Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Ponyatie_vidy_i_osnovania_vozniknovenia_obyazatelstv / Будылин Заверения и гарантии в России и за рубежом 2016.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
24.05.2023
Размер:
196.62 Кб
Скачать

4.3. Договорная практика

Надо сказать, что немецкие юристы-практики, несмотря на то что они гордятся своей правовой системой, до некоторой степени используют опыт своих англо-американских коллег. В 1980-х гг. они позаимствовали у них некоторые концепции договорного права для целей использования в крупных сделках, прежде всего в сделках по приобретению крупных компаний. К этим концепциям относятся договорные гарантии (warranties/), понимаемые именно как утверждения о фактах, а также ковенанты (covenants/Covenants), положения договора о возмещении потерь (indemnities/Freistellungen), положения договора об ограничении мер правовой защиты (exclusive remedies clause / Rechtsfolgenregelung) <33>.

--------------------------------

<33> См.: Wand P. Op. cit. P. 19 - 24.

Нас интересуют прежде всего договорные гарантии.

Как мы видели, гарантии в немецком законодательстве понимаются довольно узко по сравнению с англо-американским правом. Положения о гарантиях , имеющиеся в немецком законодательстве, имеют дело лишь с физическими и правовыми дефектами товара. Однако в силу принципа свободы договора (закрепленного в ГГУ <34>) ничто не мешает стороне договора гарантировать истинность любого факта, относящегося к качеству товара или к чему-то другому, т.е. взять на себя обязательство выплатить другой стороне убытки, если соответствующее утверждение окажется ложным.

--------------------------------

<34> BGB § 311 Abs. 1.

Так было выработано понятие "независимая договорная гарантия" ( Garantieversprechen) <35>. Список независимых договорных гарантий в типичном немецком договоре совпадает с типичным списком заверений и гарантий в американском договоре, да и на английский язык этот термин часто переводится как representations and warranties <36>. Они могут включать, в частности, утверждения о статусе продавца, статусе продаваемой компании, свойствах ее акций, ее финансовом состоянии, ее активах, работниках, лицензиях, судебных тяжбах, страховках, налоговых обязательствах и т.д. <37>

--------------------------------

<35> См.: Wand P. Op. cit. P. 20.

<36> Типичные формулировки англоязычного договора, подчиненного праву Германии, можно увидеть в следующем договоре (о приобретении немецкой компанией облигаций на 700 млн евро): Sale And Purchase Agreement relating to Bonds issued by Celesio Finance B.V. 23.01.2014. URL: http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/927653/000119312514026613/d664969dex102.htm ("Vendors hereby represent and warrant to Acquirors by way of independent guarantees ( Garantieversprechen) pursuant to section 311 para. 1 German Civil Code... that the statements set forth... below are correct as of the date hereof and will be correct as of the Closing Date...").

<37> Wand P. Op. cit. P. 21.

В соответствии с типичными условиями независимой договорной гарантии давшая ее сторона несет ответственность за достоверность соответствующего факта независимо от наличия или отсутствия ее вины в недостоверности факта. По общему правилу не имеет значения и то, знает ли любая из сторон о ложности данного факта (но договор может предусматривать иное) <38>.

--------------------------------

<38> Ibid. P. 20.

Как правило, подобные соглашения содержат, на американский манер, положения об ограничении мер правовой защиты. Обычно там сказано, что меры защиты сводятся лишь к тем, что записаны непосредственно в договоре, а прочие предусмотренные законом меры исключаются, насколько это возможно. Договор может, например, устанавливать конкретные правила исчисления компенсации, вводить предельные значения на сумму убытков, исключать из расчета упущенную прибыль, устанавливать предельные сроки на предъявление претензий и т.п.

Что касается договорной ответственности, с такими ограничениями, по-видимому, особых проблем нет. Однако предоставление недостоверного утверждения в качестве независимой договорной гарантии в определенных случаях может быть также признано деликтом (о деликтах подробнее поговорим чуть позже). (И в этом смысле такая независимая договорная гарантия действительно может рассматриваться одновременно и как заверение (representation) в смысле американской терминологии.) А ответственность за умышленный деликт (обман) договором сторон исключить нельзя <39>.

--------------------------------

<39> Wand P. Op. cit. P. 20.