
- •Билет № 1 : язык как общественное явление.
- •Билет №2 : язык и речь.
- •Билет № 3 : синхрония и диахрония.
- •Билет № 4 : язык как система знаков.
- •Билет № 5. Язык и время
- •Билет № 6. Язык и пространство
- •Билет № 7. Связь языкознания с другими науками
- •Билет № 8. Общая и частная лингвистика. Языковые универсалии
- •Билет № 9. Функции языка в обществе
- •Билет № 10. Основные разделы языкознания
- •Билет № 11. Официальные мировые языки. Языки межнационального общения. Интерлингвистика
- •Билет № 12. Грамматика. Типы грамматики
- •Билет № 13. Типы языковых значений
- •Билет № 15. Способы выражения грамматических значений
- •Билет № 16 морфема, аффикс, сема, граммема
- •Билет № 17. Внешняя и внутренняя флексия
- •Билет № 18: префиксы и постфиксы в разных языках
- •Билет № 19: инфиксы, трансфиксы, конфиксы
- •Билет № 20: два типа аффиксации – фузия и агглютинация
- •Билет №21: виды служебных слов в разных языках
- •Билет № 22. Части речи
- •Билет № 23. Особенности частей речи и грамматических категорий в языках
- •Билет № 24. Лексема и словоформа
- •Билет № 25 структурно-семантические типы слов в языке
- •Билет № 26: синтетизм и аналитизм в языках
- •Билет № 27. Сущность генеалогической классификации
- •Билет № 28. Сущность морфологической классификации.
- •Вопрос № 29. Индоевропейские семьи языков
- •Билет № 30. Неиндоевропейские семьи языков
- •Билет № №31. Место русского и английского в классификациях
Билет № 3 : синхрония и диахрония.
Синхрония - одновременность.
Диахрония - разновременность.
Любой язык можно изучать в двух аспектах - синхроническом и диахроническом.
В первом случае язык берется в его данном состоянии: современный русский язык.
(Например: изучается лексика современного русского языка, грамматика и так далее)
Однако для языкознания интересно изучение язык в его историческом развитии (историческая грамматика, история русского языка, историческая лексикология, фонетика и так далее). Эти два подхода наглядно проявляются, когда мы изучаем историю слов.
Сравнить:
I. синхронический: крыльцо (корень "крыльц", окончание "о")
М=2
II. диахронический: кры/ль/ц/о < кры/л/о < кры/ть
М=4
В диахроничском аспекте устанавливается, что в русском языке было не 3 типа склонения, а 5;
не 6 падежей, а 7 (седьмым падежом часто называют особую звательную форму, которая была в прошлом, следы это формы сохранились: Боже!,Боже мой!,Господи!, Отче Наш!, Старче!);
в древности инфинитив заканчивался на "-ти": говорити, писати.
Из учебника Реформатского (параграф 5):
Синхрония (от греческого syn - “совместно” и chronos - “время”, т. е. “одновременность”) представляет собой “ось одновременности <...>, касающуюся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени”, а диахрония - “ось последовательности <...>, на которой никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, а по которой располагаются все явления оси со всеми их изменениями”.
Для иллюстрации этих положений возьмем две эпохи русского языка - древнерусскую и современную.
Эпоха А Краткое Существительное
(древнерусская) прилагательное собирательное
гол-ъ гол-ь
Эпоха Б
(современная) гол гол’
В древнерусском языке краткое прилагательное и однокорневое существительное собирательное различались конечными гласными: в прилагательном ъ, в существительном ь, (в связи с чем предыдущий согласный перед ъ был тверже, а перед ь - мягче; но это не различало слов)).
В современном русском языке такие пары остались, но их различие опирается на иное звуковое явление, в связи с тем, что конечные ъ и ь отпали; сейчас в паре гол - голь различителем служат конечные согласные: в прилагательном - твердая, а в существительном - мягкая. Таким образом, установилась новая синхрония (горизонтальная ось), сохранившая прежнее отношение, но выражается оно иначе благодаря тому, что по диахронии (вертикальная ось) гол-ъ превратилось в гол, а гол-ъ - в гол'.
Другой аналогичный пример приведем из французского языка.
Эпоха А Прилагательное Прилагательное
(старофранцузская) мужского рода женского рода
fin [фин] fine [фине]
Эпоха Б
(современная) fin [фẽ] fine [фин]
Третий пример из английского языка.
Эпоха А Единственное Множественное
(западногерманская) число число
fot [фот] foti [фоти]
Эпоха Б
(современный анг- foot [фут] feet [фит]
лийский язык)
Синхрония - это как бы горизонтальный срез, т. е. состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, которые обладают ценностью, или значимостью (valeur де Соссюра), независимо от их происхождения, а только в силу соотношений между собой внутри целого - системы.
Диахрония - это путь во времени, который проделывает каждый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории (от греческого dia - “через” и chronos - “время”, т. е. “разновременность”).
всякий “говорящий” на данном языке находится в сфере синхронии, он относится к данному языку как к послушному орудию, механизм которого ему надо знать, чтобы удобнее им владеть, и ему нет никакого дела до исторической фонетики, исторической грамматики и истории слов. Эти сведения могли бы только помешать его практической заинтересованности в языке. Тот, кто называет “лошадь” лошадью, а “собаку” собакой, вряд ли выиграет, если узнает, что первое слово заимствовано у тюркских народов, а второе - у иранских, или, тем более, если он узнает, что разговорное слово кавардак - “беспорядок” в казахском языке (откуда оно заимствовано) значит “кусочки жареного мяса”. Такие знания могут в ряде случаев лишь сбить с толку говорящего и помешать ему правильно выражать свои мысли. Что дает говорящему для владения языком знание того, что раньше было не столам, а столомъ (дат. п. мн. ч.) и не столов, а столъ (род. п. мн. ч.)? Почти ничего. Даже такой простой факт, как то, что слова гнезда, звезды писались до 1917 г. через Ѣ, не нужен говорящему (и пишущему).
Но в такой постановке речь идет только о пользовании языком и о систематизации его функционирования в описательном языковедении, а не о познании его развития.
Различение структурных ярусов языка или его разделов: лексики, грамматики, фонетики - основано не только на различии самих единиц этих разделов: слов, форм, звуков, но и на качестве той абстракции, которая их определяет.
Абстракция в языке присутствует в любом языковом факте, без этого язык не мог бы быть “языком”. Но ее роль и ее характер в разных ярусах структуры языка различны.
а) Лексическая абстракция состоит в том, что слово - самая конкретная единица языка - соотнесено не прямо с вещью, которую это слово может называть, но с целым классом вещей. Это касается не только нарицательных (дом, человек), но и собственных имен (Александр, Марья, Заречье, Спасск, Комсомольск). Нарицательные и собственные имена - это разные степени того же качества лексической абстракции.
б) Грамматическая абстракция не касается вещей и отдельных фиксированных понятий. На первый взгляд она просто “уже” лексической (ср. такие случаи лексической абстракции, как жизнь, бытие, и такие случаи грамматической абстракции, как суффикс -ик- в словах столик, садик, или такие флексии, как -а в словах стола, профессора, коня, края), однако это неверно. Грамматическая абстракция имеет иное качество; присоединить суффикс -чк- или флексию -а можно к любым по своему значению корням и основам (садики фунтик, стола и рыбака); грамматическая абстракция безразлична к лексической и имеет особое качество - это абстракция признаков и отношений.
в) Фонетическая абстракция - явление опять же иного качества; она безразлична и к лексической, и к грамматической абстракции. Так, из фонем [т], [к], [у] можно “составить” слово тку и слово тук, и слово кут; фонема [а] может быть флексией и именительного падежа единственного числа женского рода (жена), и родительного падежа единственного числа мужского и среднего рода (стола, окна), и именительного падежа множественного числа (дома, окна) и т. п.
Эти отличия качества лексической, грамматической и фонетической абстракции и предопределяют различие единиц разных ярусов языковой структуры.