Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
6
Добавлен:
20.04.2023
Размер:
4.21 Mб
Скачать

приводит к выводу о связанных с ней существ, трансформациях эстетич. восприятия. Именно восприятие, а не артефакт, процесс, а не рез-т сотворчества, оказываются в центре теор. интересов. Наиболее значимы в концептуально-методолог. плане процессы виртуализации психологии восприятия: флуктуация, конструирование, навигация, персонификация, имплозия,адаптация. Прорастающая в жизнь В.р. — одновременно итог

игенератор космологич. фантазий, грандиозных утопий и антиутопий конца 20 в., идей совр. ―транзиторной‖ цивилизации, неопределенности путей ее развития, ―конца истории‖, нового синкретизма ―компьютерной соборности‖. Такой социокультурный контекст стимулирует разработку концепций новой культуры 21 в., идущей на смену эпохе письменности. Неоднозначное, противоречивое воздействие В.р. на мир эстетического подтверждает идеи обратимости культурного континуума. Ведь компьютерная эстетика при всей изощренности своего инструментария, полижанровости

иполистилистике, на новом технол. уровне во многом возрождает эстетику волшебных сказок и театральных чудес, мельесовскую концепцию кинематографа. Но едва войдя в виртуальный худож. мир, совр. человек начинает поиск его границ и ориентаций в пространстве-времени мировой культуры. Такого рода навигирование эстетич. мысли представляется перспективным и для теории, и для худож. практики.

Вивасват – в ведийской мифологии божество солнца, родоначальник человечества. Был восьмым сыном Адити. Поскольку он родился без рук и без ног, братья решили его изменить. Они отсекли часть его тела, в результате чего возникло существо, похожее на человека. Так Вивасват стал прародителем людей.

Вий – персонаж восточнославянской мифологии, обладавший смертоносным взглядом. Все, на кого смотрел Вий, погибали. С.Городецкий так представил Вия:

Из-за тридевять буйных веков, Из-за тьмы, из-за мглы непроглядной, Из-под спуда седых валунов Вылезает корягой неладной.

Кожа сморщилась, тряпкой висит, Зубы сыпятся белой трухою. Видно, кол ему мимо был вбит: Не сыскал под землею покою!

Да и что за лежня под землей? Темнота да жара донимает.

И наверх, осерчавший и злой, Продирается Вий, вылезает.

Виктория, лат. - богиня победы, аналогичная греческой богине Нике; в Риме был храм, посвященный Виктории.

Виналии, лат. – празднества в Риме, связанные с виноделием и сбором винограда, которые происходили весной и осенью и были связаны с поклонением Юпитеру и Венере как богине садов.

Виртута (Виртус), лат. – богиня воинской доблести, спутница Марса, разделяла одни храм вместе с Гонором, богом чести и славы.

261

Вишвамитра – в ведийской и индуистской мифологии мудрец, который, будучи по рождению, воином-кшатрием, своим подвижничеством добился звания жреца-брахмана и стал одним из семи божественных мудрецов-риши, автором священных книг.

Вишну – в индуистской мифологии один из высших богов, составляющий вместе с Брахмой и Шивой божественную триаду. Наряду с Шивой является самым почитаемым божеством индуистского пантеона. Вишну изображают либо в виде ребенка, сидящего на листе лотоса, либо прекрасным четырехруким юношей, одетым в царские одежды и восседающим на тысячеголовом драконе Шеше, который плывет по космическому океану. Вишну – охранитель Вселенной, благоустроитель мира, защитник угнетенных и притесненных, который не устает бороться со всеми проявлениями зла. Вишну обитает в прекрасном небесном мире Вайкунтхе. Может приходить в мир людей, как правило, воплощаясь в реальных исторических личностях.

Водяной – в славянской мифологии владыка вод (болот, озер, рек и морей). Злой дух, олицетворяющий водяную стихию. Заманивает человека в воду и топит его. Водяной может принимать разные образы: то крупной рыбы, то ребенка, то лошади. У восточных славян водяной – это старик с длинной седой или зеленой бородой. Обитает водяной в омутах, любит селиться под водяной мельницей. Считался покровителем рыбаков, которые приносят ему жертвы. Д.П.Ознобишин представил такой портрет водяного:

Не ходи к потоку – Он шумит, бежит, Там неподалеку Водяной сторожит. Он на дне золотом Неприметен днем.

Солнце лишь к закату – Он встает из реки, Тяжелую пяту Кладет на пески И, луной озарен, Погружается в сон.

До утра косматый Там спокойно спит, Рой духов крылатый Вкруг него сторожит, Чтоб случайно волна Не встревожила сна.

Возлияния – ритуал выплескивания вина на землю или на алтарь в честь какоголибо бога. Совершались возлияния из поднятых чаш, выплескивали несколько капель при сожжении жертвы, перед каждым питьем, после еды, перед сном. Возлияния совершались не только вином, нои смесью меда, воды и молока, если это относилось к нимфам, музам, Гелиосу, Дионису, остальным – кроме вина, любыми напитками. Тосты за столом – это пережитки ритуала возлияния.

Воображение - способность мысленного представления объектов, действий, ситуаций, не данных в актуальном восприятии. В. - основа творч. деятельности. Творч. В., в отличие от репродуктивного, превосходит содержание сознания, полученное в прошлом опыте. Деятельность В. может опираться на комбинирование уже изв. образов или же

262

изобретать новые образы, связи между ними, ситуации. В зависимости от участия волевого усилия В. может быть пассивным, непроизвольным, как бы ―сном наяву‖, и произвольным, способным намеренно вызвать в сознании опр. ряды образов, что является основой творч. деятельности, в частности искусства. Т.о., источником В., наряду с объемом восприятии, полученных в опыте, служит также родовая память, предлагаемая помимо опыта. Для объяснения феномена гения в искусстве Кант создал концепцию продуктивной способности В., в к-рой сочетаются оба принципа или источника: опытный и доопытный, априорный, что соответствует двум источникам познания в его системе: опыту и априорным формам. Впоследствии различение принципов работы сознания происходит по др. основанию: рациональное — иррациональное, интеллектуальное — интуитивное, сознательное - бессознательное. Соответственно теории В. основываются на одной из сторон этих оппозиций. Так, фрейдизм, следуя за традицией 19 в. (Шеллинг, Шопенгауэр, Э. Гартман), видит истоки творчества и В. в бессознательном; феноменологич. концепция предполагает истоком В. интеллектуальное созерцание; интуитивизм — раскрепощенное от оков рассудка интуитивное сознание и т.д. Сартр в работе ―Воображение‖ различает несовпадающие и несводимые друг к другу принципы работы сознания: реализующий и ирреализующий, т.е. В. Ирреализующее объективный мир В. имеет своей целью восстановить недосягаемую в конкр. существовании целостность, тотальность, чему, в частности, служит и искусство. Т.о., в совр. понимании В. есть способность, превосходящая все наличное и простирающая наши познават. способности равно в прошлое и будущее, вместе с временными снимающая также и пространств, ограничения восприятия. В. является не только познават. способностью, не только плотью худож. творчества, но связью, соединяющей индивидуальное с родовым и космич. ―знанием‖, тем самым оно становится материей метафизики, науки, религии, вообще культуры. Именно этой материей, образами, сцепляется культура в единое целое: сила В. — энергия культуры.

Время культуры - важнейший аспект модели мира, характеристика длительности существования, ритма, темпа, последовательности, координации смены состояний культуры в целом и ее элементов, а также их смысловой наполненности для человека. Для культурологич. исследования существенны как субъективные формы восприятия времени, так и объективированные с помощью образных, словесно-знаковых, символич., понятийных средств представления о временных характеристиках бытия. Однако субъективное восприятие времени и объективированные представления о нем тесно взаимосвязаны, что проявляется не только в объективации субъективных образов времени, но и в воздействии значимых для нек-рой культуры теорий о сущности В.к. на его восприятие людьми, принадлежащими к данной культуре. Эта взаимосвязь довольно своеобразна, поскольку, скажем, учение об атомах никак не изменило восприятие вещества отдельными людьми, а теория времени Ньютона существенно определяет не только его мысленный образ, но и его понимание по типу геометрической линии. Специфика В.к. состоит в том, что оно, в отличие от материальных предметов, не может быть воспринято с помощью органов чувств, а потому его образ переплетен с опр. метафорами и обусловлен ими. Эта особенность присуща восприятию всех без исключения явлений и процессов, недоступных органам чувств. В результате, сверхчувственное заменяется чем-то наглядным, что, собственно, и позволяет сделать метафора. В. к., принципиально не будучи дано чувственному восприятию, конституируется каждой культурой по-своему, и это не есть тривиальная ―разметка‖ некрого объективно существующего В.к., а опр. рационализация процессов становления и изменения, которые только и даны органам чувств. В этом смысле научное представление о В.к. точно такая же его рационализация (возведенная на уровень теор. обобщения), как и совр. обыденные, а также исторически зафиксированные образы В.к., присущие различным культурам. В.к., выражающее самые глубинные особенности миропонимания,

263

— одна из категорий культуры. Поэтому же и абстрактное время математич. естествознания, и конкр. время повседневности и истории обладают опр., хотя и разл. смысловой наполненностью для человека, и у первого нет никакого ―права первородства‖ по отношению ко второму. Речь идет о разл. целях и уровнях осмысления феномена В.к. В соответствии с этим говорится о биол., психол., физич., геогр. и т.д. времени. Более того ―абстрактное‖ время не предшествует ―конкретному‖, а, напротив, ―надстраивается‖ над соответствующими образами и без них не может существовать. Все сущее обладает временными характеристиками, что делает невозможной дефиницию времени в ее классич. понимании как отнесение к нек-рому роду и перечисление видовых признаков. Время не может быть отнесено ни к какому ―роду‖, а потому все его определения тавтологичны и используют связанные с ним самим ассоциации либо стремятся выразить его суть с помощью свойств, присущих пространству. Последнее далеко не случайно, и связь с пространством принадлежит к числу наиболее существ, всеобщих свойств времени. По мере рационализации представлений о времени у него выделяются также такие всеобщие свойства, как одномерность, асимметричность и необратимость. Но именно связь времени с пространством послужила исходным пунктом последующих рационализаций временных характеристик всего сущего. Время и пространство — необходимые компоненты всего содержания человеч. восприятия (поля восприятия), будучи способами различения предметов. При этом пространство есть восприятие сосуществующих в поле восприятия чувств, впечатлений, а время — чередование накопленных чувств, впечатлений, т.е. опр. взаимоотношение между непосредственными и полученными ранее восприятиями. Формирование первых представлений о времени начинается, вероятнее всего, уже в палеолите на основе попыток осмысления процессов движения и изменения. Но это не могло быть проявлением простой любознательности. Переход от первобытного стада к первой форме человеч. общности, роду, как переход от ―природы‖ к ―культуре‖, требовал замены биол., естественных связей, объединявших особи в стаде, надбиол., искусственными. Эти последние связи, как и все ―культурное‖, т.е. искусственное, не возникает само собой, т.е. ―по природе‖. Для этого требуется опр. человеч. усилие, и в данном случае оно было направлено на создание совместного времени. Находиться в совместном В.к. значит, прежде всего, жить в едином ритме. В противном случае невозможна никакая совместная, т.е. согласованная деятельность. Первые ритуалы должны были создавать именно единый ритм, и для этого использовались все подручные средства — голосовые связки человека, хлопки, притоптывания, извлечение звука из всего, что только может звучать, а также ограниченные рамками ритуала совместные телесные движения (ритуальные танцы). Цель всего этого заключалась в подготовке к будущему действию за пределами ритуала, в повседневной жизни, и эмоционально, и путем выработки опр. навыков. На этой основе формируется образ циклического В.к., в к-ром нет движения ―вперед‖, к чему-то ―новому‖. Происходит повторение того, что уже было, нет четкого различения между прошлым, настоящим и будущим, к-рые слиты в конкр. опыте человека. Если нет переживания В.к., то нет и времени как такового, оно воспринимается как своего рода собственность, к-рой человек владеет вместе с др. членами данного коллектива. Представление о В.к. как о чем-то объективном, существующем независимо от людей, отсутствует. В.к. считается чем-то одухотворенным, качественно разнородным (например, ―счастливое‖ и ―несчастливое‖), не предшествующим межчело-веч. отношениям, событиям, вещам, а создаваемым ими и не способным существовать в отрыве от них. Пространство — непременная характеристика временных отношений, и всегда подразумевается единство временных и пространственных свойств происходящего. Постепенно складывается представление о ―правремени‖, в к-ром было создано настоящее состояние мира и к-рое именно поэтому становится сакральным. Иными словами, сакрализации подвергается прошлое. Все последующие способы конституирования В.к. решают ту же задачу — создание совместного В.к. в качестве экзистенциального условия

264

человеч. сооб-ва. Для преодоления ограниченности родовой жизни нужно было найти такой эталон ритма, к-рый позволил бы согласовать жизнедеятельность людей на больших расстояниях и создать саму ―территорию‖. Первые оседлые культуры делали это, устанавливая связь циклов разлива рек, в долинах к-рых они селились, с циклами обращения небесных светил. Если члены рода для конституирования своего В.к. слушали ―голос предка‖, звучащий сквозь маску шамана, то первые оседлые культуры смотрят в небо, ритм к-рого позволяет ―синхронизировать‖ жизнь на земле на огромной площади и создать гигантский, по сравнению с родом, цикл В.к. Этот принцип конституирования совместного В.к. требовал сложных ритуальных механизмов и особых сооружений, важнейшее из к-рых — храм в качестве того места, где небо моделируется на земле. И хотя первые оседлые культуры переносят центр тяжести с прошлого на настоящее, то общее, что объединяет их с миром родов, — это циклич.характер В.к. Чтобы разорвать этот цикл, нужно было постулировать возможность остановки, после к-рой В.к. могло бы начать свое течение заново. Это было сделано в древнеевр. культуре благодаря субботе, к- рая, будучи точкой абсолютного разрыва В.к., обеспечивала возможность такой остановки и, следовательно, освобождение от власти и прошлого, и настоящего. Доминирующим становится будущее. Происходящая из будущего ―тяга‖ конституирует уже не циклич., а линейное В.к., что означает понимание В.к. в качестве истории, в качестве пророческого слова, становящегося плотью. Т.о., история — это не постепенное выявление того, что уже пребывало в готовом виде в к.-л. моменте цикла В.к., а именно исполнение обетованного, творение как появление нового, к-рое не повторяет старое, непредсказуемо, однократно и открывается в качестве обетования Бога. Иначе говоря, истор. В.к. становится ареной божеств. откровения, и только Бог может вывести человека из безостановочного круговоротного движения и даровать ему покой — субботу. Тогда появляется возможность посмотреть на все из конца В.к. как состояния полноты творения, и это делает все частные верования и привязанности относительными. Конец В.к. выявляет смертность этих верований и привязанностей, неизбежно заставлявшую конституировать В.к. в качестве цикла (иначе они не могли бы сохраняться как самотождественные). Мифы ―вечного возвращения‖, обходящие смерть и устраняющие ее от конституирования В.к., скрывают все, предшествовавшее начальному моменту. Тем самым, на деле создавая частное отношение, они маскируют его принципиальную фрагментарность. В условиях конституирования В.к. как циклического не может быть никакой истории, а только множество ―историй‖, ход к-рых направлен от ―золотого века‖ по нисходящей линии вплоть до момента восстановления первонач. ―полноты‖. Время истории, напротив, начинается не с частных привязанностей (напр., смерть культурного героя или основание Рима), а находится ―по ту сторону‖ всякого частного прошлого, начинаясь с сотворения Адама, а его внутр. напряжение создается деятельностью пророков и ожиданием Мессии. Т.о., В.к. впервые признается потенциально общим для всего человеч. рода. Для того чтобы оно стало действительно общим, нужно было выйти за пределы того отд. народа, жизнь к-рого впервые начала протекать в истор. В.к. В противном случае истор.В.к. оказывается все же частным, локальным, а не общечеловеческим. Но за пределами такого В.к. находились не только роды и первые оседлые культуры, устроенные по типу восточных деспотий. Уникальная культура Древней Греции создала еще один, четвертый и последний способ конституирования локального В.к., к-рый должен был обеспечивать общегреч. единство, т.е. согласованную жизнь на ―очаговой территории‖ (полисы и острова). Древние греки впервые попытались устранить принудительность В.к., введя в его состав ―свободное время‖, или ―досуг‖. Принудительность В.к. означает необходимость служения людям, духам или богам. Ритуальные танцы рода — не досуг, а обязанность, и такими же обязанностями являются - храмовое богослужение вост. деспотий, евр. суббота и даже ожидание Мессии. Напротив, свободное время — это время, в течение к-рого человек свободен от любых обязательств не только перед конкр. людьми, но и перед своим ―делом‖, и, следовательно, не зависит от

265

божеств, и человеч. принуждения. Досуг — это время, к-рым ―обладает‖ сам человек, тогда как за его пределами В.к. ―владеет‖ им, постоянно выдвигая перед ним разл. императивы. Тем самым в культуру вводится элемент игры, а время игры обратимо, изолировано от серьезности и опасностей жизненной борьбы. Игра, в свою очередь, составляет сущность др.-греч. школы, позволявшей путем обучения вводить учеников в чужеродные общности и культуры, и создает особый тип совместного В.к. Время игры обеспечивает как самотожцественность греч. культуры, так и колонизацию, но это абстрактное время, несовместимое с историей, ее однократностью и конкретностью. Совместность В.к. покупается именно ценой превращения его в абстрактное и потому обратимое. Единое совместное В.к. могло быть создано только путем введения всех культур в истор. В.к. Но для этого нужно было включить смыслообразующую функцию конца времени в настоящее. Др.-евр. культуру интересовали только начало времени и его конец, но следовало установить непосредств. отношение каждого момента к конечному смыслу В.к., т.е. сделать каждый момент встречей прошлого и будущего. Чтобы все локальные, частные формы В.к. открылись навстречу друг другу, нужно было показать, что смерть является точно таким же императивом будущего, как и жизнь. Христианство создает единое В.к. с помощью особых механизмов, опирающихся на смерть Иисуса Христа. Именно это событие релятивирует все предшествующие календарные системы, обеспечивая возможность свободного перемещения от одного ритма совместной жизни к другому: ―...Суббота для человека, а не человек для субботы‖ (Мк. 2:27). А это означает разрушение непроницаемых границ между культурами, и именно поэтому апостол Павел называет Иисуса Христа ―царем веков‖ (1Тим. 1:17). ―Век‖ (эон) — это и есть ритм совместной жизни, присущий отдельной локальной культуре, а учение об эонах становится необходимым элементом христ. концепции В.к. Но эон — конечный и потому преходящий отрезок времени. Христ. летоисчисление основано не на перечислении отд. моментов В.к., а складывается из эпох, периодов, эонов, единство и осмысленность к-рых определяется, исходя из единого В.к, С др. стороны, время можно расчленять, только имея его предварительно в качестве чего-то целого, и лишь при этом условии множество эонов образуют полноту времени. Это дает ориентацию во времени, поскольку теперь все зоны открываются навстречу друг другу и подчиняются объемлющему их ―зону эонов‖. В резте, во-первых, возникает возможность свободного изменения и людей, и мира, а вовторых, при всех изменениях сохраняется единство смысла В.к. Поэтому концепции истории Шпенглера и Тойнби, открыто противостоящие христ. концепции времени, имеют ее в качестве своего предварит, условия: анализ отд. культур, объявляемых геометрически замкнутыми, был бы невозможен без ―зона эонов‖ в качестве полноты времени. Ведь именно принадлежность к нему неявно приписывается историку, только благодаря этому и видящему ничем не замутненный смысл каждой локальной культуры. Именно поэтому же эволюция представлений о В.к. может стать предметом детального культурологич. анализа, основанного на междисциплинарном подходе. Однако сама христ. концепция времени, как и все элементы культуры, требует усилий для ее поддержания. Поэтому неудивительно, что сопутствующим эффектом общего процесса секуляризации стало оживление концепций циклич. В.к. — как традиционных, так и искусственно конструированных в контексте нетрадиц. религ. и квазирелиг. движений. Другой особенностью совр. представлений о времени является отождествление истории с физикалистскими моделями времени, что лежит в русле натуралистич. видения человека и его мира в качестве онтологически автономных. Лишенное божеств, и человеч. смысла время является характерным проявлением нигилизма.

Вритра («преграда») – в древнеиндийской мифологии демон, преграждающий движение вод, дающих жизнь. Представлялся в виде огромного дракона, свернувшегося в 99 колец и возлежащего на вершинах гор. Ежедневно увеличивался и грозил поглотить всю Вселенную.

266

Вулкан, лат. – бог очистительного и разрушительного огня, защищал от пожара, впоследствии отождествлялся с Гефестом. В Риме каждый год в августе устраивались праздники в честь Вулкана – вулканалии.

Гадамер (Gadamer) Ганс Георг (р. 1900) - нем. философ; изучал философию, классич. филологию, германистику и историю искусства в ун-тах Марбурга и Фрейбурга у Я. Гартмана, П. Фридлендера, Шелера, Бультмана, Хайдеггера. Преподавал в ун-тах Марбурга, Киля, Лейпцига (1946-47 — ректор). В 1947 переезжает во Франкфурт-на- Майне, в 1949-68 занимает кафедру философии в Гейдельберг. ун-те, руководимую ранее К. Ясперсом. С 1953 — редактор и основатель журн. ―Philosophische Rundschau‖.

Всемирную известность принесла Г. работа ―Истина и метод. Осн. черты филос. герменевтики‖ (1960, русский перев. 1988 неудачен), где он попытался связать воедино ―герменевтику фактичности‖ Хайдеггера с герменевтич. традицией 17-18 вв. Вслед за Хайдеггером Г. трактует феномен понимания не как инструментально-логич. акт, а как способ человеч. бытия. Отсюда радикальный пересмотр задач герменевтики, в т.ч. ревизия концепций Шлейермахера и Дилыпея. Герменевтика — не искусство истолкования (как это было у Шлейермахера) и не метод познания (как у Дильтея), а исследование условий возможности понимания. Развивая хайдеггеровскую мысль о человеч. бытии как бытии в мире и о ―пред-истолкованности‖ мира в дотеор. структурах ориентации в нем, Г. ведет речь о ―предпонимании‖, к-рое конкретизируется им как ―пред-рассудок‖. ―Предрассудки‖ (равно как и ―традиция‖ и ―авторитет‖) не только не препятствуют пониманию, но и составляют необходимый его момент. ―Герменевтич. круг‖, известный как осн. трудность процесса интерпретации, носит, по Г., не методол., а онтологич. характер и продиктован взаимообусловленностью и взаимодействием между ―предпониманием‖ и текстом. К смыслу текста как нек-рого целого мы идем через понимание его отд. частей; но чтобы понять смысл части, уже необходимо опр. образом понимать целое, т.е. обладать его ―предпониманием‖. Как бы упреждая упрек в субъективизме и релятивизме, Г. говорит о диалогич. структуре процесса понимания. Понимание имеет вопросно-ответную структуру: понять текст значит понять вопрос, к- рый этот текст ставит, а не навязывать ему посторонний вопрос. Но понять вопрос можно лишь в том случае, если мы сами умеем им задаться. Поэтому вторым шагом будет отнести этот вопрос к себе, что ведет к критич. проверке нашего ―предпонимания‖. Понимание всегда осуществляется в процессе ―слияния горизонтов‖ интерпретатора и текста, причем интерпретатор не выходит из этого процесса незатронутым, его смысловой горизонт тоже претерпевает изменения. В последоват. противостоянии редукции герменевтики к разработке методологии интерпретации текстов (Э. Бетти), Г. выдвигает понятие Wirkungsgeschichte — ―действенной истории‖, к-рая заключается, с одной стороны, в определенности всякого акта истолкования текста предшествующей историей (традицией) ее интерпретаций, а с др. стороны, во включенности этого акта в традицию. Сегодняшняя интерпретация традиции — тоже момент традиции; всякое истолкование и определено традицией, и ―соопределяет‖ последнюю. Подчеркивая момент ―принадлежности традиции‖, Г. отмежевывается от концепции ―истор. сознания‖ Дильтея, верящего в возможность объективного познания прошлого укорененным в настоящем исследователем. В континууме традиции нет ни прошлого, ни настоящего, и Шекспир вполне может выступать как современник Софокла; в ―событии понимания‖ нет ни объекта, ни субъекта, т.к. интерпретатор и его предмет равным образом причастны традиции. Парадигматическое значение для герменевтич. опыта имеет ―опыт искусства‖. В противовес концепции ―эстетич. суждения‖ Канта, Г. вслед за Гегелем трактует искусство как способ познания, как самостоят, ―опыт истины‖. Апелляция к Гегелю необходима Г. для заострения своего расхождения со Шлейермахером: задача герменевтики заключается не просто в ―реконструировании‖, а в известном смысле в

267

―конструировании‖ — во включении опыта истины, переживаемого благодаря произведению искусства, в структуру опыта интерпретатора. Однако союз филос. герменевтики с философией Гегеля непрочен. Исходный пункт Гегеля — самопознание абс. духа, т.е. бесконечная мощь рефлективного сознания, тогда как Г. отправляется от принципиальной конечности человека и его рефлективных усилий. Г. отрицает поэтому и возможность ―снятия‖ менее соверш. форм культурных образований более совершенными. Традиция дана человеку в первую очередь и по преимуществу как языковая традиция. Мы ―живем в традиции‖ в той мере, в какой мы ―живем в языке‖. Как и Хайдеггер, Г. рассматривает язык не в качестве инструмента или знака того или иного произвольно избираемого содержания, а как ―медиум‖ раскрытия бытия. Универсальность языка как медиума влечет за собой универсальность герменевтики. ―Бытие, к-рое может быть понято, есть язык‖ — этот провокативный тезис Г. означает лишь следующее: все, что мы в состоянии понять, опосредствовано языком, а все, что опосредствовано языком, мы в состоянии понять. В полном соответствии со своим тезисом, что герменевтика — прежде всего практика, Г. выступает как практикующий интерпретатор, беря в качестве предмета и историю философии (Платон, Аристотель, Гегель, Гуссерль, Хайдеггер), и историю лит-ры (Гѐте, Рильке, Гѐльдерлин, Пауль Целан).

Галатея, греч. – возлюбленная царя Кипра Пигмалиона, который сначала изваял мраморную статую прекрасной девушки, а потом так в нее влюбился, что Афродита, сжалившись, по его просьбе превратила статую в живую женщину.

Гамадриады, греч. – нимфы деревьев, которые в отличие от дриада рождаются и умирают вместе с ними. Когда Эрисихтон приказал срубить дуб в роще Деметры, из него полилась кровь, а ветви стали очень бледными. Это была кровь гамадриады, которая предрекла жестокому Эрисихтону возмездие. Богиня Деметра наказала осквернителя своего священного дуба, наделив Эрисихтона неутолимым голодом.

Гандхарвы – в древнеиндийской мифологии полубожественные существа. Поздние сказания гласят, что их породили внук Брахмы Кашьяпа и его жена Муни. Некогда они охраняли священный напиток сому, но его похитила богиня мудрости Сарасвати. Живя в небесах, эти прекрасные юноши, искусные музыканты и танцоры, услаждают богов игрой на лютне и чудесными песнопениями. Гандхарвам открыты божественные тайны, подвластно им и движение звезд. Их очаровывающие сладкие голоса раздаются в горах, где боги проводят время в беззаботных развлечениях. Иногда в ясную погоду небесное пение гандхарвов может услышать на земле и обычный смертный. Женами гандхарвов и их возлюбленными являются прекрасные девы апсары, танцовщицы в небесном царстве. Гандхарвы могли приобретать различные облики, в том числе и человека, и людям следовало опасаться встреч с ними, поскольку козни небесных музыкантов нередко приносили им зло.

Ганимед, греч. – сын троянского царя Троса и нимфы Каллирои, юноша такой необыкновенной красоты, что Зевс, увидев его, пасущего стада на склоне горы, превратился в орла, схватил его и принес на Олимп. Так он стал виночерпием, на пирах разносил богам нектар, а безутешному отцу Зевс подарил взамен прекрасных коней и золотую виноградную лозу, выкованную самим Гефестом. Согласно одному из мифов, ганимед был вознесен на небо, превращен в созвездие Водолея и стал знаком зодиака.

Гармония, греч. – прекрасная дочь бога войны Ареса и богини любви Афродиты, жена Кадма, основателя города Фивы.

268

Гарпии, греч. – дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры, число которых колеблется от двух до пяти; полуженщины-полуптицы отвратительного вида, которых боги посылают, чтобы наказать смертных.

Гарпократ - от египетского слова «гор-па-херд» (Гор – ребенок), так древние греки называли сына Осириса и Исиды бога Гора. Он изображался в виде ребенка, держащего палец у рта, и символизировал молчание. Позже Гарпократа считали богом молчания. Иногда его изображали мальчиком, сидящим в короне на бутоне лотоса с рогом изобилия в руке; в жертву ему приносили первые овощи, цветы лотоса и рыбу.

Гаруда – в индуистской мифологии гигантская птица, царь всех пернатых, на которой совершает свои полеты бог Вишну. Своим блеском огромный орел затмевал даже сияние солнца, чем поверг богов в смятение. Его изображают человекообразным существом с орлиной головой, крыльями и когтями.

Геб – в египетской мифологии бог земли, сын Шу, бога воздуха, и Тефнут, богини влаги, отец Осириса и Исиды; добрый бог, охраняющий людей от злых змей и дарящий много полезных растений; дает начало Нилу, который кормит и поит людей. Считалось, что власть фараонов восходит к Гебу.

Геба, греч. – богиня юности, дочь Зевса и Геры, сестра Ареса. На Олимпе прислуживает богам как виночерпий, подает амброзию и нектар, а позже отдает эту должность Ганимеду. В Древнем Риме Гебу отождествляли с Ювентой. Священное дерево Гебы – кипарис. Раб, вошедший в храм Гебы, получал свободу.

Геката, греч. – дочь титанидов Перса и Астерии (варианты: Зевса (Аиды) и Геры или Зевса и Деметры); богиня мрака, ночных видений, покровительствует охоте, пастушеству, разведению коней, охраняет детей и юношей, дарует победу в состязаниях, в суде, на войне. У нее три тела и три головы. Ее священное животное – собака, в жертву ей приносили щенков.

Геликон, греч. – гора в Греции, где, согласно мифам, обитали музы, которых поэтому называли геликонидами, или повелительницами Геликона. На горе находился источник Гиппокрена, возникший от удара копыта крылатого коня Пегаса; это источник вдохновения, искупавшись в котором, музы водят хороводы, сочиняют стихи и гимны богам.

Гелиос (Гелий), греч. – бог солнца, сын титанов Гипериона и Фейи, дарующий все жизнь. Находясь высоко в небе, он все видит: и дурное, и хорошее. Днем Гелиос мчится по небу в золотом шлеме и на золотой колеснице, запряженной четырьмя огненными конями, а ночью склоняется к западу и в золотом челне плывет к месту своего восхода, где находится его великолепный дворец. Там, окруженный четырьмя временами года, он восседает на троне из драгоценных камней. На следующее утро, предвещенный розовоперстой богиней Эос, он вновь появляется на горизонте. Ему принадлежат тучные стада белоснежных быков, которые пасутся на острове Тринакрия.

Генезис (от греч. genesis - «происхождение») – происхождение, возникновение; процесс образования и становления развивающегося явления.

Гений, лат. – у римлян первоначальное божество – основатель рода, а затем бог мужской силы, олицетворение внутренних способностей мужчин. Считалось, что каждый мужчина имеет своего гения. День рождения римского гражданина отмечался как

269

праздник в честь его гения, в этот день приносились бескровные жертвы. Своего гения имели также семьи, города, общины и даже целые народы. Иногда предполагалось у человека два гения: добрый и злой. В таком качестве гений соответствовал у греков демону. Предполагалось, что гений появлялся в виде змеи.

Гера, греч. – старшая дочь Кроноса и Реи, сестра и супруга Зевса. Первая и самая великая богиня Олимпа, покровительствует браку и посылает супругам потомство, благословляет мать на рождение ребенка, охраняет святость и нерушимость брачных союзов. Все живо склоняется перед Герой.

Геракл, греч. (лат. Геркулес) – величайший из героев древнегреческой мифологии, сын Зевса и смертной женщины Алкмены, символ человека, ставшего по заслугам богом; вечный труженик, помощник каждого, кто попал в беду. Для солдат – бог победы, для земледельцев – бог имений.

Герменевтика - 1) теория и методология истолкования текстов (―искусство понимания‖); 2) течение в философии 20 в. Хотя история Г. может быть прослежена через средневековье до античности, понятие Г. в его совр. значении восходит к Новому времени. Приблизительно в сер. 17 в. устанавливается различие между ходом истолкования и его методом: Г. как учение о ―правилах‖ истолкования начинают отделять от экзегетики как лишенной методол. рефлексии практики комментирования. Революционный шаг в становлении Г. как самостоят, дисциплины сделан Шлейермахером, принципиально расширившим сферу подлежащих истолкованию текстов: Г. для Шлейермахера — ―учение об искусстве понимания‖ письменных документов вообще. Задачу Г. составляет прояснение условий, делающих возможным уразумение смысла того или иного текста. Всякий письменный документ, по Шлейермахеру — это языковое обнаружение, имеющее двойную природу: с одной стороны, он — часть общей системы языка, с другой — продукт творчества нек-рого индивида. Перед Г. стоит поэтому двойная задача: исследование языкового обнаружения в качестве элемента опр. языковой системы и вместе с тем — как обнаружения стоящей за ним уникальной субъективности. Первую часть задачи выполняет ―объективное‖ (или ―грамматич.‖) истолкование, вторую - ―техническое‖ (или ―психологическое‖). Грамматич. истолкование анализирует текст как часть опр. лексич. системы, психологическое же — индивидуальный стиль, т.е. комбинации выражений, не заданные лексич. системой. Важным этапом становления Г. была ―философия жизни‖ Дильтея, в рамках к-рой Г. приписывается особая методол. функция. Дильтею принадлежит заслуга систематич. развития тезиса, согласно к-рому ―понимание‖ есть не частный аспект теории познания, но фундамент гуманитарного знания (―наук о духе‖) вообще. Это положение Дильтея, однако, было подготовлено интенсивными дискуссиями в истор. (И. Г. Дройзен) и филол. (А. Бѐкх) науке вт. пол. 19 в. Дройзен, в частности, обратил внимание на методол. изъян, препятствующий историографии стать наукой. Методом истор. познания, по Дройзену, должно стать ―понимание‖. Предмет последнего составляют не объективные факты, а то, что уже было в свое время интерпретировано; работа историка — это ―понимающее схватывание‖ уже когда-то понятого. Сходным образом трактует задачи гуманитарного познания Бѐкх. Документы, с к-рыми имеет дело филолог, уже заключают в себе знание, являются рез-том прошлого процесса познания. Отсюда особая продуктивность филологии, представляющей собой, согласно формуле Бѐкха, ―познание познанного‖. Дильтеевская идея Г. была частью его грандиозного методол. проекта, цель к-рого состояла в обосновании значимости историко-гуманитарного познания и несводимости процедур последнего к процедурам естественнонаучного познания. ―Понимание‖ есть, по Дильтею, единственно адекватное средство передачи целостности, именуемой Жизнью. ―Понимание‖ (вначале весьма сходное с ―переживанием‖) трактуется

270

Соседние файлы в папке из электронной библиотеки