Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Ponyatie_vidy_i_osnovania_vozniknovenia_obyazatelstv / Будылин Заверения и гарантии в России и за рубежом 2016.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
24.05.2023
Размер:
196.62 Кб
Скачать

5.4. Деликтная ответственность

Одна из частей Проекта посвящена деликтам, точнее, в терминологии Проекта, недоговорной ответственности из причинения вреда (non-contractual liability arising out of damage caused to another).

5.4.1. Общее правило

Согласно основному правилу лицо, потерпевшее юридически существенный ущерб (legally relevant damage), имеет право на возмещение (reparation) от лица, которое причинило (caused) ущерб умышленно или неосторожно (intentionally or negligently) или иным образом ответственно за ущерб <111>. (Термины поясняются ниже.)

--------------------------------

<111> DCFR VI.-1:101.

Авторы подчеркивают, что формулировка не содержит требования неправомерности поведения лица как отдельного элемента, необходимого для возникновения ответственности. Это требование характерно для многих континентальных юрисдикций, включая Германию, но не для Англии, которой оно чуждо <112>. Понятие неправомерности, по сути, поглощено в этой формулировке Проекта оговоркой о юридически существенном характере ущерба (см. далее).

--------------------------------

<112> DCFR VI.-1:101. Note III.

Понятие вины, характерное для Германии, но не для Англии, данная формулировка Проекта также намеренно не использует, ограничиваясь лишь "умыслом или неосторожностью" с оговоркой о возможности и безвинной ответственности за ущерб <113>.

--------------------------------

<113> DCFR VI.-1:101. Note IV.

Определение юридически существенного ущерба довольно сложно. Это ущерб, (1) причиненный действиями, прямо описанными в одной из последующих статей данной главы Проекта, либо (2) происходящий из нарушения предоставленного законом субъективного права (right otherwise conferred by the law), либо (3) происходящий из нарушения интереса, заслуживающего правовой защиты. Определение также включает ряд оговорок, посвященных соображениям добросовестности и публичного порядка при определении наличия юридически существенного ущерба <114>.

--------------------------------

<114> DCFR VI.-2:101.

Из списка конкретных видов такого ущерба, описанных в отдельных статьях Проекта, для нас представляют интерес два.

(Напомним, что статья об ответственности за неосторожное предоставление неверной информации при заключении договора несколько нелогично расположилась в "договорной" части Проекта, несмотря на ее деликтный по сути характер. Мы ее повторно здесь не рассматриваем.)

5.4.2. Неверный профессиональный совет

В первую очередь это ущерб, причиненный тем, что лицо полагалось на неверный совет или информацию <115>. Он считается юридически существенным, если предоставившее информацию лицо (1) сделало это в ходе своей профессиональной или коммерческой деятельности и (2) знало или разумным образом должно было знать, что получатель будет на нее полагаться в решениях соответствующего рода.

--------------------------------

<115> DCFR VI.-2:207.

В качестве одного из примеров авторы Проекта ссылаются на рассмотренное нами ранее английское "дело об осторожном банке" <116>. Умысел на обман в этом виде деликта не требуется, достаточно неосторожности.

--------------------------------

<116> DCFR VI.-2:207. Comment A. См.: Hedley Byrne & Co. Ltd v. Heller & Partners Ltd [1964] AC 465.