
книги из ГПНТБ / Шаумян, С. К. Аппликативная грамматика как семантическая теория естественных языков
.pdfсвязь: семантическая теория естественных языков есть абстракт ная имитация конкретных семантических описаний; в свою оче редь, конкретные семантические описания служат конкретными имитациями семантической теории. В зависимости от процесса научного исследования должна совершенствоваться и семанти ческая теория, и конкретные семантическпе описания.
Заметим мимоходом, не вдаваясь в философскую сторону во проса, что понятие генотипического языка позволяет по-новому рассматривать концепцию лингвистической относительности. В свое время в науке о языке была выдвинута концепция лингвис тической относительности, наиболее четко сформулированная в трудах Э. Сепира и Б. Л. Уорфа. Сущность этой концепции заклю чается в том, что языковое расчленение и представление мира относительны. Что язык дает относительную картину мира — это бесспорный факт. Но это только одна сторона дела. Другая сторона дела состоит в том, что всякая относительная картина ми ра, заключенная в лингвистической оболочке конкретного языка, должна рассматриваться как проекция некоторого инварианта картин мира, которым и служит генотипический язык. Фенотипи ческие языки — это разные проекции генотипического языка. Таким образом, в относительных картинах мира, представленных фенотипическими, т. е. конкретными естественными языками, содержится также и нечто безотносительное, некий инвариант, представленный генотипическим языком.
Семантическая теория естественных языков должна иметь де дуктивную форму. Как показывает опыт автора настоящей ра боты, для этой цели целесообразно использовать формальный ап парат аппликативной грамматики. Таким образом, в качестве семантической теории естественных языков может выступать аппликативная грамматика, включающая в себя правила семанти ческих преобразований в генотипическом языке.
Поставленная проблема и предложенное решение приводят нас к выводу, имеющему фундаментальную важность. Если мы хотим подняться с эмпирического уровня на теоретический уро вень, то задача состоит в том, чтобы рассматривать язык не сам по себе, а в соотношении с мышлением. Язык и мышление — мно гоаспектная проблема, которая волнует представителей разных специальностей: логиков, психологов, философов. Издавна вол новала эта проблема и лингвистов. Что касается лингвистов, то рассуждения о соотношении языка и мышления носили маргиналь ный характер. Эти рассуждения, как бы интересны они ни были, всегда считались не частью лингвистики, а относились к области так называемой философии языка. Рассмотрение только что по ставленной проблемы резко меняет дело: оказывается, что соот ношение языка и мышления — это не некая философская пробле ма, а центральная, собственно лингвистическая проблема, захва тывающая сердце лингвистики.
10
3. МЕТОД ПОСТРОЕНИЯ ГЕНОТИПИЧЕСКОГО ЯЗЫКА
Генотипический язык представляет собой гипотезу об общей семиотической основе языков мира. В качестве этой гипотезы ге нотипический язык служит системой универсальных лингвисти ческих категорий. В связи с этим возникает вопрос: каким путем получаются универсальные лингвистические категории?
Универсальные лингвистические категории могут быть полу чены двояким путем.
Первый путь заключается в систематическом обследовании большого числа (в идеале всех) языков мира и выделении через генерализацию общих лингвистических категорий.
Второй путь заключается в определении основных свойств объекта, который мы называем естественным языком, и дедуктив ном выводе из этого определения всех вытекающих из него следст вий.
Первый путь широко применяется в современной лингвистике. На этом пути уже получены интересные результаты, свидетель ствующие о его плодотворности. Но для построения абстрактной лингвистической теории мы должны выбрать второй путь. С точ ки зрения абстрактной лингвистической теории система универ сальных лингвистических категорий сама по себе не является ни истинной, ни ложной: она просто задается по определению. Одна ко это ие означает, что нас устраивает любая система универсаль иых лингвистических категорий. Нас может устраивать только такая система, которая успешно предсказывает возможные линг вистические категории в реальных языках. Таким образом, все дело заключается в предсказуемостной силе системы универсаль ных лингвистических категорий. Если предсказуемостная сила такой системы велика, значит, эта система может служить эффек тивным инструментом исследования реальных естественных язы ков, и в этом ее оправдание.
Применяемый нами метод построения генотипического языка является частным случаем гипотетико-дедуктивного метода, ко торым пользуются современные теоретические науки.
Гипотетико-дедуктивный метод — это циклическая процедура, которая слагается из четырех этапов: 1) фиксируется проблемная ситуация, 2) выдвигается гипотеза для решения проблемной си туации, 3) выводятся дедуктивным путем следствия из выдвинутой гипотезы, 4) следствия из выдвинутой гипотезы сопоставляются с фактами действительности, что позволяет оценить степень вероят ности гипотезы. Остановимся на каждом этапе гипотетико-дедук тивного метода.
1. Проблемная ситуация возникает, когда обнаруживаются существенные факты, нуждающиеся в объяснении. Как показано в предыдущем разделе, для лингвистики существенным фактом, нуждающимся в объяснении, является возможность перевода с одного языка на другой.
11
2.При выдвижении гипотез для решения проблемной ситуа ции применяется прием, называемый мысленным экспериментом. Мысленный эксперимент состоит в том, что исследуемый объект ставится в некоторые идеальные условия, которые невозможно получить путем конкретного эксперимента и которые позволяют выделить идеальным образом существенные черты этого объекта, не заслоненные побочными обстоятельствами. Например, закон инерции в механике представляет собой гипотезу, выдвинутую с помощью мысленного эксперимента, который состоял в том, что движущиеся тела ставились в идеальные условия, при которых устранялись все факторы, противодействующие движению. Эти идеальные условия невозможно осуществить иа деле, но определе ние их с помощью мысленного эксперимента привело к открытию одного пз фундаментальных законов механики.
3.Следствия, выводимые из гипотезы, должны не только ка
саться фактов, для объяснения которых она была выдвинута, но и предсказывать новые, ранее не известные факты. Таким обра зом, всякая гипотеза должна одновременно служить инструментом объяснения и инструментом предсказания. Иными словами, вся кая гипотеза должна иметь объяснительную и предсказуемостную силу.
4. Сопоставление следствий из выдвинутой гипотезы с факта ми действительности позволяет проверить гипотезу, исправить ее или даже отказаться от нее в пользу новой, более вероятной ги потезы. В процессе проверки гипотезы возникают новые пробле мы. Таким образом, мы возвращаемся к проблемной ситуации (иа новом уровне).
Термином «гипотеза», мы будем называть в дальнейшем как от дельную гипотезу, так'и систему гипотез. В тех случаях, когда будет нужно различать оба понятия, мы будем пользоваться тер минами «система гипотез» или «гипотетико-дедуктивиая система», которые будут противопоставляться термину «гипотеза», обозна чающему в этом случае отдельную гипотезу.
В качестве синонима терминов «система гипотез» или «гипоте тико-дедуктивиая система» будет применяться термин «теория». Некоторые называют теорией хорошо проверенную систему ги потез. Конечно, можно употреблять термин «теория» и в таком смысле, но с логической точки зрения нет принципиальной разни цы между «системой гипотез» и «теорией», поскольку всякая тео рия должна непрерывно проверяться, как бы хорошо она ни была проверена. Как показывает история науки, ие только новые фак ты, но и возникновение новых точек зрения па уже известные факты опрокидывали теории, которые казались незыблемыми.
Быстрое преобразование и смена теорий в абстрактных теоре тических науках может создать впечатление у неспециалиста о шаткости нашего познания, о том, что мы не способны познать исследуемую область объективной реальности. Напротив, именно быстрая смена теорий свидетельствует об успехах науки, о том,
12
что паука процветает. С другой стороны, именно неподвижность теорий говорит о том, что наука находится в состоянии застоя, о том, что в этой науке неблагополучно с теоретическим мышлени ем. В связи с этим интересно привести следующее место у А. Эйн штейна: «... создание новой теории не похоже иа разрушение ста рого амбара и возведение на его месте небоскреба. Оно скорее по хоже на восхождение иа гору, которое открывает новые и широ кие виды, показывающие неожиданные связи между нашей от правной точкой и ее богатым окружением. Но точка, от которой мы отправлялись еще существует и может быть видна, хотя она ка жется меньше и составляет крохотную часть открывшегося наше му взору обширного ландшафта» Г
Выдвижение системы гипотез — это конструирование целой сети понятий, которые задаются одновременно как элементы фор мальной системы и без прямой связи с эмпирической базой науки. Не существует аналитических процедур для выведения системы гипотез из эмпирической базы науки. Выдвижение системы ги потез связано не с аналитической деятельностью мышления, а с творческой фантазией, с творческой интуицией ученого. Процесс выдвижения системы гипотез можно пояснить следующим инте ресным примером, приведенным у А. Эйнштейна: «Физические понятия суть свободные творения человеческого разума и не оп ределены однозначно внешним миром, как это иногда может по казаться.
В нашем стремлении понять реальность мы отчасти подобны человеку, который хочет понять механизм закрытых часов. Он видит циферблат и движущиеся стрелки, далее слышит тиканье, но он не имеет средств открыть их корпус. Если он остроумен, он может нарисовать себе некую картину механизма, которая от вечала бы всему, что он наблюдает, но он никогда ие может быть вполне уверен в том, что его картина единственная, которая могла бы объяснить его наблюдения. Он никогда не будет в состоянии сравнить свою картину с реальным механизмом и он не может да лее представить себе возможность или смысл такого сравнения. Но он, конечно, уверен в том, что по мере того, как возрастает его знание, его картина реальности становится все проще и про ще и будет объяснять все более широкий ряд его чувственных вос приятий. Он может также верить в существование идеального пре дела знаний и в то, что человеческий разум приблюкает этот предел»12.
Генотипический язык представляет собой специфицируемую систему лингвистических объектов, которая определяется мате матическими правилами построения лингвистических объектов и правилами вывода одних лингвистических объектов из других. Эти правила называются грамматикой генотипического языка,
1 |
А. Э й н ш т е й н . Собрание научных трудов, т. IV. М-, 1967, стр. 452. |
2 |
Т а м ж е , стр. 379. |
13
или аппликативной грамматикой, поскольку в построении объек тов генотипического языка существенную роль играет операция аппликации, о которой речь будет ниже.
Называя систему лингвистических объектов специфицируе мой, мы имеем в виду возможность начать с построения первичной системы лингвистических объектов, которая в зависимости от потребностей лингвистического исследования будет различным образом видоизменяться по определенным правилам. Таким обра зом, мы будем различать первичную форму генотипического язы ка и разного рода спецификации генотипического языка.
4. АППЛИКАТИВНАЯ ГРАММАТИКА КАК ФОРМАЛЬНАЯ СИСТЕМА
Абстрактные теории естественных языков могут иметь разную математическую форму. Наиболее удобной математической фор мой для этих теорий должна считаться формальная система. Фор мальная система, как она определяется в математической логике, представляет собой математическую систему, удовлетворяющую следующим условиям.
■1) Задаются некоторые начальные объекты, называемые ато мами.
2) Задается конечное множество правил построения сложных объектов из атомов. Множество, состоящее из атомов и построен ных из них сложных объектов, называется индуктивным классом объектов.
3) На индуктивном классе объектов задаются элементарные предикаты, с помощью которых строятся высказывания об этих объектах.
4) Из класса возможных высказываний об объектах индуктив ного класса выделяется подкласс высказываний, которые прини маются истинными по соглашению. Эти высказывания называются аксиомами.
5)Задаются правила вывода из аксиом других истинных вы сказываний, называемых теоремами.
Вкачестве иллюстрации рассмотрим формальную систему, по рождающую индуктивный класс натуральных чисел. В этой фор мальной системе задаются:
1)Один атом — 1.
2)Правила построения индуктивного класса натуральных чи сел, которые формулируются так:
а) 1 есть натуральное число;
6)если X есть натуральное число, то X S есть также натураль ное число.
Вправиле б) символ S обозначает одноместную функцию сле
дования, аргументом которой служит X, а значением X S. Функ ция S ставит в соответствие некоторому натуральному числу X следующее за этим натуральным числом число XS.
14
Применяя данные правила, мы получим:
1 |
(=1) |
155 |
(= 3) |
15 |
(=2) |
iS SS |
(=4) |
ит. д.
3)Один элементарный предикат = . Элементарные высказы вания о натуральных числах имеют вид х = у, где х я у есть на туральные числа.
4)Одна аксиома: 1 = 1 .
5)Одно правило вывода:
если X = Y, то X S = YS.
С помощью правила вывода получаем теоремы
15 = |
15 |
|
155 |
= |
155 |
1555 |
= |
1555 |
и т. д.
Эта формальная система показывает, каким образом бесконеч ное множество натуральных чисел может быть сведено к своим простейшим конститутивным элементам: к натуральному числу 1 и к правилам построения индуктивного класса натуральных чи сел. Мы можем, кроме того, сказать, что индуктивный класс на туральных чисел представляет собой не что иное, как интерпрета цию абстрактного индуктивного класса символов, построенных из
некоторого |
первичного символа |
при помощи указанных |
правил |
построения. |
Что касается правила вывода, то с его помощью мы |
||
выводим из |
высказывания 1 = 1 |
, которое принимается |
в каче |
стве истинного, остальные истинные высказывания о тождестве натуральных чисел. Представляя абстрактные теории естествен ных языков в математической форме, в виде формальных систем, мы получаем возможность видеть, каким образом сложные линг вистические объекты и отношения между сложными лингвисти ческими объектами могут быть сведены к их простейшим консти тутивным элементам — к лингвистическим атомам и к простейшим отношениям между лингвистическими атомами. Именно в этом сведении сложного к простому заключается одна из главных за дач лингвистического объяснения.
Цель абстрактных лингвистических теорий — показать, ка ким образом сложные лингвистические объекты могут быть выве дены из немногих простых лингвистических объектов. Таким образом, с точки зрения абстрактных лингвистических теорий объ яснить сложный лингвистический факт — это значит раскрыть ме ханизм его конструирования из простых лингвистических фактов. В этом смысле абстрактные лингвистические теории принадлежат к тем объяснительным теориям современной науки, которые при нято называть конструктивными теориями. Конструктивные теории играют важную роль и в других науках, например, в фи зике.
15
А. Эйнштейн пишет: «В физике различают несколько типов теорий. Большинство из них являются конструктивными, т. е. их задачей является построение картины сложных явлений на ос нове некоторых относительно простых предположений. Так, ки нетическая теория газов ставит перед собой цель свести к движе ниям молекул механические, тепловые и кинетические свойства газов. Когда мы говорим, что понимаем какую-либо группу явле ний природы, то это означает, что мы построили конструктивную теорию, охватывающую эту группу явлений» 3.
Подобно тому как, скажем, кинетическая теория газов ставит перед собой цель свести к движениям молекул механические, теп ловые и кинетические свойства газов, точно так же абстрактные лингвистические теории ставят перед собой цель свести к свойст вам, так сказать, лингвистических атомов свойства, присущие сложным объектам языка.
Как известно, оборотной стороной объяснительной силы вся кой теории служит ее предсказуемостиая сила, т. е. способность предсказывать неизвестные раньше, но принципиально возмож ные факты. Это же относится и к абстрактным лингвистическим теориям: они не только объясняют известные лингвистические факты, но и предсказывают принципиально возможные, но неиз вестные лингвистические факты.
5. ПРИНЦИП ДВУХСТУПЕНЧАТОСТИ
Логический анализ науки различает в ней два рода понятий: элементарные понятия и конструкты. К элементарным относятся понятия, отражающие непосредственные данные опыта, напри мер: белый, черный, легкий, тяжелый, сладкий, горький, камень,
дерево, лошадь и т. д. Конструкты же — это понятия, которые не даны в непосредственном опыте, например: электрон в физике, ген в биологии, фонема в фонологии.
Элементарные понятия образуются путем генерализации дан ных прямого наблюдения, конструкты же не выводимы из прямого наблюдения и поэтому их невозможно образовать путем генера лизации. Конструкты не образуются через генерализацию, а вводятся в пауку путем постулирования. Образование элемен тарных понятий путем генерализации не поднимает пас над уров нем прямого наблюдения, тогда как постулирование конструктов позволяет раскрыть внутренний смысл наблюдаемых фактов и проникнуть в их сущность.
В связи с различением элементарных понятий и конструктов логический анализ науки разграничивает в ней две ступени аб стракции: ступень наблюдения, или эмпирическую базу науки, и ступень конструктов. Конструкты связываются с эмпириче-
3А. Э й н ш т е й н . Что такое теория относительности. «Собрание науч'
них трудов», т. Г. М., 1965, стр. 677.
16
ской базой науки путем правил, которые можно назвать правилами корреспонденции.
По поводу термина «ступеньнаблюдения» следует сделать сле дующее замечание. Ступень наблюдения надо понимать не в пси хологическом, а в логическом смысле, т. е. как совокупность ис ходных фактов науки, подлежащих теоретическому объяснению. Вопрос о том, что наблюдается и что не наблюдается нами, всегда может вызвать споры, если подходить к нему под психологическим углом зрения. Но в логическом плане понятие ступени наблюде ния абсолютно недвусмысленно. Речь идет именно о тех фактах, которые в рамках данной научной дисциплины определяются как наблюдаемые и которые, по определению, служат эмпирической базой науки. Поэтому наряду с термином «ступень наблюдения» возможно применение и только что указанного термина — «эм пирическая база науки».
Данная дихотомическая структура науки характерна только для высокоразвитых абстрактных наук. Что же касается таких описательных наук, как, например, ботаника и зоология, то в них конструкты отсутствуют, так как применяемый в этих науках метод генерализации не позволяет подняться над уровнем прямого наблюдения.
Когда мы говорим о двух ступенях абстракции и, соответственно о дихотомической структуре науки, то следует иметь в виду, что по нятие «ступень абстракции» может включать в себя абстракции раз ного вида, которые мы можем распределять по разным уровням. Существует много уровней абстракции, но только две ступени аб стракции в указанном выше смысле.
Констатация дихотомической структуры абстрактных наук позволяет по-иовому подойти к логической характеристике науч ных законов. Если верно, что всякий научный закон должен рас крывать сущность наблюдаемых фактов и явлений, то в свете ди хотомической структуры абстрактных наук научные законы не могут устанавливаться путем генерализации, поскольку генерали зация не позволяет подняться над уровнем прямого наблюдения я проникнуть в сущность наблюдаемых фактов и явлений.
Недостаточно, чтобы научный закон был просто универсаль ным высказыванием. Для того, чтобы научный закон раскрывал сущность наблюдаемых фактов и явлений, он должен быть таким универсальным высказыванием, которое непременно заключает в себе конструкты. Отсюда следует, что научные законы не могут устанавливаться путем генерализации непосредственных данных опыта, а должны постулироваться в качестве универсальных выс казываний, обладающих экспланаторпой функцией по отношению к эмпирической базе науки.
Для чего вводятся в науку абстракции? Чтобы наука могла служить целям познания действительности, она должна отличать в исследуемых фактах существенное от несущественного. Чтобы
выделить в фактах действительности существеі НЫ6 rWA-W»! „ - |
|
I |
■в.пуоли'чная |
научно - техническая
библиотек* CCCf»
ЭКЗЕМПЛЯР
Ч И Т і т - и л г л л |
. |
отвлечься от несущественных подробностей. В результате такого отвлечения возникают абстрактные понятия и соответствующие им абстрактные объекты, без введения которых нельзя сформули ровать ни одной генерализации и ни одного закона. Но чтобы свя зать генерализацию или закон с данными опыта, нужно заменять абстрактные объекты конкретными объектами, т. е. нужно исклю чить абстрактные объекты. Нельзя сидеть на абстрактном объек те стул, мы можем сидеть только на том или ином конкретном стуле. Когда мы говорим Собака любит мясо, то в данном утвер ждении содержится абстрактный объект собака (для простоты мы отвлекаемся от того, что «мясо» есть также абстрактный объект, и рассматриваем любит мясо как предикат. Но абстрактный объ ект собака не может любить мясо. Введение этого абстрактного объекта имеет смысл лишь постольку, поскольку мы имеем прави ло его исключения посредством соединения приведенного утверж дения с конкретными утверждениями, вроде Жучка есть собака,
следовательно Жучка любит мясо. Полкан — собака, следователь но Полкан любит мясо.
Таким образом, со всяким абстрактным объектом в науке свя заны правила его введения и исключения.
Наша ближайшая задача заключается в том, чтобы выяснить в самых общих чертах правила введения и исключения разного рода абстрактных объектов.
Начнем с генерализации, которую также называют генера лизующей абстракцией или абстракцией непосредственного отож дествления. Абстракцией непосредственного отождествления на зывается процесс, который заключается в том, что мы отвлекаем ся от несходных, различающихся между собой свойств конкретных объектов и одновременно выделяем одинаковые, тождественные свойства конкретных предметов. В связи с абстракцией непо средственного отождествления интересны рассуждения А. А. Мар кова по поводу понятия абстрактной буквы. А. А. Марков пишет: «Возможность установления одинаковой буквы позволяет нам путем абстракции отождествления построить понятие абстрактной буквы. Применение этой абстракции состоит в данном случае в том, что мы начинаем говорить о двух одинаковых буквах как об одной и той же букве.
Например, вместо того, чтобы сказать, что в слово одинаковы входят две буквы, одинаковые с о, мы говорим: «буква о дважды входит в слово одинаковы». Мы при этом построили понятие «аб страктной буквы о» и рассматриваем конкретные буквы, одина ковые с о, как представителей этой одной абстрактной буквы. «Абстрактные буквы» — это буквы, рассматриваемые с точностью до одинаковости» 4.* :
4 А. А. М а р к о в. Теория |
алгорифмов. «Труды Математического ии-та |
им. В. А. Стеклова», X III, |
1954, стр. 7—8. |
18
Понятие одинаковости имеет относительный характер. То, что одинаково с одной точки зрения, может быть неодинаковым с другой точки зрения. В связи с этим А. А. Марков, рассматри вая вопрос об одинаковости букв, пишет: «Понятия одинаково сти и различия букв также условны. В частности, к одинаковости печатных букв обычно предъявляются более жесткие требования, чем к одинаковости букв, написанных от руки: одинаковость первых ближе к геометрическому «равенству», чем одинаковость вторых. Условность одинаковости особенно резко проявляется при установлении одинаковости печатной буквы с буквой, напи
санной от руки» б. |
/ |
Перейдем теперь к конструктам. |
Примером конструкта может |
служить, например, понятие стоимости. Стоимость принадлежит к числу свойств, которые не могут быть обнаружены в конкрет ных предметах не только путем наблюдения, но и с помощью при боров.
Возникает вопрос: каким образом сила абстракции позволяет построить понятие стоимости? Стоимость абстрагируется путем исследования отношения, в которое вступают товары в процессе взаимного обмена. В процессе обмена устанавливается отношение равенства между различными в качественном и количественном отношении товарами.
В отличие от абстракции непосредственного отождествления мы будем называть способ построения понятий типа стоимости абстракцией через отношения тина равенства.
Интересно провести аналогию между понятием стоимости и понятиями значения и фонемы в теоретической лингвистике. Как известно, аналогия не может служить орудием доказательства, но аналогия имеет эвристическую силу; аналогия вместе с тем по зволяет прояснить понятия одной науки путем сравнения их с бо лее наглядными понятиями другой науки.
Аналогию между стоимостью товаров и значением выражений мы уже проводили в предыдущем разделе настоящей работы. Те перь интересно провести аналогию между понятием стоимости и понятием фонемы. Для этого мы рассмотрим сформулированный мною закон фонологической сводимости, используя при этом пояс нения к этому закону, приведенные в интересной работе румын ского лингвиста В. Штирбу 6.
Закон фонологической сводимости формулируется так: «Если дано множество звуков Мі, взятое в качестве эталона, то для каж дого звука сц этого множества можно найти принадлежащий к мно
жеству Мі звук dj, отличие которого от |
звука |
сц может быть |
||
сведено к действию позиционного оператора Pj »7. |
Закон фо- |
|||
6 |
Там же, стр 7. |
|
|
|
6 |
V. § t і г Ь u. Reduc^ie ?i extensiime. «Cercetäri de |
Linguistica», |
Anul XIV, |
|
7 |
1, Ianuarie — Iunie, 1969. |
|
М., 1962, стр. 95. |
|
С. К. Ш а у м я и. Проблемы теоретической фонологии. |
19