Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Ponyatie_vidy_i_osnovania_vozniknovenia_obyazatelstv / Будылин Заверения и гарантии в России и за рубежом 2016.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
24.05.2023
Размер:
196.62 Кб
Скачать

2.2.4. Исчисление убытков

Целью взыскания убытков в договорном праве является приведение пострадавшей стороны в положение, в котором она бы оказалась, если бы договор был успешно исполнен ("позитивные убытки") <41>. При этом может взыскиваться как реальный ущерб (reliance damages), так и упущенная выгода (expectation damages).

--------------------------------

<41> Robinson v. Harman [1848] 1 Ex. 850.

Весьма существенно, что в исках из договора взыскиваются лишь предвидимые (foreseeable) убытки <42>. Например, если пострадавшая от нарушения договора сторона требует взыскания с нарушителя упущенной выгоды от необычайно выгодного договора стороны с другим контрагентом, о котором нарушитель исходного договора не знал и не должен был знать, то во внимание эта упущенная выгода не принимается. Такие убытки считаются слишком отдаленными (remote), чтобы их взыскивать <43>.

--------------------------------

<42> Hadley v. Baxendale [1854] 9 Ex. 341.

<43> О предвидимости убытков как элементе причинно-следственной связи см.: Будылин С.Л. Внутреннее убеждение или баланс вероятностей? Стандарты доказывания в России и за рубежом. Ч. 2 // Вестник ВАС РФ. 2014. N 4. С. 34 - 66, 45.

2.3. Заверения

Теперь поговорим о заверениях (representations).

Как уже было сказано, в английском праве под таковыми понимаются утверждения о фактах, имевших место в прошлом или имеющих место в настоящем, обычно нацеленные на побуждение другого лица к совершению тех или иных действий, например к заключению договора. Какие правовые последствия наступают в случае предоставления недостоверного заверения (misrepresentation) о существенном факте, т.е. в случае, когда данное утверждение является ложным? Это зависит от ряда обстоятельств <44>.

--------------------------------

<44> См., напр.: E-Lawresources. Misrepresentation. URL: http://e-lawresources.co.uk/Misrepresentation.php.

Отметим, что правила, установленные традиционным общим правом, были несколько изменены Законом о недостоверных заверениях <45> 1967 г. Рассмотрим вначале традиционные правила.

--------------------------------

<45> Misrepresentation Act 1967.

2.3.1. Аннулирование договора

Согласно традиционному прецедентному праву, если недостоверное заверение некоего лица побудило его контрагента заключить с ним договор, такой договор является "уничтожимым" (voidable). Это значит, что контрагент, узнав о недостоверности заверения, может аннулировать (rescind) этот договор, т.е. объявить его изначально недействительным. В принципе, для этого даже не нужно обращаться в суд (в связи с чем мы не используем здесь перевод "оспоримый"). Но, конечно, если первая сторона возражает против аннулирования, спор будет решать суд.

В то же время контрагент, узнавший о недостоверности полученного при заключении договора заверения, может при желании одобрить (affirm) заключенный договор. Это "исцеляет" уничтожимый договор, т.е. исключает возможность его последующего судебного или внесудебного аннулирования, во всяком случае на данном основании.

Аннулирование договора судом (rescission) мыслится как мера защиты по праву справедливости (equitable remedy), применяемая на усмотрение суда в тех случаях, когда он сочтет ее справедливой.

Близким, но не тождественным предоставлению недостоверных заверений (misrepresentation) основанием для признания договора недействительным является заблуждение (mistake) стороны, в том числе в результате обмана со стороны контрагента, в отношении личности другой стороны либо в отношении условий заключаемого договора. В случае такого заблуждения договор признается ничтожным (void), что в определенных ситуациях может быть более выгодно для пострадавшей стороны, чем признание его уничтожимым (voidable) на основании предоставления недостоверных заверений <46>.

--------------------------------

<46> См., напр.: E-Lawresources. Mistake. URL: http://www.e-lawresources.co.uk/Mistake.php.

Так, в "деле о заячьих шкурках" 1939 г. (Hartog v. Colin & Shields) <47> велись переговоры о продаже 30 тыс. аргентинских заячьих шкурок по цене 10 пенсов за шкурку. Однако в окончательном варианте оферты сам продавец по ошибке написал "10 пенсов за фунт", что получалось примерно на треть дешевле. Осознав свою ошибку, продавец отказался исполнять договор, а покупатель потребовал возмещения убытков. Суд в ответ сослался на ошибку со стороны продавца и на то, что покупатель (и вообще "любой, кто что-нибудь понимает в этом бизнесе") должен был понимать, что это именно ошибка. В результате, несмотря на то что формально обман со стороны покупателя отсутствовал, дело было разрешено в пользу продавца.

--------------------------------

<47> Hartog v. Colin & Shields [1939] 3 All ER 566.