Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

197

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
09.01.2024
Размер:
635.59 Кб
Скачать

Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Пермский государственный аграрно-технологический университет имени академика Д.Н. Прянишникова»

Г.В. Буянова

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Методические рекомендации для самостоятельной работы обучающихся

Пермь

ИПЦ «Прокростъ»

2022

УДК 811.111 ББК 74.48

Б90

Рецензенты:

А.С. Киндеркнехт, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета (ФГБОУ ВО ПНИПУ).

Е.В. Копылова, кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков Пермского государственного аграрно-технологического университета им. академика Д.Н. Прянишникова (ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ).

Б90 Буянова, Г.В.

Иностранный язык: методические рекомендации для самостоятельной работы обучающихся / Г.В. Буянова; Министерство сельского хозяйства Российской Федерации, федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Пермский аграрнотехнологический университет имени академика Д.Н. Прянишникова». – Пермь: ИПЦ «Прокростъ», 2022. – 41 с.

Издание включает рекомендации по самостоятельной работе при подготовке к аудиторным (лабораторным) занятиям, прописаны правила подготовки к зачету и экзамену. Уделено особое внимание работе с текстом на иностранном языке и словарем. Методические рекомендации предназначены для обучающихся очной и заочной форм обучения ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ по направлениям подготовки 36.03.02 Зоотехния, 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза и по специальности 36.05.01 Ветеринария.

УДК 811.111

ББК 74.48

Утверждены в качестве методических рекомендаций для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине «Иностранный язык» Методической комиссией факультета ветеринарной медицины и зоотехнии ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ. Протокол № 8 от «25» марта 2022 г.

© ИПЦ «Прокростъ», 2022 © Буянова Г.В., 2022

2

Содержание

Введение ………………………………..................

4

I. Содержание самостоятельной работы

6

по разделам дисциплины……………………...

 

II. Общие методические рекомендации

10

2.1Подготовка к аудиторным занятиям ...............

10

2.2Работа со словарем ………………………….. 13

2.3Работа с лексикой ………..………………….. 16

2.4Работа с грамматикой ……………………….. 19

2.5Работа с текстом …………………………….. 20

III. Подготовка к выступлению на

24

конференции …………………………………….

 

3.1Работа с литературными источниками …….. 25

3.2Рекомендации по оформлению реферата ….. 27

3.3Подготовка устного доклада………………... 27

3.4Подготовка презентации ……………………. 30

IV. Подготовка к промежуточной аттестации

32

4.1 Подготовка к устному опросу…..……..…….

32

4.2Подготовка к зачету и экзамену.……....…….

35

4.2.1 Вопросы к зачету………............…………..

36

4.2.2Вопросы к экзамену ……………...…..…….

37

Заключение…………………………………………

38

Список рекомендуемой литературы……………

39

Базы данных, информационно-справочные

 

системы и перечень ресурсов информационно-

 

телекоммуникационной сети «интернет»

39

Приложение

41

3

ВВЕДЕНИЕ

Одним из показателей преобразования современного высшего образования является изменение в учебных планах соотношения количества времени контактной и самостоятельной работы в сторону увеличения последней. Следовательно, самостоятельная работа становится важной составляющей частью учебного процесса в вузе, что усиливает ее значимость при подготовке выпускников и повышает ответственность при ее организации со стороны преподавателя и самоорганизации при ее выполнении, со стороны обучающихся.

Методические рекомендации для самостоятельной работы адресованы обучающимся, изучающим дисциплину «Иностранный язык». Цель методических рекомендаций – способствовать повышению уровня иноязычной коммуникативной компетенции и одновременно формирование у будущих бакалавров умения самостоятельно поддерживать и повышать свой уровень владения иностранным языком.

В данном методическом издании даются рекомендации по самостоятельной подготовке к аудиторным занятиям, к устному опросу (собеседованию), промежуточной аттестации. Важное место в процессе самостоятельной работы отводится работе со словарем и иноязычным текстом.

В учебном процессе выделяют два вида самостоятельной работы:

аудиторная самостоятельная работа по дисциплине,

которая выполняется на учебных занятиях под непосредственным руководством преподавателя и по его заданию;

внеаудиторная самостоятельная работа выполняется обучающимся по заданию преподавателя, но без его непосредственного участия. Содержание внеаудиторной самостоятельной работы определяется в соответствии с рекомендуемыми видами заданий согласно рабочей программе учебной дисциплины.

4

Самостоятельная работа по иностранному языку подразумевает умение работать с книгой и словарем, умение слушать и понимать иностранную речь, говорить, употребляя знакомые грамматические формы и слова иностранного языка, читать и понимать прочитанное. Всеми этими умениями, преодолевая нарастающие трудности, обучающийся овладевает постепенно, нарабатывая всѐ большую степень самостоятельности в достижении поставленной цели. Исходя из этого, в рамках дисциплины «Иностранный язык» используется три типа организации самостоятельной работы обучающихся:

1.Самостоятельная работа по образцу, направленная на усвоение обучающимися знаний, формирование и закрепление умений и навыков выявлять во внешнем плане языковые явления на основе данного им алгоритма действия (выполнение упражнения по образцам, работа с учебником).

2.Реконструктивная самостоятельная работа

ориентированная на формирование знаний и умений, позволяющих обучающимся воспроизводить по памяти, полностью или частично реконструировать структуру и содержание усвоенной ранее учебной информации (анализ грамматического или лексического явления, текста, составление плана, написание аннотации текста или статьи, выполнение различных видов заданий на подстановку, моделирование учебно-речевых ситуаций).

3.Вариативная самостоятельная работа,

заключающаяся в переносе накопленных обучающимися ранее знаний, умений, навыков в новую для них деятельность, в поиске новых форм и способов реализации имеющегося опыта (выполнение проектов, подготовка и реализация деловых и ролевых игр, круглый стол, конференция, ситуативная дискуссия на иностранном языке).

5

I. Содержание самостоятельной работы по разделам дисциплины

По указанным разделам и темам предлагаются различные виды самостоятельной работы (индивидуальные и групповые). Результаты выполненных заданий обучающиеся представляют:

во время контактной работы в аудитории;

на портале Пермского ГАТУ, в разделе «Учебные курсы».

Раздел I. БЫТОВАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ

Тема 1. Биография. Моя семья

Лексика: мой родной город, генеалогическое древо. Грамматика:

Английский язык: особые случаи употребления артикля, особые случаи образования множественного числа. Предлоги и их управление.

Немецкий язык: дробные числа, правила употребления определѐнного и неопределѐнного артикля. Личные, указательные и притяжательные местоимения. Употребление глаголов «haben» и «sein» в Präsens.

Тема 2. Рабочий день. Свободное время

Лексика: хобби и увлечения. Грамматика:

Английский язык: место прилагательного в предложении, способы образования сравнительной и превосходной степени прилагательных в английском языке.

Немецкий язык: группы предлогов, требующих Genitiv, Dativ, Akkusativ. Возвратные глаголы. Управление глаголов.

6

Раздел 2. УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ

Тема 3. Пермский государственный аграрнотехнологический университет: история, настоящее, будущее

Лексика: учебно-опытное хозяйство «Липовая гора», факультеты, лексика учебного обихода.

Фонетика: выработка навыков правильного произношения отдельных звуков с помощью специальных упражнений с отработкой произношения этих звуков в изолированных словах, предложениях и небольших текстах.

Грамматика:

Английский язык: повелительное наклонение,

местоимения: some/any, much/many, little/few, дробные числа,

правильное чтение дат, местоимения производные от some/any.

Немецкий язык: тренировка в образовании трех основных форм глагола. Отработка употребления и образование временных форм сильных и слабых глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Präteritum в лексикограмматических упражнениях.

Раздел 3. СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ

Тема 4. Географические и социально-культурные особенности страны изучаемого языка

Лексика: географическое расположение, страны соседи, полезные ископаемые, климат, административное деление, культура, достопримечательности.

Английский язык: отработка образования и употребления глаголов в Simple с помощью лексико-грамматических упражнений. Степени сравнения прилагательных и наречий.

Немецкий язык: отработка образования и употребления глаголов в Futurum с помощью лексико-грамматических упражнений. Степени сравнения прилагательных и наречий.

7

Тема 5. Экологические проблемы в современном мире и охрана окружающей среды

Лексика: восстановление и охрана природных ресурсов. Грамматика:

Английский язык: различия между страдательным и действительным залогом Образование и употребление временных форм пассива. Инфинитив пассива. Перевод пассива на русский язык.

Немецкий язык: отработка образования и употребления модальных глаголов «wollen», «mögen», «können», «dürfen», «müssen», «sollen» в речи и их спряжение, неопределѐнно – личных и безличных предложений в лексико-грамматических упражнениях.

Раздел 4. ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ

Тема 6. Сельское хозяйство России и страны изучаемого языка

Лексика: отрасли сельского хозяйства, отрасли животноводства.

Грамматика:

Английский язык: глаголы to have, to be, to do как вспомогательные при образовании сложных видовременных форм глагола. Особенности перевода на русский язык.

Немецкий язык: правила употребления модальных глаголов «wissen» и «kennen» в речи и их спряжение.

Конструкции «haben» («sein») + «zu» + Infinitiv, «lassensich» +

Infinitiv. Перевод модальных конструкций на русский язык и их использование в научной литературе.

Тема 7. Животноводство

Лексика: значение животноводства, свиноводство, КРС, птицеводство, овцеводство, продуктивность животных, сравнительная характеристика условий содержания скота в России и стране изучаемого языка.

Грамматика:

8

Английский язык: герундий, отглагольное существительное: функции и различие. Сложные формы герундия.

Немецкий язык: отработка образования и употребления пассивной формы глагола в лексико-грамматических упражнениях. Союзные (um, statt, ohne + zu + Infinitiv) и

бессоюзные инфинитивные обороты.

Тема 8. Физиология животных

Лексика: племенное животноводство, экстерьер, строение тела животного, пищеварительная, дыхательная, репродуктивная системы, жировые отложения, мышечной ткани, шкура.

Грамматика:

Английский язык: придаточные причины. Придаточные времени. Придаточные условные.

Немецкий язык: порядок слов в сложноподчинѐнном предложении: придаточные дополнения (союзы dass, ob), бессоюзные придаточные, определительные (der, die, das).

Тема 9. Кормление сельскохозяйственных животных

(36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза, 36.03.02 Зоотехния)

Лексика: рацион, корма, комбикорм, силос, питательные вещества, баланс, способы кормления.

Тема 9. Болезни сельскохозяйственных животных (36.05.01

Ветеринария)

Лексика: классификация болезней, способы лечения и профилактики, способы кормления.

Грамматика:

Английский язык: развитие навыков продуктивного использования основных грамматических конструкций.

Немецкий язык: сложносочинѐнные предложения с союзами «deshalb», «aber», «und», «darum», «den».

Парныесочинительныесоюзы: «nicht nur... sondern auch», «sowohl...als auch», «entweder... oder», «weder... noch», «bald...

bald».

9

Тема 10. Моя будущая профессия

Лексика: сельскохозяйственное образование, роль моей профессии, цель и задачи будущей профессиональной деятельности, условия и орудия труда, основные обязанности, сельскохозяйственные профессии, перспективы трудоустройства.

Грамматика: Активизация и развитие навыков продуктивного использования основных грамматических форм и конструкций.

II.Общие методические рекомендации

2.1Подготовка к аудиторным занятиям

Впроцессе подготовки к аудиторным занятиям по иностранному языку обучающимся необходимо понимать, что иностранный язык выступает не только как цель, но и как средство обучения. Специфика изучаемого предмета заключается в его практической направленности: то, что было целью предыдущего урока, становится средством последующего, что обусловливает тесную взаимосвязь занятий (уроков) и обеспечивает поступательное движение к конечной цели – владение иностранным языком и использование его в речи. Иными словами, единожды выучив, поняв смысл и научившись использовать в разных сочетаниях, например, слово «мама», мы не забыли этот урок, а применяем это слово на протяжении всей жизни, оно помогает нам выразить свои мысли в разных контекстах и иных коммуникативных ситуациях.

Коммуникативная речевая деятельность – это изучение

иприменение в практике общения языка (системы символов)

иречи (способа выражения мысли) в комплексе. Выделяют четыре вида речевой деятельности: говорение, чтение, письмо и аудирование.

Говорение – устное вербальное общение, выражение мыслей в устной форме. В основе говорения заложены произносительные, лексические и грамматические навыки и

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]