Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нёвшатель после.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
99.84 Кб
Скачать

Поездка в Эльзас

Для нашей поездки в Эльзас, кажется, наступило самое подходящее время! Мы наслаждались дегустацией и экскурсиями по винным погребам, объяснениями технологии изготовления вина, влияния терруара2, погоды и техники виноделия на конечный продукт. Мы приехали рано, и у нас была возможность прогуляться по живописной деревне Бергхайм перед первой дегустацией. Дегустация у Густава Лоренца, одного из крупнейших производителей вина (2 млн. бутылок в год), была прекрасной прелюдией к тому, что будет в выходные. К сожалению, не было возможности посетить их погреба и увидеть винодельческий центр. Но они были так добры, что позволили нам продегустировать немного больше вин, чем это делается обычно (в том числе элитные вина класса Гран Крю).

Обед в городе Рибови́ль был приятным: луковый пирог, основное блюдо – курица, смородиновое желе и ванильное мороженое. Некоторые из группы даже отважились выпить вина во время еды!!!

После обеда было легко пересечь дорогу по направлению к погребам Ботт Фрер (впервые создан в 1835 году, а с 1890 года находится на этом месте). Наверное, возможность посетить винный погреб с площадью более чем 2000 квадратных метров, находящийся полностью под землей, была главным событием поездки!

Мистер Ботт старший показал нам все вокруг и объяснил организацию процесса. Ежегодный объем производства этой винодельни лишь 300 000 бутылок; но инвестиции впечатляют (в 2000 г., погреб был расширен, а секция, устойчивая к землетрясениям, завершена)!

Вечером мы вернулись в отель, где большинство были заняты карточной игрой "У́но" до позднего вечера (в это время суток игра была слишком сложной для меня, чтобы выиграть! - Ред.)

На следующее утро, мы направились в Риквир, где мы побывали в Домен Дю Мулян Де Дюсенбах, принадлежащем господину Бернару Шваху, который может похвастаться ежегодным производством 250 000 бутылок, которые включают в себя игристые вина, изготовленные традиционным методом, также как и некоторые из лучших вин класса Гран Крю Эльзаса. Господин Рин, менеджер по продажам, был любезен в объяснениях и с большой гордостью показал нам свои владения.

После дегустации, нам удалось посетить город Риквир и попробовать некоторые блюда Эльзаса, такие как "Тарт фламбе"1, и мы даже нашли небольшую пекарню с бесплатными макаронами!

Затем мы вернулись в Невшатель, не потеряв много времени на границе!

Один раз в жизни время путешествия...

Как член Туризма и Индустрии Гостеприимства семьи, у всех нас есть страсть к путешествиям. И мы признаем важность наше местное сообщество в качестве интегрированного Пан туризма. Тем не менее, вы не переживали такого путешествия, где вы встречаетесь, жить и заниматься деятельностью с местными жителями, а не просто быть туристом себя? Точно, не я... пока я действительно решил сделать это! Во время моих поездок по Канаде и США на лето и осень 2002 года, я решил объединить мой личный путешествовать возможность как член Сервас International. Сервас-это некоммерческая организация, работающая на формирование культуры толерантности, мира и международного взаимопонимания людей из разных культур и традиций. В течение тех месяцев, я посетил и остался с некоторых семьях в обеих странах. Я всегда приветствовал с первого класса гостеприимство от каждого хоста и семьи. Более того, мне было предложено вступить многие из их профессиональных, социальных и семейных мероприятий. Я встретил много новых друзей, узнали много новых вещей. Мастер учит меня лично, о том, как разработать и создать свой первый шедевр на нее Ювелирный Бутик в Калгари. Я был собирать свежие яйца и молоко (непосредственно из куры и козы), от семейной ферме в Хьюстоне, кормление лошади, идет домой программы образования, посещение художественной студии и выступлений, Пешие прогулки, Мотоспорт, и гораздо больше. Это был очень приятный и бесценный опыт. Я рад, что представился шанс испытать " real travel". Это действительно был один раз в жизни возможность, дав мне возможность опыта других культур, из первых рук. Если вы чувствуете, что ваше сердце-тоска по этой поучительный опыт, не стесняйтесь, дайте ему попробовать. Сломать любое сопротивление может быть, вы... посмотрите на Сервас Международный сайт на www.servas.org и обратитесь к Сервас Представителя в вашей стране. Я уверен, что вы будете привезти домой рода волнение, радость и опыт, которые я не делал! С наилучшими пожеланиями и много успехов вам все, новые Йохан (98A).

Once in a life time travel experience...

As a member of the Tourism and Hospitality Industry family, we all have passions towards travelling. And we recognize the importance of our local commu¬nity as an integrated pan of tourism. Nevertheless, have you experienced the kind of travelling where you meet, live and do activities with the locals as opposed to just being a tourist yourself?

Exactly, neither did I... until I actually decided to do it! During my trips across Canada and USA on summer and fall 2002, I decided to combine my personal travelling opportunity as a member of Servas International. Servas is a non-profit organization working to build tolerance, world peace and international understanding of people from diverse cultures and backgrounds. Within those months, I visited and stayed with some host families in both countries. I was always welcomed with a first class hospitality from each host and family. More than that, I was invited to join many of their professional, social and family activities. I met a lot of new friends and learned a lot of new things. A goldsmith teaches me personally on how to design and create my first masterpiece at her Jewellery Boutique in Calgary. I was collecting fresh eggs and milk (directly from the chickens and goats) from a family farm in Houston, feeding a horse, attending a home schooling program, visiting an arts studio and performances, hiking, biking and so much more. It was a very enjoyable and priceless experience. I am delighted to have had the chance to experience 'real travel'. It really was once in a lifetime opportunity, giving me a possibility to experience other cultures first hand.

If you feel your heart is yearning for this eye-opening experience, do not hesitate to give it a try. Break any resistance you may have... Check out the Servas International website at www.servas.org and contact a Servas Representative in your country. I am sure you will bring home the kind of excitement, joy and experience I did! Best regards and many success to you all, Novie Johan (98A).

1 Артепляж ( Arteplage ) специально созданное новое слово для обозначения выставочной площадки. Оно остоит из слов "Art" (англ.) – «искусство» и "plage" (fr.) -«пляж».

2 Международный Институт Туристического и Отельного Менеджмента  (г. Невшатель). 

1ALPINE CENTER – первая Швейцарская Бизнес Школа Гостиничного и Туристического Менеджмента в Греции была основана в 1987 году. 

2 InterContinental — международная сеть отелей, принадлежащая британской компании InterContinental Hotels Group.

1 Gastroconsult является номинальной и консалтинговой компанией в сфере ресторанного и гостиничного бизнеса

2Терруар (Terroir) — совокупность почвенно-климатических факторов и особенных характеристик местности (рельеф, роза ветров, наличие водоемов, лесных массивов, окружающий животный и растительный мир), определяющая тип и особенности вина, кофе и чая.

1Тарт фламбе́, (нем) Flammkuchenпо-эльзасски Flammekueche или Flammwaie, фр. tarte flambée, букв. «пылающий пирог») — популярное блюдо характерное для всей алеманнской (южнонемецкой) кухни, плоскийоткрытый пирог, отчасти напоминающий пиццу