
книги из ГПНТБ / Краткий испанско-русский и русско-испанский словарь 14 000 слов
..pdf
И (Исп) (03)
Ф 53 |
Б1 |
|
|
|
45 82. |
Словарь |
предназначается для |
начи |
||||
нающих изучать испанский язык. |
|
|||||
В |
нем |
содержатся наиболее употре |
||||
бительные |
слова |
на |
бытовые |
темы |
||
(школа, дом, |
город, деревня, одежда, |
|||||
еда |
и т. |
п.), |
на темы |
театра, |
кино, |
|
спорта, |
наиболее |
употребительная |
общественно-политическая терминоло гия и некоторые слова и выражения из научной, главным образом техничес кой, терминологии.
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИСПАНСКО-РУССКОМУ И РУССКО-ИСПАНСКОМУ СЛОВАРЮ
Настоящий словарь предназначается в основном для школьников, изучающих испанский язык в средней школе,
но может также служить пособием для |
студентов |
первых |
|||||||||
семестров вузов и для изучающих самостоятельно испанский |
|||||||||||
язык на первом этапе обучения. |
испанско-русской и рус |
||||||||||
Словарь состоит из двух частей: |
|||||||||||
ско-испанской, каждая из которых насчитывает 7000 слов. |
|||||||||||
В словаре содержатся |
наиболее |
употребительные слова |
|||||||||
на бытовые |
темы |
(школа, |
дом, |
город, |
деревня, |
одежда, |
|||||
еда и т. д.), на темы театра, кино, искусства, спорта, |
|||||||||||
общественно-политическая терминология (в объеме |
нетруд |
||||||||||
ных газетных текстов) и некоторые слова и выражения из |
|||||||||||
технической, научной, военной терминологии. |
окрашенных, |
||||||||||
Словарь не дает слов, |
стилистически резко |
||||||||||
напр. дается скупой, но не дается скаредный, скряга, ску |
|||||||||||
пердяй и т. п., не даются также слова устарелые. |
|
||||||||||
Словарь содержит целый ряд фразеологических сочета |
|||||||||||
ний и идиоматических выражений; |
многие слова для более |
||||||||||
полного |
раскрытия ■их |
значения |
иллюстрируются |
приме |
|||||||
рами. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
известные |
|
В испанско-русской части помещены наиболее |
|||||||||||
пословицы и поговорки. |
|
|
|
|
возможность |
||||||
Настоящий словарь должен дать учащимся |
|||||||||||
читать адаптированные тексты и легкие газетные статьи. |
|||||||||||
Составители |
надеются, |
что усвоение предлагаемого сло |
|||||||||
варного минимума даст возможность учащимся приступить |
|||||||||||
к чтению |
неадаптированных текстов |
средней |
трудности |
||||||||
и вести беседы на бытовые и общественно-политические те |
|||||||||||
мы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Успешное пользование словарем требует от учащегося |
|||||||||||
следующих |
условий: |
русского и испанского |
алфавита для |
||||||||
1. |
твердого |
знания |
|||||||||
того, чтобы без затраты лишнего времени находить нужное |
|||||||||||
слово, |
т. |
к. |
все |
слова |
в |
испанско-русском |
и |
в |
русско- |
испанском словаре расположены в алфавитном порядке;
-4
2.знания правил пользования словарем, приложенных к испанско-русской и русско-испанской части. В них говорится
об условных знаках, пометах |
и |
пояснениях ,(—, |
<*>•, |
||, |
цифры и т. п.), которые употребляются в словаре. |
|
не |
||
Многие слова, как русские, |
так |
и испанские, имеют |
||
одно, а несколько значений, а |
иногда- и несколько |
оттен |
ков значений. Часто при переводе с одного языка на другой эти разные значения слова одного языка передаются различ ными словами другого языка, напр., приём имеет несколь
ко |
значений: |
|
|
|
|
1. прием в комсомол, партию и т. п.; |
чего-л., напр.: |
||
|
2. прием как способ |
в осуществлении |
||
«у него особые приемы |
работы»; |
|
||
|
3. прием гостей, посетителей и т. п. |
|
||
2. |
Во всех трех случаях переводы будут разные: 1. ingreso; |
|||
metodo и procedimiento; 3. acogida, recepcion и consulta, |
||||
причем recepcion употребляется, когда |
речь идет об |
|||
официальном приеме, |
a |
consulta — только |
о приеме врача. |
|
В словаре эта статья |
выглядит так: |
|
приём 1. ingreso от; — в комсомол ingreso еп el komsomol; 2. (способ) metodo от, procedimiento от; разнооб разные ~ы работы distintos metodos de trabajo; 3. (по сетителей]I acogida f; recepcion f (официальный); con sulta f (у врача)', оказать хороший — hacer16 una buena acogida.
В словаре даются не все, а только основные значения слова. Пользующийся словарем должен прочитать все зна чения и выбрать наиболее подходящее.
При испанских словах курсивом дается грамматическая характеристика слова (от, f, adj, conj и от. п.).
Различные пометы (биол., тех., прям., перен. и от. п.)
указывают, к какой области относится данное слово (к науке, технике, литературе, искусству) или в каком смыс ле — в прямом или переносном — оно употребляется.
Курсивные пояснения помогают решить, какое слово яв ляется наиболее подходящим в данном случае для перевода, и внимательное чтение их избавит учащегося от многих ошибок и недоразумений.
В конце словаря имеется список географических назва ний стран и важнейших городов, морей, рек, гор и т. П.
В грамматическом приложении даны таблицы спряжения правильных и неправильных глаголов. В таблице непра вильные глаголы и глаголы с индивидуальным спряжением
— 5
расположены по номерам. Первые семь номеров указывают группы глаголов, напр.: mover2 смотри таблицу № 2, где
•помещено спряжение глагола contar, по образцу которого спрягается глагол mover и другие глаголы, стоящие под цифрой2.
При составлении настоящего словаря был использован материал стабильных учебников и пособий для домашнего чтения по испанскому языку для V—X классов средней школы, а также следующие словари:
1.R. Academia Espanola, Diccionario de la lengua espanola, XVI edicion, Madrid, 1947.
2.Federico Carlos Sainz de Robles, Ensayo de un diccio nario espanol de sinonimos у antonimos, Aguilar, S. A. de ediciones, Madrid, 1951.
3.Испанско-русскийсловарьпод редакцией Ф.В. Кельина,
Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, Москва, 1953.
4. Ясельман Ю. С., Русско-испанский словарь, Гос, изд-во иностранных и национальных словарей, Москва, 1948,
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
И спанские
ad) — имя прилагательное adv — наречие
conj — союз
dem — указательное (место-
имение) |
(ар |
det — определенный |
тикль)
etc. — и так далее
exclam — восклицательное (прилагательное и т. п.)
/ — женский род
impers — безличная форма impf — имперфект (прошед
шее несовершенное время) indef — неопределенный
(артикль)
inf — инфинитив, неопре деленная форма глагола
inter — вопросительное (ме стоимение, наречие и т. п.)
inter) — междометие т — мужской род
neg — отрицательное местоимение и т. п.
пит — числительное part — причастие pers — личный
pi — множественное число pluscuamp — плюсквампер фект (давнопрошедшее время) pos — притяжательное (при
лагательное и т. п.) prep — предлог
ргоп — местоимение
refl — возвратное (местои мение и т. п.)
rel — относительное (местоимение)
subj — сослагательное на клонение -
subs — существительное
Ud., lids. — usted, ustedes vi — непереходный глагол v t — переходный глагол
Русские
ав.— авиация
•анат.— анатомия арт. — артикль арх.— архитектура астр.— астрономия
безл.— безличная форма биол.— биология бот.— ботаника
в.— век вводи, сл.— вводное слово
вин. п.— винительный па деж
воен.— военное дело вопр.— вопросительный воскл.— восклицание
в разы, знач,— в разных значениях
вр.— время вспом.— вспомогательный
глагол
— 7
г.— год, город гг.— годы
геогр.— география геол.— геология ееом.— геометрия ел.— глагол
ерам.— грамматика, грам матический термин
дат. п.— дательный падеж деепр.— деепричастие др.— другие
ед. ч.— единственное ч’исло ж.-д.— железнодорожный ж. р.— женский род знач.— значение зоол.— зоология
им, п л— именительный па деж
ирон.— ироническое выра жение
иск.— искусство исп. яз.— испанский язык ист.— история
и т. п.— и тому подобное карт.— карточная игра книжн.— книжный стиль краткл— краткая форма кто-л.— кто-либо а .— лицо глагола
Лат. А м .— Л а т и н с к а я Америка
лит .— литература личн.— личный м. р.— мужской род
мат.— математика мед.— медицина мест.— местоимение
мы. ч.— множественное чи сло
мор.— морское дело муз.— музыка напр.— например нареч,— наречие
неопрФ — неопределенное
местоимение, неопределенная форма (глагола)
н. э.— наша эра о-в — остров оз.— озеро
опред.— определенный ар тикль
относит. — относительное' местоимение
п. — падеж п-в — полуостров
перен.— переносное значе ние
погов.— поговорка полит.— политика
порядк.— порядковое чис лительное
поел.— пословица поэт.— поэтическое выра
жение предл.— предложение ,
предл. п .—предложный па
деж презр.— презрительное вы
ражение придат.—п р и д а т о ч н о е
предложение прил.— прилагательное
притяж.—притяжательное местоимение
прич.— причастие прям.— прямое значение р. — род; река
разе.— разговорное слово, выражение
рел.— религия род. п .— родительный па
деж см.— смотри
собир.— собирательное спорт. — физкультура и
спорт сравнит, — сравнительная
степень
|
8 |
|
стр.— строительное дело \ |
филос.— философия |
|
сущ.— существительное |
фин.— финансы |
|
с.-х. — сельскохозяйствен |
фото— фотография |
|
ный |
хим.— химия |
|
твор. п.—творительный па |
числит. — имя числитель |
|
деж |
ное |
|
театр. — театральное вы |
что-л.— что-либо |
|
ражение |
шахм.— шахматы |
|
тех.— техника |
школ.— школьное слово |
|
тж.— также |
или выражение |
|
тк.— только |
эк.— экономика |
|
уменьшит. — уменьшитель |
эл'.— электротехника |
Аме |
ная степень |
Южн. Ам.— Южная |
|
утвердит. — утвердитель |
рика |
выра |
ная частица |
юр. — юридическое |
|
физ.— физика |
жение |
|
испанско-русский
СЛОВАРЬ
7 000 слов
Составила О. Н. ФИЛИППОВА
Методическая редакция Л, Н. РОНСКОЙ