
НАУЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ АРАБСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕЁ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
.pdf31. Wills, W. Ubersetzungswissenschaft: Probleme und Methoden / W. Wills. – Stuttgart, 1977. – 324 с.
32. Петрова, О.В. Введение в теорию и практику перевода (на материале английского языка) : учебное пособие / О.В. Петрова. – Нижний Новгород :
НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2002 – 84 с.
33.Algorithm. – Текст : электронный // Википедия – свободная энциклопедия : ]сайт[. – 2021. – URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm#cite_ref-
1(дата обращения: 03.04.2021).
34.Алгоритм – Algorithm – Текст : электронный // Википедия –
свободная энциклопедия : ]сайт[. – 2021. – URL: https://wiki2.wiki/wiki/algorithm
(дата обращения: 03.04.2021).
35. Goldsmith, O. The Village Schoolmaster / O. Goldsmith. – Текст :
электронный // https://songme.ru : ]сайт[. – 2021. – URL: https://songme.ru/song/3895306-the-village-schoolmaster-by-oliver-goldsmith (дата обращения: 08.04.2021).
36. ScienceDaily : Howard Hughes Medical Institute : ]сайт[. – 2021 – . – URL: https://www.sciencedaily.com/releases/2021/05/210512115648.htm (дата обращения: 23.05.2021).
37.Яндекс : Yandex Inc. – Москва, 1997 – . – URL: https://yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fria.ru%2F20210512%2Finterfeys1732003140.html (дата обращения: 23.05.2021).
38.EurekAlert : AAAS – Washington DC, 1996 – . – URL: https://www.eurekalert.org/pub_releases/2021-05/vuot-nqm052121.php (дата обращения: 25.05.2021).
39.Рыжкова, Е. Ученые обнаружили новый квантовый материал: он может помочь в разработке новых высокотемпературных сверхпроводников /
Е. Рыжкова. – Текст : электронный // https://fb-ru.turbopages.org : ]сайт[. – 2021 – . – URL: https://fb-ru.turbopages.org/turbo/fb.ru/s/news/science/2021/5/28/310988 (дата обращения: 28.05.2021).
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
71 |
40.Forest products industry slowly recovers from recession : FAO. – . – URL: http://www.fao.org/news/story/en/item/166938/icode/ (дата обращения: 16.04.2021).
41.Лесная промышленность постепенно восстанавливается после рецессии : FAO. – . – URL: http://www.fao.org/news/story/ru/item/167027/icode/
(дата обращения: 16.04.2021).
42. VK : Mail.ru Group, социальная сеть. – Санкт-Петербург, 2007 – . – URL: https://vk.com/doc323174680_603018896?hash=00e95449fd6abab9ba&dl= a581ff2cebe8299736 (дата обращения: 18.04.2021).
43. VK : Mail.ru Group, социальная сеть. – Санкт-Петербург, 2007 – . – URL: https://vk.com/doc323174680_603019021?hash=0776248625ae6711d0&dl= 20e99a5cd92d080656 (дата обращения: 18.04.2021).
44.MedicineNet : WebMD. – San Clemente, Calif. 1996 – . – URL: https://www.medicinenet.com/script/main/art.asp?articlekey=256672 (дата обращения: 22.05.2021).
45.Habr : Денис Крючков. – Москва, 2006 – . – URL: https://m.habr.com/ru/news/t/558202/ (дата обращения: 22.05.2021)
46.Bellow, S. Herzog / S. Bellow. – New York : Viking Press, 1964. – 341 p.
47.Беллоу, С. Герцог / С. Беллоу ; пер. с англ. В.А. Харитонова. –
Москва : АСТ, 2009. – 382 с.
48.Science X : Omicron Limited, headquartered in Douglas, Isle Of Man, United Kingdom, 2014 – . – URL: https://phys.org/news/2021-04-acidic-atoms.html (дата обращения: 28.04.2021).
49.Factstore : ]сайт[. – 2017. – URL: https://factstore- ru.turbopages.org/factstore.ru/s/naskolko-kislotny-atomy/ (дата обращения: 01.05.2021).
50.Science X : Omicron Limited, headquartered in Douglas, Isle Of Man. –
United Kingdom, 2014 – . – URL: https://phys.org/news/2021-01-solar-material-self-
heal-imperfections.html (дата обращения: 12.04.2021).
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
72 |

51.Яндекс : Yandex Inc. : ]сайт[ – Москва, 1997 – . – URL: https://yandex.ru/turbo/kolibri.press/s/93448 (дата обращения: 12.04.2021).
52.Янтарь – Текст : электронный // Википедия – свободная
энциклопедия : ]сайт[. – 2021. – URL:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%80%D1
%8C#%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0 %B3%D0%B8%D1%8F (дата обращения: 05.05.2021).
53. Список английских слов арабского происхождения – Текст :
электронный // Википедия – свободная энциклопедия : ]сайт[. – 2021. – URL: https://ru.wikichi.ru/wiki/List_of_English_words_of_Arabic_origin (дата обращения: 04.05.2021).
54.Scientific journal NRU ITMO Series : FAO. – . – URL: https://agris.fao.org/agris-search/search.do?recordID=RU2016001244 (дата обращения: 01.05.2021).
55.Chrysostomou, A. Black gold of the ancients makes a comeback / A. Chrysostomou. – Текст : электронный // English-language daily newspaper : ]сайт[.
–2019. – URL: https://cyprus-mail.com/2017/11/26/black-gold-ancients-makes- comeback/ (дата обращения: 01.05.2021).
56.VNZ : АААА АДВИСЕР. – Москва, 2021 – . – URL: https://vnz.su/news/0746--chernoe-zoloto-drevnix-vremen-vozvrashhaetsya/ (дата обращения: 01.05.2021).
57.Verywell Health. – New York, 2021 – . – URL:
https://www.verywellhealth.com/the-benefits-of-black-currant-89420 (дата
обращения: 02.05.2021).
58.Питерских заметках. – Санкт-Петербург, 2016 – . – URL: https://piterskie-zametki.ru/117977 (дата обращения: 02.05.2021).
59.O'Connell, J. The Book of Spice: From Anise to Zedoary / J. O'Connell . –
Текст : электронный // Поисковая система : ]сайт[. – 1998. – URL:
https://books.google.ru/books?id=YPuICgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ar&so
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
73 |

urce=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q=Rhus%20coriaria&f=false (дата
обращения: 03.05.2021).
60.Translatyr : ]сайт[ – . – URL: http://translatyr.org/librusec/640059 (дата обращения: 03.05.2021).
61.Vogue : ]сайт[ – . – URL: https://www.vogue.in/content/9-game- changing-skin-secrets-facialists-do-at-home (дата обращения: 20.04.2021).
62.Vogue : ]сайт[ – . – URL: https://www.vogue.ru/beauty/guide/idealnaya- kozha-v-domashnikh-usloviyakh-9-sovetov-ot-vedushchikh-kosmetologov (дата обращения: 20.04.2021).
63.Science X : Omicron Limited, headquartered in Douglas, Isle Of Man, United Kingdom, 2014 – . –URL: https://techxplore.com/news/2021-03-energy- decisions-widen-social-inequalities.html (дата обращения: 10.04.2021).
64.Technews24. – Текст : электронный // Последние новости высоких технологий : ]сайт[. – 2021. –URL: https://technews24.ru/2021/03/02/reshenija-o- perekljuchenii-jenergii-mogut-usilit/ (дата обращения: 10.04.2021).
65.Bach, R. Jonathan Livingston seagull / R. Bach. – London : Element, 2003. – 90 p.
66.Бах, Р. Чайка по имени Джонатан Ливингстон. Иллюзии. Карманный справочник Мессии / Р. Бах ; пер. с англ. – Москва : София, 2014. – 320 с.
67.Horizon. The EU research & Innovation magazine : the European Commission's Directorate-General for Research and Innovation. – Текст :
электронный // horizon-magazine.eu : ]сайт[. – 2021. – URL: https://horizon- magazine.eu/article/antarctic-scientist-recruits-albatrosses-pinpoint-illegal-fishing- boats.html (дата обращения: 23.04.2021).
68. NV : Издательский дом «Медиа-дк». Киев, 2014 – . – URL: https://nv.ua/techno/popscience/albatrosy-shpiony-50139227.html (дата обращения:
23.04.2021).
69.Becky, Y. / How Does Nuchal Cord Affect My Baby? / Y. Becky. – Текст
:электронный : ]сайт[. – URL: https://webcache.googleusercontent.com/ search?q=cache:jyz0nQW0QikJ:https://www.healthline.com/health/pregnancy/nuchal
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
74 |

-cord+&cd=1&hl=ar&ct=clnk&gl=ru&client=ms-android-huawei (дата обращения: 10.06.2021).
70. Essay-pro : «Сочинения-Про». – Санкт-Петербург,2019 – . –
URL: https://essay-pro.ru/sochinenie/nuchal-cord-prichiny-oslozhneniya-i-upravlenie/
(дата обращения: 10.06.2021).
71.Aydın, Ç. Two suitcases filled with khat drug seized at Istanbul Atatürk Airport / Ç. Aydın. – Текст : электронный : ]сайт[. – 2021. – URL: https://www.hurriyetdailynews.com/two-suitcases-filled-with-khat-drug-seized-at- istanbul-ataturk-airport-125091 (дата обращения: 13.04.2021).
72.Newsturk. – Стамбул, 2015 – . – URL: http://newsturk.ru/2018/01/02/keniets-priletel-v-stambul-s-34-kg-narkotika-v- chemodanah/ (дата обращения: 13.04.2021).
73.Комиссаров, В.Н. Пособие по переводу с английского языка на русский / В.Н. Комиссаров, Я.И. Рецкер, В.И. Тархов. – Москва : Высшая школа, 1965. – 125 с.
74.CNN : CNN Worldwide. – Atlanta, Georgia, 1995– . – URL: https://edition.cnn.com/2020/04/20/world/exoplanet-false-detection-scn- trnd/index.html (дата обращения: 02.05.2021).
75.Фомальгаут b: планета, которая никогда не существовала. – Текст :
электронный : ]сайт[. – 2021 – . – URL: https://fb.ru/news/science/2020/5/10/207364
(дата обращения: 02.05.2021).
76. Braganca, P. The Ten Brightest Stars In The Sky / P. Braganca. – Текст :
электронный // blog.simulationcurriculum.com: ]сайт[. – URL: http://blog.simulationcurriculum.com/articles/2015/5/15/the-ten-brightest-stars-in- the-sky (дата обращения: 15.05.2021).
77. Шапиро, С. Астрономия без бинокля: 10 самых ярких звёзд на ночном небе / С. Шапиро. – Текст : электронный // 22century.ru : ]сайт[. – 2014.
–URL: https://22century.ru/popular-science-publications/10-brightest-stars (дата обращения: 15.05.2021).
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
75 |

78. Lingvolive. – Текст : электронный // ABBYY Lingvo : [сайт]. –
Москва, 2008 – . – URL: https://www.lingvolive.com/en-us/translate/en-ru/sequin
(дата обращения: 23.05.2021).
79.EurekAlert. – Текст : электронный // AAAS : [сайт]. – Washington DC, 1996 – . – URL: https://www.eurekalert.org/pub_releases/2021-04/pifc- cci041221.php (дата обращения: 24.05.2021).
80.Яндекс : [поисковая система] / Yandex Inc.. – Москва, 1997 – . – URL: https://yandex.ru/turbo/kolibri.press/s/104851 (дата обращения: 27.05.2021).
81.О, видео : [сайт] / ООО «овидео.ру». – Москва, 2001 – . – URL: https://ovideo.ru/news/304701 (дата обращения: 01.05.2021).
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
76 |

Приложение А Статистика использования приемов перевода
Рисунок А.1 – Приемы перевода терминов
|
%9 |
%3 |
|
Генерализация |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
%13 |
|
Добавление |
|
|
|
|
Дословный перевод |
|
|
|
%3 |
|
%20 |
|
|
|
Замены |
|
|
|
|
Конкретизация |
|
|
|
|
Модуляция |
|
|
|
|
Описательный перевод |
%11 |
|
|
%34 |
Опущение |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перестановки |
%1 |
%5 |
|
|
|
%1 |
|
|
|
|
|
|
|
Транслитерация и транскрипция |
Рисунок А.1 – Приемы перевода арабских научных терминов
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
77 |
Приложение Б Процентное соотношение приемов и трансформаций,
используемых при переводе арабских научных терминов с английского на русский язык
Таблица Б.1 – Процентное соотношение используемых приёмов
Виды трансформаций |
Количество |
Процентное соотношение |
|
|
|
Генерализация |
2 |
3 % |
|
|
|
Добавление |
10 |
13 % |
|
|
|
Дословный перевод |
2 |
3 % |
|
|
|
Замены |
25 |
34 % |
|
|
|
Конкретизация |
4 |
5 % |
|
|
|
Модуляция |
1 |
1 % |
|
|
|
Описательный перевод |
1 |
1 % |
|
|
|
Опущение |
8 |
11 % |
|
|
|
Перестановки |
15 |
20 % |
|
|
|
Транслитерация и транскрипция |
8 |
9 % |
|
|
|
ИТОГО |
76 |
100 % |
|
|
|
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
78 |
Приложение В Краткий словарь терминов арабского происхождения
Таблица В.1 – Заимствованные термины-арабизмы в английском языке и их перевод на русский язык
Английский термин с арабским |
Перевод на русский |
Перевод на арабский |
|
происхождением |
|||
|
|
||
|
|
|
|
abutilon |
канатник |
نوليط وبأ |
|
|
|
|
|
achernar |
ахернар |
رهنلا رخآ |
|
|
|
|
|
admiral |
адмирал |
لاريمدأ |
|
|
|
|
|
adobe |
саман |
بوطلا |
|
|
|
|
|
albacore |
альбакор |
روكبلا |
|
|
|
َ |
|
|
|
|
|
albatross |
альбатрос |
سرطقلا |
|
|
|
|
|
alcabala |
алькабала |
ةلابقلا |
|
|
|
|
|
alcazar |
алькасар |
رصقلا |
|
|
|
|
|
alcohol |
алкоголь |
لوحكلا |
|
|
|
|
|
alcove |
альков |
ةبقلا |
|
|
|
|
|
aldebaran |
альдебаран |
ناربدلا |
|
|
|
|
|
algebra |
алгебра |
ربجلا |
|
|
|
|
|
algorithm |
алгоритм |
ةيمزراوخ / متيراغول |
|
|
|
|
|
alhambra |
альгамбра |
ءارمحلا رصق |
|
|
|
|
|
alkali |
щелочь |
يولق |
|
|
|
|
|
alphard |
альфард |
درفلا |
|
|
|
|
|
altair |
альтаир |
رئاطلا |
|
|
|
|
|
antimony |
сурьма |
دمثإ |
|
|
|
|
|
arsenal |
арсенал |
ةعانصلا راد |
|
|
|
|
|
assassin |
ассасин |
لتاق |
|
|
|
|
|
average |
убытка / авария |
راوع |
|
|
|
|
|
azarole |
азарола |
رورعزلا |
|
|
|
|
|
azimuth |
азимут |
تمسلا |
|
|
|
|
|
barrio |
баррио |
ةيربلا |
|
|
|
|
|
betelgeuse |
бетельгейзе |
ءازوجلا بكنم |
|
|
|
|
|
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
79 |
Английский термин с арабским |
Перевод на русский |
Перевод на арабский |
|
происхождением |
|||
|
|
||
|
|
|
|
caliber |
калибр |
بلاق |
|
|
|
|
|
camlet |
камлот |
ةلمخ |
|
|
|
|
|
carob |
рожковое дерево |
بورخلا |
|
|
|
|
|
cipher |
шифр |
ةرفيش |
|
|
|
|
|
couscous |
кускус |
سكسك |
|
|
|
|
|
cubeb |
кубеб |
ولح راهب/ةبابك |
|
|
|
|
|
denebola |
денебола |
دسلأا ليذ |
|
|
|
|
|
dragoman |
драгоман |
نامجرت |
|
|
|
|
|
durra |
дурра |
ةرذ |
|
|
|
|
|
fellah |
феллах |
حلاف |
|
|
|
|
|
felucca |
фелюга |
ةكولف |
|
|
|
|
|
fomalhaut |
фомальгаут |
توحلا مف |
|
|
|
|
|
gabelle |
габель |
حلملا ةبيرض / لبق |
|
|
|
|
|
gauze |
марлевая ткань |
يزغ شامق |
|
|
|
|
|
hashish |
гашиш |
شيشحلا |
|
|
|
|
|
henna |
хна |
ءانح |
|
|
|
|
|
khat |
хат |
تاقلا |
|
|
|
|
|
lute |
лютня |
دوع |
|
|
|
|
|
macramé |
макраме |
ةمرقم |
|
|
|
|
|
mafia |
мафия |
ضوفرم/ايفام |
|
|
|
|
|
mask |
маска |
ةمامك |
|
|
|
|
|
massage |
массаж |
جاسم |
|
|
|
|
|
mattress |
матрас |
حرطم |
|
|
|
|
|
mohair |
мохер |
ريخمَّ شامق |
|
|
|
|
|
monsoon |
муссон |
ةيمسوم حاير |
|
|
|
|
|
muslin |
муслин |
يلصوم شامق |
|
|
|
|
|
nadir |
надир |
مدقلا تمس /ريظن |
|
|
|
|
|
nuchal |
спинной мозг |
عاخن |
|
|
|
|
|
quintal |
квинтал / центнер |
راطنق |
|
|
|
|
|
Выпускная квалификационная работа – 45.03.02.990000.000 |
80 |