
Кодзасов, Кривнова - Общая фонетика
.pdf





Глава 6. Традиционные фонологические модели
Варианты понимания фонемы в традиционной фонологии
Выше была изложена концепция фонемы главы праж ской фонологической школы Трубецкого. В других фо нологических школах мы находим некоторые отличия в ин терпретации этой базовой единицы. Кратко рассмотрим их.
В петербургской фонологической школе трактовка фонемы тесно связана с особенностями понимания функ ций звуковых единиц языка. Как и в других направлениях, признается сигнификативная функция фонем — смыслоразличительное противопоставление слов и морфем. Однако даже более важной функцией считается конститутивная: фо немы есть средство оформления смысловых единиц. Такой перенос центра тяжести в понимании фонемы тесно связан с ориентацией представителей петербургской школы на ре чевую деятельность носителя языка. Фонемы - это реальные психологические сущности, используемые в процессах про изводства и восприятия речи. При производстве речи смы словые единицы материализуются фонемными цепочками, а при восприятии отождествление фонемной цепочки позво ляет опознать смысл. Для реальной речевой деятельности ха рактерны озвучивание и отождествление смысловых единиц, а не выявление смыслоразличительных оппозиций. Фонема в данной теории мыслится как эталонный артикуляционнослуховой образ. Он может подвергаться контекстным моди фикациям, однако они не мешают отождествлению прототипического образца.
Преимущественная ориентация на речевую деятель ность, а не на оптимальное описание системы смыслоразли чительных оппозиций обусловливает ряд особенностей пе тербургской фонологической Так, отсутствует стре мление минимизировать характеристики фонемы. Если ка кой-то звуковой признак сегмента сохраняется во всех пози циях, то независимо от его смыслоразличительного потен циала он рассматривается как постоянное свойство данной фонемы. Например, звук
(двоеточие означает долготу) рассматривается как представитель фонемы хотя дли тельность и не участвует в системе смыслоразличительных противопоставлений. Нет и стремления к минимизации чис ла фонем: [ы] и [и] рассматриваются как представители двух разных фонем, а не как варианты фонемы /и/.
336



