Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Пособия / Л.П. Даниленко, Ю.Ю. Сильман TECHNICAL ENGLISH FOR CIVIL ENGINEERS AND STRUCTURAL DESIGNERS

.pdf
Скачиваний:
56
Добавлен:
19.05.2023
Размер:
2.17 Mб
Скачать

What is the typical apartment like?

The way one describes apartments in Russia differs from the US way of describing apartments. We do not count bedrooms, we count rooms. So, we have one, two or three room apartments. In the rare case there are 4 or 5 room apartments. The notion of a “studio” has appeared recently. Usually one room is a living or a dining room, and one or two ones are bedrooms. Most standard apartments have one or two balconies, one bathroom, 2 bathrooms are considered to be chic.

Types of apartment buildings.

be considered as “typical” because of great diversity of planning and designs. But these buildings have not only pluses; all of them are very old and need seriousrenovation.

“Stalin buildings” (built during Stalin’s time) are apartments with thick brick walls and floorings, good heat-and- sound insulation, big isolated rooms, high ceilings and high ground floor. These buildings can’t

5 storey – buildings or “pyatietazhki”, built in the 50s – 70s are super small – the goal of the government at that time was to get

171

rid of “communal housing” (several families, sharing one apartment.) These apartment buildings are named “khruschevki” after Nikita Khruschev, who ruled the country at that time. The buildings were erected to serve for 25 years but in many cities and towns they are still used even without reconstruction.

Though a part of these buildings have been demolished and their former residents got apartments in

new modern buildings.

The next level up is “devyatietazhka” – a nine-storey building, also made of large building blocks. Typical 9-storey building of the 60s-80s has 1-3 room apartments and these apartments are bigger than in the earlier version. However, they are still very small – a 3-room apartment could be around 60 square meters. More modern residential housing may have up to 21 floors, but

they are also built of panels (the house is assembled quickly, like Lego blocks). Apartments in such houses are bigger but in general they are not that much different from the earlier versions.

People strongly prefer to live in brick houses (they are still considered the buildings of improved comfort) or houses built

under more modern technology, called “monolith” (when the

172

skeleton of the house is filled with concrete. New modern buildings are rather expensive, some of them are nice, have individual non-standard apartment planning, gyms in the building and indoor garages and parking, private security and other benefits.

Rent or Property?

Every family decides this problem in their own way: sharing one apartment with several generations of a family, buying or renting a flat or a house.

If you want to buy, so there are two options – either to buy a “second-hand” apartment, that is much cheaper and do the renovation it needs, or buy an apartment in a new building and be ready to see only grey concrete walls. No floors, no papers on the walls, no electricity, no bath and of course – no kitchen. Also be ready to look for a team of construction workers to install all the wires, smooth the concrete walls, do the concrete floors and later do all the renovation – from floors to ceilings. And one more problem: a super overpriced mortgage (15 – 20 % interest rate!) that you’ll be able to pay back in 20 – 30 years.

A lot of families dream about their own home and extra-high interest of mortgage does not stop people frombuyinga flat. Most people rent apartments and prices vary by the city and the district within the city, and the price is relatively high, compared to the average salaries. Renting apartments is not a good business for landlords as well because there are no laws which protect them from tenants destroying the apartment and there are no fixed prices for this service.

173

VOCABULARY

admixture – примесь, добавка abutment – опорная стена accommodate (v) – размещать accuracy – точность; правильность advantage – преимущество, выгода aerated concrete – ячеистый бетон aggregate – заполнитель

alkali – щелочь alloy – сплав

anchor structure – анкерная опора appearance – внешний вид applied load – внешняя нагрузка arch – арка

arrangement – расположение; размещение; устройство artificial – искусственный

assemble(v) собирать,монтировать atticspace–чердачноепомещение automation – автоматизация

available – имеющийся в наличии, доступный basement – цоколь, подвал

bar – стержень, арматурный пруток beam – балка

T-beamтавровая (железобетонная) балка bearing load – рабочая (несущая) нагрузка bearing wall – несущая стена

bearing foundation – несущий фундамент bend (v) – изгибать, гнуть

bending strength – прочность на изгиб

bill of quantities – предварительнаясмета строительныхработ binding – вяжущий (материал)

blast-furnace slag – шлак доменной печи brick – кирпич

174

bridge – мост brittle – хрупкий

bubbles – пузыри (воздуха или газа) canopy – навес

cantilever – консоль

carry out (v) – выполнять; осуществлять cast (v) – отливать (металл) cast-in-situ concrete – монолитный бетон cast iron – чугун

cement – цемент

central core design – конструкция здания с центральной секцией, в которой размещены шахты лифтов и коммуникации

ceramics – керамика choose (v) – выбирать

civil engineering – гражданское строительство cladding – облицовка, наружная обшивка clapboard – вагонка

clay – глина

client – клиент, заказчик

climbing equipment – подъёмное оборудование coarse aggregate – крупный заполнитель collapse – обрушение (здания)

column – колонна

compress (v) – сжимать, сдавливать compressive strength – прочность на сжатие

computer simulation – компьютерное моделирование conceptual design – предварительный проект concrete – бетон

consequence – последствие

construction – строительство, сооружение, конструкция construction site – строительная площадка

contractor – подрядчик

contribute to (v) – способствовать ч.-л.; внести вклад в…

175

convenience – удобство; устройство; приспособление corrosion – коррозия; ржавление

cost – цена, стоимость; затраты cover (v) – покрывать

crack – трещина, раскол creative – творческий crushed stone – щебень

curing – выдерживание/вызревание бетона curtain wall – навесная наружная стена

curved surface – изогнутая/искривленная поверхность customer – клиент, покупатель, заказчик

damage – повреждение; разрушение; ущерб damp vibration – затухающее колебание dense concrete – плотный бетон

dead load – постоянная нагрузка (собственный вес) decay (v) – гнить

deliver (v) – подавать, доставлять, demand (v) – требовать

demolition – снос, демонтаж (сооружения) density – плотность

design – проект, чертеж, дизайн design load – проектная нагрузка

detailed design – подробный/детальный проект

dimension stone штучныйкамень;точно–обработанныйкамень disassemble(v) разбирать, демонтировать

disadvantage – недостаток dissolve (v) – растворять(ся) draft – проект; эскиз

drainage work – работа по осушению drawing – рисунок; чертёж ductility – пластичность; вязкость

durability – прочность, долговечность dwelling – жильё, жилище

3-D modeling – трехмерное моделирование

176

elasticity – упругость

eliminate (v) – устранять, ликвидировать

encase (v) – полностью закрывать, обрамлять, вставлять enclosure – ограждение

engineering – конструирование, инженерное искусство environmental disaster – экологическая катастрофа equip (v) – оборудовать

erect (v) – возводить; сооружать estimate (v) load – рассчитывать нагрузку face (v) – сталкиваться с….

face brick – облицовочный кирпич facilities – оборудование

failure – разрушение, повреждение fastening – закрепление/скрепление ferrous metal – черный металл

filler – наполнитель; заполняющий материал fine aggregate – мелкий заполнитель

finish (v) – отделывать, заканчивать, обрабатывать fireproof – огнестойкий, огнеупорный

fire protection – защита от огня, огнестойкая отделка fire-resistanceогнестойкость

fire safety – противопожарная безопасность flexibility – гибкость, упругость, эластичность floor – этаж, межэтажное перекрытие foam concrete – пенобетон

formwork – опалубка foundation – фундамент frame – каркас; рама

framed structure – рамная/решетчатая конструкция framework – каркас; рамная конструкция

freezing – промерзание

functional requirement – требование функциональности girder главная балка, балочная ферма

glass – стекло

177

glass brick – стеклоблок, стеклянный строительный кирпич glue (v) – склеивать

granite – гранит gravel – гравий

gravity load – нагрузка от собственного веса grid – сетка, решетка

hammer – молот для забивки свай, забивать сваи harden (v) – твердеть

hardware – аппаратное обеспечение hardwoods – твердая порода древесины heat insulation – теплоизоляция heaving – вспучивание

heavy concrete – тяжелый бетон

high-early-strength concrete – бетон быстрого твердения highway system – автомагистральная система

hoist – лебёдка

housing – жилищное строительство humidity – влажность

implementation – выполнение, ввод в эксплуатацию incombustible – огнестойкий, невоспламеняющийся increase (v) – увеличивать(ся), повышать installation – установка, монтаж

insulation – изоляция

intermediate floor – межэтажное перекрытие jack up (v) – поднимать домкратом

joining – соединение joist – прогон

know-howсекрет производства, умения, опыт lack – недостаток; отсутствие

laminate – ламинат, многослойный материал lateral load – поперечная нагрузка

lime – известь limestone – известняк

lightweight concrete – легкий бетон

178

live load – временная нагрузка load – нагрузка

maintenance – техническое обслуживание, профилактический ремонт

make decision (v) – принимать решение management – управление, руководство manufacture – производство, изготовление marble – мрамор

masonry – каменная или кирпичная кладка material engineering – материаловедение mercury – ртуть

mesh – сетка metal – металл

metal frame – металлическая рама/каркас mixer – бетономешалка

mixture – смесь

moisture – влага, влажность mоrtar – строительный раствор mould (v) – формовать

occur (v) – происходить, случаться opportunity – благоприятная возможность ordinary concrete – обычный бетон

paint (v) – красить, окрашивать

partition – перегородка, ненесущая внутренняя стена perceive – постигать, понимать

performance – выполнение, производительность pier – пирс, столб, опора

pier foundation – фундамент на столбах, пилонный фундамент pillar – стойка, колонна

pile – свая

pile foundation – свайный фундамент pitch – скат, уклон

plastics – пластмасса, пластик plasticity – пластичность

179

plywood – фанера

pneumatic structure – пневматическая/надувная конструкция pollution – загрязнение

pores – поры porosity – пористость

precast concrete – сборный бетон predictable – предсказуемый

prefabricated concrete – бетон заводского изготовления preliminary design – предварительный/черновой проект premises – помещение

prestressed concrete – предварительно напряженный бетон primary design – первичный, основной проект

prompt (v) – подсказывать, побуждать property – свойство

proposal – предложение

quarry (v) – добывать камень из карьера raise (v) – возводить, сооружать; поднимать ready-mixed concrete – готовый бетон

reduction – понижение; ослабление; уменьшение refractory brick – огнеупорный кирпич

reinforce (v) – армировать, усиливать reinforced concrete – железобетон reinforcing bars (rods) – арматурные стержни reinforcement – арматура

release – расцеплять, отсоединять render – штукатурка

require (v) – требовать

residential structure – жилое сооружение resistance – сопротивление, стойкость responsibility – ответственность robotics – робототехника

rod – стержень roof – крыша

secondary beam – промежуточная или второстепенная балка

180