
- •Глава III. Суггестивная лингвистика в прикладном
- •1. Применение разработок суггестивной
- •21. Свободные ассоциации как метод контроля групповой динамики
- •22. Лингвистический психоанализ в работе с личностью
- •1) Первичная диагностика. Психотерапевт впервые встречается с
- •2) Еще один пример. Ассоциации пациентки: "Погода, снег, до-
- •23. Пример работы со "сглазом".
- •25. 0 На тех же принципах - комплексном анализе ассоциаций и
- •26. Вокальная терапия 0 - еще один комплексный способ воздейс-
- •27. Письма к ...
- •210. Групповое со-творение текстов в разных жанрах 0 (можно с
25. 0 На тех же принципах - комплексном анализе ассоциаций и
присоединении к семантическим полям пациента может быть основано и
воздействие 2библиотерапии. 0
Согласно В.В.Налимову "весь воспринимаемый нами эволюциониру-
ющий мир можно рассматривать как множество текстов... Тексты ха-
рактеризуются дискретной (семиотической) и континуальной (семанти-
ческой) составляющими. Семантика определяется вероятностью задава-
емой структурой смыслов. Смыслы - это есть то, что делает знаковую
систему текстом. Спрессованность смыслов - это не распакованный
(непроявленный) Мир: семантический вакуум" (1989, с.106-107). При
этом "природа смысла может быть раскрыта только через одновремен-
ный анализ семантической триады: смысл, текст, язык. Процесс по-
рождения или понимания текста - это всегда творческая акция. С нее
начинается создание новых текстов, и ею завершается их понимание.
Все это осуществляется в подвалах сознания, где мы непосредственно
взаимодействуем с образами" (там же, с.117-118).
Суггестивность художественного произведения - в его универ-
сальности, в том, что ему можно приписать бесконечное множество
смыслов. А также в том, что к нему хочется возвращаться неоднок-
ратно. Л.П.Якубинский в статье "О звуках стихотворного языка" (под
стихотворным языком понимается язык художественного поэтического
текста), говорит о том, что как в практическом языке важна смысло-
вая сторона слова, так в языке стихотворном звуки речи всплывают в
светлое поле сознания и эмоционально переживаются. Эмоциональное
отношение, в свою очередь, влечет установление известной зависи-
мости между "содержанием" стихотворения и его звуками; последнему
способствуют также выразительные движения органов речи: "При сти-
хотворном творчестве стихотворец подбирает слова с такими звуками,
для произнесения которых понадобились бы движения органов речи, в
общем соответствующие данным выразительным движениям. ...Если поэт
переживает такие эмоции, которым свойственна улыбка (растягивание
губ в стороны), то он, естественно, будет избегать звуков, образу-
емых с помощью выпячивания губ вперед (например, У, О)". (Якубинс-
кий, 1986, с.173).
Таким образом, учитывая форму и содержание, проблему пациента
и имея в качестве ориентира определенную желаемую эмоцию, возможно
подобрать стихи, производящие направленное суггестивное воздейс-
твие. Такая работа может производиться в группе, индивидуально,
под музыку, с использованием свободного ассоциативного эксперимен-
та (более подробно о работе с семантическими полями пациента в
рамках библиотерапии см.: Тамарченко С.А., 1995, с.59-60).
Так, женщина, пережившая трагедию расставания с любимым, най-
дет что-то свое в стихах А.Ахматовой и М.Цветаевой, особенно, если
она ориентирована на сохранение своей ценности, самости, своего
уникального "Я". Процесс, который происходит при прочтении, слуша-
нии этих стихов может протекать в различных эмоциональных направ-
лениях: "удовольствие - неудовольствие", "возбуждение - успокое-
ние", "напряжение - разрешение". Отрицательные эмоции могут быть
доведены до абсурда - после такой операции легче произвести "пере-
формирование" (термин НЛП). Ниже приведены всего лишь три стихот-
ворения, которые могут быть использованы в подобной ситуации:
А ты думал - я тоже такая,
Что можно забыть меня,
И что брошусь, моля и рыдая,
Под копыта гнедого коня... (А.Ахматова)
(Этот текст "темный" (9,37), "суровый" (8,75), а также чер-
ный, голубой, фиолетовый, синий, зеленый). Здесь если и присутс-
твует движение, то это движение назад - выше нормальной частотнос-
ти содержание звука О (1,63) и достаточно много У (0,95). Все это
закрепляет бесповоротность решения, значимость последней фразы (Я
к тебе никогда не вернусь) на фоне собственной значимости, возмож-
ности самостоятельно принимать решения и выполнять их. Момент пе-
рехода (языкового) из пассивной позиции (объекта) в активную
(субъекта) можно наблюдать в следующем стихотворении А.Ахматовой.
Это момент внутреннего переформирования, осмысления случившего,
выработки к нему соответствующего отношения:
Проводила друга до передней.
Постояла в золотой пыли.
С колоколенки соседней
Звуки важные текли.
БРОШЕНА! ПРИДУМАННОЕ СЛОВО -
Разве я цветок или письмо?
А глаза глядят уже сурово
В потемневшее трюмо.
Интересно, что этот текст суггестивно нейтральный, хотя в нем
слабо выражены признаки "возвышенный" (3,97), "бодрый" (3,44),
"яркий" (3,39), "сильный" (3,14), "радостный" (3,07), "прекрасный"
(2,49), "суровый" (2,15), а по цвету этот текст можно охарактери-
зовать как черный, голубой, зеленый, фиолетовый, синий. Движение
назад подчеркнуто превышением нормальной частотности звукобуквы О
(1,45).
Ту же тему продолжает стихотворение М.Цветаевой:
Знакомец! Отколева в наши страны?
Которого ветра клясть?
Знакомец! С тобою в любовь не встану:
Твоя вороная масть.
Покамест костру вороному - пыхать,
Красавице - искра в глаз!
- Знакомец! Твоя дорогая прихоть,
А мой дорогой отказ.
Текст жесткий: "суровый" (17,93), "устрашающий" (11,85),
"зловещий" (9,56), "сильный" (9,48), "темный" (9,07), "возвышен-
ный" (8,62), "угрюмый" (8,61), а также - голубой, черный, сирене-
вый, зеленый, синий, фиолетовый. И вновь превышение нормальной
частотности звукобуквы О (2,78).
Таким образом, тематическое и формальное единство трех приве-
денных стихотворений налицо: движение назад (разрыв), сохранение
самоуважения и активной позиции, переформирование, реальная оценка
ситуации (сквозной признак - "суровый"). В любом случае, позиция,
мастерски выраженная в художественном слове, становится и элемен-
том поведения и частью речи (в философском смысле этого понятия).
Эти стихи можно слушать, читать вслух, повторять как заклинание,
переписывать, представлять в картинках, изображать жестами, нахо-
дить ключевые слова... И т.д.
Секрет такого эмоционального воздействия художественной лите-
ратуры открывает Г.Миллер: "Ежедневно мы убиваем наши лучшие ду-
шевные порывы. Вот почему у нас начинает болеть сердце, когда мы
читаем строки, написанные рукой мастера, и чувствуем, что они
словно выдраны из наших сердец, ведь наши собственные прекрасные
стремления задушены в зародыше, ибо нет веры в силу, нет дара раз-
личать истинную красоту и правду. Любой человек, когда успокаива-
ется и становится предельно откровенным с самим собой, способен
говорить глубочайшие истины.Все мы происходим из единого источни-
ка. Поэтому нет никакой тайны в происхождении вещей. Мы все явля-
емся частью творческого процесса, а, следовательно, все мы короли,
музыканты, поэты; просто нам необходимо раскрыться, обнаружить си-
лы, спрятанные в глубине нас самих" (1994, с. 33). Весь вопрос
только в профессиональном отборе текстов, универсально воздейству-
ющих на многих людей...