
- •Федеральное агентство по образованию
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения студентами содержания дисциплины
- •Программа курса Раздел 1. Общие положения частной теории судебной лингвистической экспертизы
- •Тема 1. Введение в дисциплину
- •Тема 8. Субъект судебной лингвистической экспертизы. Понятие специальных знаний в области судебной лингвистической экспертизы
- •Тема 9. Типовые задачи, решаемые судебной лингвистической экспертизой
- •Тема 10. Разновидности судебной лингвистической экспертизы
- •Тема 11. Семантическая экспертиза
- •Тема 14. Установление смысла текста на основе семантического исследования
- •Тема 15. Установление объема и содержания понятия, выражаемогословом или словосочетанием
- •Тема 16. Установление степени адекватности передачи в одном тексте смысла другого текста
- •Тема 17. Установление степени совпадения обозначений
- •Тема 18. Установление наличия в наименованиях скрытой рекламы и скрытой пропаганды
- •Тема 25. Лингвистическая экспертиза текстов нормативных правовых актов и их проектов
- •Литература
Программа курса Раздел 1. Общие положения частной теории судебной лингвистической экспертизы
Раздел ставит своей целью ознакомление обучающихся с предметом, объектами, субъектами, целями и задачами, решаемыми в рамках судебной лингвистической экспертизы, ее видами и подвидами, теоретическими и методическими основами судебно-экспертного лингвистического анализа письменного текста или устного высказывания. Раскрывает значение судебной лингвистической экспертизы в судопроизводстве и правоприменительной деятельности. Дает представление о правовой регламентации судебно-экспертной деятельности в области судебной лингвистической экспертизы в различных ведомствах в их соотнесении с общими принципами государственной судебной экспертной деятельности в Российской Федерации и ее законодательном оформлении.
Задачи раздела 1.
- разъяснение правовых основ, процессуальных оснований и порядка назначения судебной лингвистической экспертизы продуктов речевой деятельности (письменных текстов и устных высказываний) в государственные экспертные учреждения различной ведомственной принадлежности и негосударственным экспертам;
- усвоение общих принципов и единых подходов законодательной базы в деятельности эксперта при производстве судебной лингвистической экспертизы текстов различной тематики и жанровой принадлежности;
- получение слушателями совокупности основных сведений о современных теоретических и методических основах производства судебных лингвистических экспертиз.
Методические рекомендации к разделу 1.
При подаче материалов раздела 1 следует обратить внимание на то, чтобы у слушателя сформировалось целостное представление о частной теории судебной лингвистической экспертизы. В лекциях данного раздела излагается смысл основных понятий, составляющих категориальный аппарат лингвистической экспертизы. В рамках каждой темы следует получить представление о становлении, развитии и современном состоянии лингвистической экспертизы. Важно уяснить специфику судебно-экспертного лингвистического подхода к исследованию текста письменного документа или устного высказывания. Необходимо, чтобы студенты понимали, какие типовые вопросы могут быть поставлены перед экспертом-лингвистом при проведении судебной лингвистической экспертизы, а какие выходят за рамки его специальных знаний.
Рассматривая вопрос о разновидностях лингвистических экспертиз, а также при изучении теоретических и методических основ судебной лингвистической экспертизы, необходимо ознакомиться с большим количеством научно-методических рекомендаций. Специфика тематики раздела 1 требует от преподавателя постоянного уточнения и обновления лекционного материала при сохранении рамок заявленных тем. Для изучения тематики данного курса студенты должны хорошо ориентироваться в дисциплинах, на которые опираются лингвистические исследования. Это лингвистическая семантика, прагматика, дискурсный анализ, теория речевого воздействия, риторика, судебная лингвистика, судебное речеведение, теоретическое и прикладное речеведение.
Тема 1. Введение в дисциплину
Предмет цели и задачи курса. Знакомит слушателей с основными проблемами в теории и практике судебной лингвистической экспертизы. Обосновывает актуальность проведения судебной лингвистической экспертизы в судопроизводстве. Раскрывает перспективы совершенствования и расширение возможностей судебно-экспертного лингвистического исследования текстов различной тематики и жанровой принадлежности в правоприменительной деятельности.
Тема 2. Понятие и сущность судебной лингвистической экспертизы
Понятие судебной лингвистической экспертизы. Система принципов назначения, организации, производства и оценки результатов судебной лингвистической экспертизы в правоприменительной деятельности.
Современные возможности использования специальных лингвистических знаний для фиксации и получения доказательственно значимой информации при исследовании письменных текстов и устных высказываний.
Тема 3. Термины и опредения судебной лингвистической экспертизы
Понятийный и терминологический аппарат судебной лингвистической экспертизы. Методологические принципы и подходы к исследованию продуктов речевой деятельности. Методы лингвистического исследования. Соотношение лингвистической экспертизы с иными родами экспертизы, входящими в класс судебных речеведческих экспертиз (автороведческой, фоноскопической и др.).
Тема 4. История и этапы становления судебной лингвистической экспертизы в России и за рубежом
Зарождение судебной лингвистической экспертизы в России и за рубежом. Этапы становления судебной лингвистической экспертизы, ее роль и место в классификации судебных экспертиз. Современное состояние судебной лингвистической экспертизы. Тенденции и перспективы развития теории судебной лингвистической экспертизы: динамика, комплексирование, наукоемкость, информационная насыщенность, интеграция, универсализация и специализация, автоматизация и компьютеризация, мультилингвальность.
Тема 5. Теоретические и методические основы судебной лингвистической экспертизы
Научные основы и предпосылки формирования частной теории судебной лингвистической экспертизы. Роль и место частной теории судебной фоноскопической экспертизы в теории судебной экспертизы. Место судебной лингвистической экспертизы в составе класса судебных речеведческих экспертиз и общей классификации судебных экспертиз.
Тема 6. Предмет и объект судебной лингвистической экспертизы
Предмет судебной лингвистической экспертизы. Продукт речевой деятельности как объект судебной лингвистической экспертизы. Соотношение понятий «текст», «дискурс», «гипертекст», «языковой знак». Понятия родового и видового объекта судебной лингвистической экспертизы. Конкретный объект судебной лингвистической экспертизы – вербальная информация (текст) на материальном носителе (бумажном, электронном, магнитном и т.д.).
Тема 7. Систематизация и классификация продуктов речевой деятельности как объектов судебной лингвистической экспертизы
Классификация текстов по способу их порождения и восприятия. Классификация текстов по их направленности: диффамационные, экстремисткие, рекламные, пропагандисткие, агитационные, оскорбительные, обсценные, компрометирующие, суггестивные, непонятные, неприличные, агрессивные, враждебные, инвективные, иносказательные, иногозначные, метафорические, иронические, юмористические, игровые тексты и др. как объекты экспертизы. Понятия: «язык вражды», «языковая инвектива», «языковая игра», «разовый языковой код», «лингвистическое программирование», «речевое воздействие», «языковая манипуляция», «языковая суггестия».
Типы материальных носителей и их роль в классификации объектов лингвистической экспертизы. Классификация продуктов речевой деятельности по способу их отражения на материальном носителе. Влияние ситуации и условий, в которых осуществляется фиксация текста на материальном носителе, на характеристики объекта судебной лингвистической экспертизы. Особенности собирания и фиксации вербальной информации в целях обеспечения доказательственной значимости объекта судебной лингвистической экспертизы.