
- •Грамматический справочник the pronoun (местоимение)
- •§ 1. The pronoun it (местоимение it)
- •(Местоимения some, any, no)
- •(Функции that)
- •«One» и его функции.
- •(Имя прилагательное)
- •(Степени сравнения).
- •(Числительные)
- •(Количественные числительные)
- •(Порядковые числительные)
- •(Дробные числительные)
- •(Десятичные дроби)
- •(Глагол «to be»)
- •§ 8. Глагол «to have» (Глагол «to have»)
- •(Модальные глаголы)
- •(Выражения долженствования в английском языке)
- •(Функции глагола «would»)
- •(Времена английских глаголов в действительном залоге)
- •(Страдательный залог)
- •1. Образование страдательного залога
- •Образование страдательного залога
- •Способы перевода пассивного сказуемого.
- •4. Способы перевода подлежащего при пассивном сказуемом.
- •5. Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.
- •6. Перевод страдательных оборотов с формальным подлежащим it.
- •(Неличные формы глагола)
- •(Причастие)
- •(Причастие настоящего времени)
- •Функции Present Participle
- •(Причастие прошедшего времени)
- •Функции Past Participle.
- •(Независимый причастный оборот)
- •(Герундий)
- •Отличие герундия от причастия.
- •(Отглагольное существительное).
- •(Инфинитив)
- •1. Формы инфинитива
- •2. Функции инфинитива в предложении.
- •(Именительный падеж с инфинитивом).
- •(Объектный падеж с инфинитивом).
- •(Предлоги)
- •1 Грамматические предлоги.
- •Лексические предлоги.
- •(Предложение)
- •(Утвердительное предложение)
- •(Отрицательное предложение)
- •(Вопросительное предложение)
- •(Повелительное предложение)
- •(Члены предложения).
- •The Subject. (Подлежащее).
- •(Сказуемое).
- •(Дополнение)
- •(Определение)
- •(Обстоятельство)
- •(Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения)
- •(Сложносочиненное предложение).
- •(Сложноподчиненное предложение)
- •(Придаточное подлежащее)
- •(Придаточное сказуемое)
- •(Дополнительное придаточное)
- •Согласование времен
- •(Определительные придаточные предложения)
- •(Обстоятельственные придаточные предложения)
- •(Условные предложения)
- •(Словообразование)
(Объектный падеж с инфинитивом).
После ряда глаголов, стоящих в действительном залоге, употребляется оборот «Объектный падеж с инфинитивом», который является сочетанием личного местоимения в объектном падеже (me, us, you, him, her, it, them) или существительного в общем падеже и инфинитива.
I expected you to heat this liquid. |
Я ожидал, что вы нагреете эту жидкость. |
Этот оборот играет в предложении роль одного члена – сложного дополнения, т.к. инфинитив и местоимение тесно связаны друг с другом: инфинитив выражает действие, а местоимение или существительное – лицо (предмет), которое совершает или над которым совершается действие. На русский язык этот оборот переводится дополнительным придаточным предложением с союзами «что, чтобы», в котором существительное или местоимение в объектном падеже переводится подлежащим, а инфинитив – сказуемым.
Этот оборот употребляется:
после глаголов, выражающих предположение, желание, приказание, просьбу.
to believe – верить, полагать to expect – ожидать, рассчитывать to suppose – предполагать to consider – считать, полагать to assume – предполагать to find (found, found) – находить to think (thought, thought) – думать to know (knew, known) – знать to understand (understood, understood) – понимать |
to want – хотеть to wish – хотеть, желать to desire – желать to like – нравиться to prefer – предпочитать
|
order – приказывать ask for – просить cause – заставлять make – заставлять allow – разрешать, позволять let – позволять
|
I knew them to be right.
|
Я знал, что они правы. |
I want him to carry out the investigation of amino-acids.
|
Я хочу, чтобы он провел исследование амино-кислот. |
Rapid evaporation causes heat to disappear and hence results in cooling. |
Быстрое выпаривание заставляет тепло быстро исчезать и, следовательно, приводит к охлаждению. |
Примечание 1. Частица «to» перед инфинитивом после глаголов make (заставлять), let (позволять) опускается.
I made him apologise. |
Я заставил его извиниться. |
He let me speak at the meeting. |
Он позволил мне выступить на собрании. |
после глаголов, выражающих чувство, восприятие:
to see (saw, seen) – видеть to hear (heard, heard) – слышать to feel – чувствовать, ощущать |
to notice – замечать to observe – замечать to watch – наблюдать |
Примечание 2. После глаголов, выражающих восприятие посредством органов чувств, частица «to» перед инфинитивом в этом обороте опускается.
I saw the dean enter the classroom. |
Я видел, что декан вошел в аудиторию. |
После этих же глаголов инфинитив в этом обороте может заменяться Present Participle (V+ing), чтобы показать, что действие происходит в настоящий момент.
I saw the dean entering the classroom. |
Я видел, как декан входит в аудиторию. |
The student sees the water running out of the flask. |
Студент видит, как вода вытекает из колбы. |
§ 22. Prepositions.