Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка Комиссаров.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
576 Кб
Скачать

5.3. Прочтите и переведите следующий текст:

а) Before you buy a laptop.

As a mobile office worker you want a laptop that you can take with you easily. You need to have the ability to connect to the Internet and company networks in a variety of methods. The next important criteria when you buy a laptop are size and weight. The best choices for mobile office workers are thin & light laptops. Laptops meant to replace desktop systems may be too heavy to carry for long periods of time but can provide features valuable to mobile professionals. Mobile office workers must accept that their laptop will be a prime target for theft. Making the decision for a laptop that includes security options can save you money and grief. As with all technology, mobile office technology is constantly changing and improving. If your laptop can't be upgraded it can become a hindrance (помеха) rather than* an effective tool. And sometime you could be left without an efficient means* of connecting to your company network or the Internet.

b) Installing and upgrading software.

When new software is purchased, it must be installed and tested, often under several operating systems and on several types of hardware. Once the software is working correctly, users must be informed of its availability and location. As patches (корректировка ошибок) and security updates are released, they must be incorporated into the local environment. Local software and administrative scripts should be properly managed in a way* that’s compatible with the native upgrade procedures used on systems at your site. As this software evolves, new releases should be tested before being deployed to the entire site.

  1. Условные придаточные предложения:

Тип предложения

Придаточное предложение

Главное предложение

0

Общее условие – то, что происходит обычно или всегда. На русс. яз. переводится будущим/настоящим временем.

Настоящие времена (Present)

If you press this key,

Если ты нажмёшь/ нажимаешь эту кнопку,

Настоящие времена (Present)

the game starts.

игра начинается.

I

Реальное условие, на русс. яз. переводится будущим временем.

Настоящие времена (Present)

If we buy this application,

Если мы купим это приложение,

Будущие времена (Future) will/

modal verbs

we will get a discount.

мы получим скидку.

II

Нереальное условие в настоящем и будущем, на русс. яз. переводится «если бы, то бы».

Прошедшие времена (Past Indefinite or Continuous)

If they chose option 1,

Если бы они выбрали вариант 1,

would (should)+ Infinitive (V)/

modal verbs

it would cost more.

он стоил бы дороже.

III

Нереальное условие в прошлом, на рус. яз. переводится «если бы, то бы».

Прошедшее совершенное (Past Perfect) had Ved (III)

If we had changed our operating system last month,

Если бы мы поменяли нашу операционную систему в прошлом месяце,

would (should)+ have Ved (III)/ modal verbs

we would have used a single database.

мы бы пользовались единой базой данных (тогда.)

Обратите внимание: что форма were используется для всех лиц и чисел.

Союзы в условных придаточных предложениях: ifесли, unlessесли не, provided/providing (that), on condition (that) при условии (что). ( кроме третьего типа).

Условные придаточные предложения могут быть без союзов, тогда они начинаются с глаголов: were, had, should, could, might (эти глаголы как бы вытесняют союз с первого места условного придаточного предложения). На русский язык переводятся «если бы …. то бы»

Пример: Were the systems compatible, there wouldn’t be a problem. Если бы системы были совместимы, то не было бы проблемы.

Иногда встречаются смешанные предложения, в которых главное и придаточное предложения относятся к разным типам

Пример: If we were still using the old server, we could have lost all our data yesterday. (2 и 3).