Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Речеведческие экспертицы № 2 / Программа курса Лингвистическая конфликтология.docx
Скачиваний:
51
Добавлен:
16.03.2015
Размер:
53.75 Кб
Скачать

Федеральное агентство по образованию

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»

КАФЕДРА СУДЕБНЫХ ЭКСПЕРТИЗ

Программа курса

«ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНФЛИКТОЛОГИЯ»

для студентов Института судебных экспертиз

МОСКВА 2007

Автор:

Галяшина Е.И. - доктор юридических наук.

Ответственный редактор:

Россинская Е. Р. – Заслуженный деятель науки РФ, доктор юридических наук, профессор.

СОДЕРЖАНИЕ

  • Введение

  • Программа курса

  • Вопросник по курсу «Лингвистическая конфликтология»

  • Литература

ВВЕДЕНИЕ

Курс «Лингвистическая конфликтология» является одним из основных в блоке дисциплин специализации «судебные речеведческие экспертизы». Базируясь на уже изученных курсах «Основы прикладной и математической лингвистики», «Методы и средства судебно – экспертных исследований», «Язык и мышление», данный курс направлен на формирование у студентов Института судебных экспертиз представления о правовом регулировании отношений в сфере использования русского языка в политике, в экономике (документационные споры), печатных и электронных средствах массовой информации (информационные споры) и в повседневной жизни. Полученные знания формируют у слушателей навыки в решении задач, возникающих в процессе судебного рассмотрения информационных и документационных споров, а также по различным категориям гражданских и уголовных дел: о нарушении авторских и смежных прав, прав на товарные знаки и иные средства индивидуализации товаров и услуг, коммерческие наименования, по обвинению в клевете, оскорблении и иных преступлений, совершаемых с использованием речевых сообщений и текстов массовой коммуникации.

Курс рассчитан на будущих судебных экспертов, а также юристов, которые в процессе своей профессиональной деятельности столкнутся с необходимостью применения специальных знаний при работе с документами, договорами, нормативно-технической документацией, текстами массовой коммуникации, результатами рекламной, креативной и интеллектуальной деятельности.

  1. Цели и задачи дисциплины

Целевое значение курса «Лингвистическая конфликтология» при подготовке судебных экспертов состоит в получении обучающимися знаний лингвистического и юридического содержания.

Изучение курса обеспечивает реализацию требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 350600 «Судебная экспертиза» путем решения следующих задач:

- формирование у студентов системы знаний о природе информационных и документационных конфликтах, сферах и очагах возможной лингвистической напряженности в межличностном, групповом общении, массовой коммуникации;

- формирование навыков правового и лингвистического разрешения конфликтных ситуаций, документационных и информационных споров и конфликтов;

- овладение студентами знаниями о предмете, задачах и объектах судебно-экспертного исследования всех видов и форм носителей информации в рекламе, деловой и массовой коммуникации, различных форм массовых развлечений (аудио-фонограмм, видеозаписей, графических, печатных текстов, изобразительных, электронных документов и т. д.);

- изучение возможностей родов и видов судебных экспертиз, которые могут использоваться при исследовании носителей информации в массовой коммуникации, рекламе, официально-делового общения;

- формирование у студентов навыков постановки вопросов перед экспертами с учетом исследования носителей информации в рекламе, официально-деловом, межличностном, групповом общении и в средствах массовой информации;

- выработка у студентов умений составления и оценки заключения эксперта по исследованию конфликтогенных текстов.