раунда торговых переговоров, и принимая во внимание учреждение Всемирной торговой организации, далее именуемой «ВТО»;

признавая, чтоРоссияболеенеявляется странойсгосударственнойторговлей, что в настоящее время это страна с переходной экономикой, и что неуклонный прогресс на пути к созданию рыночной экономики будет ускоренблагодаря сотрудничеству междуСторонамивформах, предусмотренныхнастоящимСоглашением;

сознавая необходимость улучшения условий, влияющих на деловую и инвестиционную деятельность, и условий в таких областях, как учреждение компаний, трудовая деятельность, предоставление услуг и движение капитала;

будучи убеждены в том, что настоящее Соглашение создаст новый климат для экономических отношений между Сторонами, и в частности для развития

31. Соглашение РФ и ЕС

379

торговли и инвестиций, которые являются существенными для экономической перестройки и технологической модернизации;

желая установить тесное сотрудничество в области защиты окружающей среды, принимая во внимание взаимозависимость, существующую между Сторонами в этой области;

памятуя о намерении Сторон развивать сотрудничество в освоении космоса, имея в виду взаимодополняемость их деятельности в этой области;

желая способствовать культурному сотрудничеству и расширению потока информации,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящим учреждается партнерство между Россией, с одной стороны, и Сообществом и его государствами-членами, с другой стороны. Целями этого партнерства являются:

обеспечение соответствующих рамок для политического диалога между Сторонами, способствующего развитию тесных отношений между ними в этой области;

содействие торговле, инвестициям и гармоничным экономическим отношениям между Сторонами, базирующимся на принципах рыночной экономики и, таким образом, поощрение устойчивого развития Сторон;

укрепление политических и экономических свобод;

поддержка усилий России по укреплению ее демократии, развитию ее экономики и завершению перехода к рыночной экономике;

обеспечение основы для экономического, социального, финансового и культурного сотрудничества, базирующегося на принципах взаимной выгоды, взаимной ответственности и взаимной поддержки;

поощрение деятельности, представляющей взаимный интерес;

обеспечение соответствующих рамок для постепенной интеграции между Россией и более широкой зоной сотрудничества в Европе;

создание необходимых условий для учреждения в будущем зоны свободной торговли между Россией и Сообществом, охватывающей в основном всю торговлю товарами между ними, а также условий для реализации свободы учреждения компаний, трансграничной торговли услугами и движения капитала.

РАЗДЕЛ I

Общие принципы

Статья 2

Уважение демократических принципов и прав человека, определенных, в частности, в Хельсинкском Заключительном акте и в Парижской хартии для новой Европы, лежит в основе внутренней и внешней политики Сторон и составляет существенный элемент партнерства и настоящего Соглашения.

Статья 3

Стороны обязуются рассматривать целесообразность изменений соответствующих разделов настоящего Соглашения, в частности раздела III и статьи 53,

380

РАЗДЕЛ IV

насколько это позволят обстоятельства, с целью создания зоны свободной торговли между ними. Совет сотрудничества может давать рекомендации Сторонам в отношении таких изменений. Такие изменения вносятся только по соглашению между Сторонами с соблюдением их соответствующих процедур. Стороны совместно изучат в 1998 году, позволяют ли обстоятельства начать переговоры по созданию зоны свободной торговли.

Статья 4

Стороны обязуются совместно рассмотреть, по взаимному согласию, поправки, которые было бы целесообразно внести в какую-либо часть Соглашения в связи с изменением обстоятельств, и в частности в ситуации, вытекающей из присоединения России к ГАТТ/ВТО. Первое рассмотрение произойдет через три года после вступления в силу Соглашения или когда Россия присоединится к ГАТТ/ВТО, в зависимости от того, что произойдет раньше.

Статья 5

1.Режим наиболее благоприятствуемой нации, предоставляемый Россией по настоящему Соглашению, не применяется в течение переходного периода, истекающего через 5 лет после вступления настоящего Соглашения в силу, в отношении преимуществ, определенных в Приложении 1, предоставляемых Россией другим странам бывшего СССР. Этот период при необходимости может быть продлен для отдельных секторов по взаимному согласию между Сторонами.

2.В отношении режима наиболее благоприятствуемой нации, предоставленного в соответствии с разделом III, переходный период, упомянутый в параграфе 1, истекает через три года после вступления Соглашения в силу или когда Россия присоединится к ГАТТ/ВТО, в зависимости от того, что наступит раньше.

РАЗДЕЛ II

Политический диалог

Статья 6

Между Сторонами устанавливается регулярный политический диалог, который они намерены развивать и активизировать. Он сопровождает и укрепляет процесс сближения между Россией и Европейским Союзом, поддерживает политические и экономические перемены, происходящие в России, и способствует налаживанию новых форм сотрудничества.

укрепляет связи между Россией и Европейским Союзом. Экономическое сближение, достигаемое на основе настоящего Соглашения, приводит к установлению более активных политических связей;

содействует все большему сближению позиций по международным вопросам, являющимся предметом общей озабоченности, укрепляя тем самым безопасность и стабильность;

предусматривает, чтобы Стороны стремились к сотрудничеству по вопросам, относящимся к соблюдению принципов демократии и прав человека, и проводили по необходимости консультации по проблемам, связанным с их надлежащим осуществлением.