Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

рецензии / Рецензия на рассказ Л. Улицкой Дед-шептун

.doc
Скачиваний:
104
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
42.5 Кб
Скачать

Рецензия на рассказ Л. Улицкой «Дед-шептун» студента 3 курса 7 группы Коптяева Владислава

Людмила Евгеньевна Улицкая (род. 23. 02.1943, г. Давлеканово, Башкирия) — российская писательница. Людмила Улицкая родилась в Башкирии, где находилась в эвакуации ее семья. После войны Улицкие вернулись в Москву, где Людмила закончила школу, а потом и биофак МГУ. Людмила Евгеньевна два года проработала в Институте общей генетики АН СССР, откуда ее уволили за перепечатку самиздата в семидесятом году. С тех пор Улицкая по ее собственному утверждению никогда не ходила на государственную службу: она работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радио, детского и кукольного театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка. Публиковать свои рассказы в журналах Улицкая начала в конце восьмидесятых годов, а известность пришла к ней после того, как по ее сценарию были сняты фильмы «Сестрички Либерти» (1990, режиссер – Владимир Грамматиков) и «Женщина для всех» (1991, режиссер – Анатолий Матешко), а в «Новом мире» вышла повесть «Сонечка» (1992). В 1994 это произведение было признано во Франции лучшей переводной книгой года и принесло автору престижную французскую премию Медичи. Во Франции же вышла и первая книга Людмилы Улицкой (сборник «Бедные родственники», 1993) на французском языке.

Произведения Людмилы Евгеньевны переводились на двадцать пять языков. Литературоведы называют ее прозу «прозой нюансов», отмечая, что «тончайшие проявления человеческой природы и детали быта выписаны у нее с особой тщательностью». Ее повести и рассказы проникнуты совершенно особым мироощущением, которое, тем не менее, оказывается близким очень многим». Сама же Улицкая так характеризует свое творчество: «Я отношусь к породе писателей, которые главным образом отталкиваются от жизни. Я писатель не конструирующий, а живущий. Не выстраиваю себе жёсткую схему, которую потом прописываю, а проживаю произведения. Иногда не получается, потому что выхожу совсем не туда, куда хотелось бы. Такой у меня способ жизни». При этом Людмила Евгеньевна – человек сомневающийся, она не скрывает, что до сих пор испытывает «ощущение дилетантизма»: «Я как бы временный писатель, вот напишу все и пойду делать что-то другое».

Наиболее известные произведения Л. Улицкой: семейная хроника «Медея и её дети» , повесть «Сонечка» ,роман «Казус Кукоцкого»,роман «Даниэль Штайн, переводчик», роман «Искренне Ваш, Шурик»,роман "Зеленый шатер" (2011),сборник пьес "Русское варенье и другое"

Рассказ «Дед –шептун» вышел в сборнике «Детство сорок девять» в 2003 году.В рассказе «Дед-шептун» Л. Улицкая повествует нам простую, на первый взгляд, историю о почтенном старике по прозвищу Дед-шептун и его маленькой правнучке Дине. Главный герой рассказа – старик - глава большого семейства, в прошлом – часовых дел мастер, а в настоящем –прадедушка, присматривающий за маленькой правнучкой. Дедом –шептуном его прозвали дети, потому что он был очень тихим и постоянно что-то про себя шептал. Старик почти ослеп, уже не мог читать . Однажды он подарил правнуку Алику на день рождения часы, а маленькая Дина надела их без разрешения и, играя с ребятами во дворе, разбила. В отчаянии принесла она прадеду то, что осталось от часов. Горе казалось непоправимым, но произошло чудо: слепой старик починил часы. Радости Дины не было предела. Маленькая девочка навсегда запомнила этот случай из детства, который стал ей уроком на всю жизнь… В этой нехитрой истории сокрыто очень много доброты и мудрости.

Если внимательно вчитываться в текст, то можно почувствовать, как постепенно, по мере развития сюжета, фигура главного героя словно «вырастает», приобретая всё большую значимость. В начале рассказа это обыкновенный старик, тихо доживающий свои дни, а в конце -это мудрый человек, умеющий почти без слов сказать так много… Для характеристики Деда –шептуна очень важен тот эпизод, когда Дина без разрешения берёт часы, а прадед ничего не говорит, только качает головой…Это вовсе неслучайно. Он хотел, чтобы Дина сама поняла свою ошибку. И только после случившегося Дед-шептун говорит о часах: «Не надо было их брать».

За простыми описаниями бытовых сцен, диалогами открывается большой и такой разный мир человеческих переживаний, горестей, радостей. Чтобы по-настоящему почувствовать внутреннее содержание текста, его надо читать медленно, иногда возвращаясь к каким- то эпизодам. Только в этом случае открывается заложенная в нём глубина мысли. Многое читается между строк. О главном герое автор сообщает нам очень мало сведений, однако, можно ясно представить, какую большую и нелёгкую трудовую жизнь прожил этот человек, сумевший остаться добрым и светлым. Сколько мудрости в словах старика, когда на вопрос правнучки о том, видит ли он, следует ответ: «Пожалуй, кое-что вижу. Но только самое главное».

Во время чтения рассказа кажется, что Старик и девочка – совсем не единственные действующие лица, что за ними –большая и дружная семья: и самый старший сын Старика Григорий, и правнук Алик, и другие правнуки, ходившие в школу, и работающие взрослые… Здесь, как видим, представители нескольких поколений живут одной большой семьёй и им хорошо вместе.

Рассказ назван «Дед –шептун», и это тоже не случайно. Название воплотило в себе образ главного героя –«Деда –шептуна» –«деда -мудреца».Шептун –это и есть мудрец, который напоминает нам всем о главном. В этом актуальность рассказа сегодня, в наше время, когда современная жизнь даёт не всегда правильные ориентиры для молодого поколения.

Рассказывая о главном герое, хочется писать прозвище Дед –шептун с заглавной буквы. Наверное, это будет правильно. Мы не знаем настоящего имени героя, да это и не так важно. Образ главного героя – это образ старика –мудреца, стремящегося передать от одного поколения к другому вечные ценности: доброту, любовь, бескорыстие. И это тоже актуально сегодня.

На мой взгляд, даже тот факт, что главный герой по профессии часовщик, не случаен. Представители этой профессии ближе всех соприкасаются с механизмами, отмеряющими секундами, минутами, часами нашу жизнь… Дед- часовщик научился беречь время и использует его даже в глубокой старости не тратит его попусту,а терпеливо учит уму-разуму самого маленького человека из его рода- правнучку Дину. И недаром в конце рассказа автор сообщает нам о том, что через много-много лет взрослая Дина часто вспоминает шепчущего деда и надеется расслышать его слова…Ей помогает жить эта память о старике, потому что он сумел передать ей нечто важное: невидимую нить, связывающую поколения…

Язык рассказа резко отличается от языка массовой литературы. Язык Улицкой очень индивидуален, отличается лаконичностью, образностью. Например, Улицкая очень ярко описывает часы, подаренные внуку дедом: «Часы были на тонком коричневом ремешке, формой напоминали кирпичик, у циферблата было торжественное выражение лица. Они были похожи на игрушечные и старались выглядеть посолиднее». [Улицкая Л. Детство сорок девять:Рассказы.-М.: Изд-во Эксмо,2003. С.33.] Когда человек читает эти строки, он погружается на мгновение в сказку детства, начинает видеть мир глазами маленькой Дины. Автор использует олицетворения, сравнения, метафоры, которые усиливают впечатление от прочитанного, но «не перегружают» текст : «Наконец, долгожданный мяч, направленный чьёй –то завистливой рукой, с силой ударился о запястье, и часы брызнули в разные стороны…» [Улицкая Л. Детство сорок девять:Рассказы.-М.: Изд-во Эксмо,2003. С.35.] Текст Улицкой отличается экспрессивностью и эмоциональностью. После прочтения некоторых эпизодов в воображении возникает яркая картинка, словно кадр из кинофильма, настолько достоверно и образно описана ситуация: «Дина медленно поднялась на крыльцо, прошла сквозь облако солнца, лежащее на ступенях, в прохладную темноту, пахнувшую сырой извёсткой и кошками…».[Улицкая Л. Детство сорок девять:Рассказы.-М.: Изд-во Эксмо,2003. С.36.].

Несомненно, на мой взгляд, Л. Улицкая является одним из лучших представителей современной литературы. Она продолжает традиции отечественной литературы, с великой любовью относится к русскому языку и пишет очень талантливо. Как пишет Т. О. Крот , «проза Л. Улицкой оченьколоритна,своеобразна,остра»[http://www.levlivshits.org/index.php/materials/annotations/reading-2011/310-krot.html]

Рассказ «Дед –шептун» мне очень понравился. Я открыл для себя по-настоящему хорошую современную прозу. Все рассказы Улицкой, которые мне удалось прочитать ( «Капустное чудо», «Восковая уточка», «Гвозди» т др.) написаны о невыдуманной жизни, о людских радостях и трудностях, все они наполнены добротой, спокойствием и какой -то особой рассудительностью. Как хорошо, что в наше время есть такие писатели, как Людмила Улицкая.