Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Речеведческие экспертицы № 2 / Программа курса Лингвистическая конфликтология.docx
Скачиваний:
51
Добавлен:
16.03.2015
Размер:
53.75 Кб
Скачать

Тема 9. Основы общей теории судебной экспертизы применительно к лингвистической конфликтологии.

Понятие, методы и задачи судебной экспертизы конфликтогенных текстов. Текст документа, текст официального делового общения, устная публичная речь, текст рекламы, текст СМИ, произведение литературы, аудиовизуальное произведение и пр. как объекты судебной экспертизы. Возможности судебных экспертиз, назначаемых по конфликтогенным текстам. Классификация родов и видов судебных экспертиз, назначаемых по документационным и информационным спорам и конфликтам. Особенности подготовки материалов и назначения экспертизы конфликтогенных текстов. Составление заключения эксперта и его оценка.

Тема 10. Психолого-лингвистическая экспертиза конфликтогенного текста .

Понятие и сущность комплексной психолого-лингвистической экспертизы конфликтогенного текста. Объект и предмет комплексной психолого-лингвистической экспертизы конфликтогенного текста. Вопросы и задачи, решаемые психолого-лингвистической экспертизой, при рассмотрении документационных и информационных споров. Субъекты экспертизы: их компетентность и компетенция, пределы и объем специальных знаний в области психологии, лингвистики и речеведении, необходимые и достаточные для проведения комплексной психолого-лингвистической экспертизы. Возможности и ограничения привлечения для производства комплексной экспертизы конфликтогенного текста специалистов разных наук.

Тема. 11. Экспертиза авторских иных договоров в информационных и документационных спорах и конфликтах.

Понятие экспертизы текстов договоров и иных официально-деловых текстов, юридических документов. Методы и средства разрешения текстовой неоднозначности при интерпретации авторских и иных договоров. Обзор судебной и экспертной практики разрешения информационных и документационных споров с учетом возможностей лингвистической экспертизы спорных текстов. Особенности комплексирования лингвистической и иных экспертиз (почерковедческой, автороведческой, судебно-технической экспертизы документов) в информационных и документационных спорах и конфликтах.

Тема 12. Речеведческие экспертизы текстов рекламы и массовой коммуникации.

Речеведческие экспертизы по делам о защите прав интеллектуальной собственности в рекламе, массовой культуре и массовой коммуникации. Типология объектов экспертизы и решаемых задач. Возможности лингвистической и автороведческой экспертиз в области защиты авторских прав, охраны товарных знаков и наименований мест происхождения товаров, защиты доменных имен и коммерческих обозначений в арбитражных судах Российской Федерации. Особенности назначения и проведения лингвистических и автороведческих экспертиз в практике диффамационных споров. Фоноскопическая экспертиза аудиовизуальных произведений в сфере рекламы, массовой коммуникации и массовой культуры.

Тема 13. Экспертиза аудиовизуальных носителей информации в рекламе и массовой коммуникации.

Методология проведения экспертиз и исследований аудиовизуальных произведений. Понятие признака контрафактности аудиовизуального произведения и методы экспертного выявления признаков контрафакта. Доказывание контрафактности. Виды экспертиз, назначаемых по делам о нарушении авторских и смежных прав. Порядок назначения и направления материалов и вопросы, решаемые экспертизой в целях установления контрафактных экземпляров аудиовизуальных произведений. Составления заключения эксперта.