
Дипломы теплотехников / мой диплом / ЗАПИСКА / 3
.DOC3 ОБЪЕМ И ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА ВЫПОЛНЕНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ЗАЩИТ И БЛОКИРОВОК
3.1 Общая часть
Объем и технические условия составлены на основании разделов 2.4.3, 3.2.3 “Правил взрывобезопасности при использовании мазута и природного газа в котельных установках” и 1.5, 3.8, 7, 3.8.8, 3.8.9, 4.2.1, 4.2.2, 5 “Объем и технические условия на выполнение технологических защит теплоэнергетического оборудования электростанций с поперечными связями и водогрейных котлов” (для оборудования проектируемого с 1997 года): РД 34. 35131–95 (М: СПО ОРГРЕС, 1997) [3].
Перед каждой газовой горелкой котла должно устанавливается два запорных устройства с электроприводом. Каждая горелка должна быть оснащена запально-защитным устройством, управляемым дистанционно и по месту, а также обеспечивающим селективный контроль факела горелки во всех режимах работы котла.
На действующих котлах для защит по погасанию общего факела и факела растопочной горелки направление действий должно осуществляется автоматически.
Комплект защиты состоит из необходимого количества независимых каналов контроля измеряемой величины, логической схемы получения сигнала защиты, схемы формирования команд на исполнительные устройства, устройства сигнализации и фиксации срабатывания.
3.2 Технические условия и действия технологических защит
Защита “Погасание общего факела в топке”
Защита срабатывает, если все приборы, контролирующие общий факел в топке (секции топки), зафиксировали его погасание.
Защита действует на останов котла.
Защита вводится автоматически, если все приборы контроля общего факела показали его наличие и выполнения следующего условия:
–при растопке на газе котлов, газовые горелки которых не оснащены ПЗК–открыты запорные устройства на газе ко всем горелкам растопочной группе.
Защита выводится при останове котла.
На газовых и газо-мазутных котлов, с количеством горелок не более восьми допускается выполнение защиты с контролем факела каждой горелки. Защита срабатывает при погасании факела всех горелок и действует на останов котла. Защита вводится при начале растопки и выводится при останове котла. При этом защита “Невоспламенение при растопке” не выполняется.
Защита “Невоспламенение первой или погасание факела всех горелок при растопке котла” выполняется при отсутствии факела всех горелок в топке (секции топки).
Она действует на отключение подачи всех видов топлива к котлу и горелкам, что в свою очередь приводит к останову котла.
Защита “Невоспламенение или погасания факела горелки” срабатывает при погасании факела горелки или невоспламенении топлива в процессе розжига горелки. Факел горелки контролируется индивидуальным прибором. Контроль факела начинается через промежуток времени до девяти секунд после начала открытия задвижки на подводе топлива к данной горелке и продолжается до тех пор пока защита введена.
Защита выполняется отдельно для газа и для мазута.
Она действует на отключение запального устройства горелки, закрытие запорных устройств на линии подвода топлива горелке.
Отключение подачи всех видов топлива к котлу и горелкам путем выполнения следующих операций:
а) отключение подачи газа:
1) закрытие отсечного клапана и задвижки на линии подвода газа к котлу;
2) закрытие запорных устройств на линии подвода газа к каждой горелке;
3) открытие запорных устройств на трубопроводах безопасности;
б) отключение подачи мазута:
1) закрытие отсечного клапана и задвижки на линии подвода мазута к котлу;
2) закрытие запорных устройств на линии подвода мазута к каждой горелке;
3) закрытие запорных устройств на линии рециркуляции мазута.
Отключение запального устройства происходит при выполнении следующих действий:
а) закрытие запорного устройства на общей линии подвода газа к запальникам;
б) отключение напряжения зажигания;
в) закрытие запорного устройства на линии подвода газа к запальнику.
3.3 Технические условия на выполнение блокировок
1) Запрет подачи топлива к котлу при не закрытии хотя бы одной из задвижек с электроприводом на любой горелке.
Запрет налагается на открытие задвижки на подводе топлива к котлу при незакрытом положении любой задвижки с электроприводом на подводе топлива к горелке.
2) Запрет розжига горелок без вентиляции топки в течение не менее 10 минут.
Запрет налагается на включение ЗЗУ и открытие задвижки на подводе газа к котлу.
Если после того, как топка была провентилирована, отключились все дымососы или дутьевые вентиляторы, запрет налагается вновь.
3) Прекращение подачи топлива в горелку в случае полного закрытия воздушного шибера (клапана) перед этой горелкой.
При открытой задвижке на подводе топлива формируется команда на закрытие этой задвижки, если закрыт шибер (клапан) на воздухе к этой горелке. Команда снимается при полном закрытии задвижки на подводе топлива к горелкам.
4) Запрет подачи топлива в горелку при отсутствии факела запального устройства этой горелки.
При незакрытой задвижки на подводе топлива к котлу налагается запрет на открытие первого по ходу этого топлива запорного устройства перед каждой горелкой, если есть информация об отсутствии факела запального устройства этой горелки. Для газо-мазутных котлов запрет снимается, если введена защита по общему факелу и есть основной факел горелки.
5) Запрет открытия второго запорного устройства по ходу топлива перед горелкой при не открытом первом.
При незакрытой задвижке на подводе топлива к котлу, где второе запорное устройство на подводе топлива к горелке не может быть открыто, если не открыто первое запорное устройство по ходу этого топлива.
Со щита управления оба запорных устройства на подводе топлива к горелке могут управляться одним ключом, управление ими по месту – раздельное.
6) блокировки запорного устройства на трубопроводе безопасности газовой горелки.
Запорное устройство на трубопроводе безопасности автоматически открывается с запретом на открытие, если закрыты оба запорных устройства на подводе газа к горелке.
Запорное устройство автоматически закрывается с запретом на открытие, если открыто первое запорное устройство по ходу газа к горелке.
3.4 Технические условия на выполнение устройства автоматического ввода и вывода технологических защит
Устройства автоматического ввода-вывода предусматриваются для запрета действия ряда технологических защит, если возникновение условий срабатывания данных защит не опасно для защищаемого оборудования данных защит не опасно для защищаемого оборудования, а также для последующего ввода защит при работе защищаемого оборудования.
Если признаки ввода-вывода какой-либо из защит этой группы не могут быть однозначно сформулированы или надежно сформированы, ввод-вывод ее осуществляется посредством ручного специального переключателя, устанавливаемого в оперативном контуре щита управления.
Защиты, не вводимые автоматически или с помощью ручных специальных переключателей, вводятся в действие при подаче напряжения электропитания в схемы, в том числе – в схемы датчиков.
Схемы устройств автоматического ввода-вывода защит должны удовлетворять следующим требованиям:
1) защита с аварийной сигнализацией автоматически вводится в работу при появлении признака ввода без контроля срабатывания импульсной части защиты и остается включенной до появления признака вывода, после чего защита автоматически выводится. Аварийная сигнализация выводится вместе с защитой;
2) при появлении признака вывода и наличии признака ввода приоритета отдается признаку вывода.
3) В оперативном контуре выполняется сигнализация о введенном (выведенном) состоянии защит (групп защит).
4) Каждый из параметров, участвующих в формировании признаков ввода-вывода, контролируется одним прибором.
В таблице 3.4.1 представлены условия ввода/вывода рассмотренных ранее технологических защит.
Таблица 3.4.1 – Признаки ввода и вывода защиты
Наименование защиты |
Признаки |
|
ввода |
вывода |
|
1 |
2 |
3 |
Погасание общего факела в топке |
Все приборы
контроля общего факела показали его
наличие и при растопке на газе расход
газа более 35% номинального ( |
Сработало реле РОК. |
Невоспламенение первой или погасание факела всех горелок при растопке котла |
Давление топлива
перед котлом выше уставки защиты по
понижению давления этого топлива ( |
Закрыта задвижка на линии подачи топлива к котлу или введена защита “Погасание общего факела в топке”. |
Невоспламенение или погасание факела горелки |
Давление топлива перед котлом выше уставки защиты по понижению давления этого топлива ( ) и прошло заданное время (до 9 с) от начала открытия второго запорного устройства на линии подвода этого топлива к данной горелке. |
Ключ ввода защиты в положении “Защита выведена”. Закрыто наименее быстроходное запорное устройство на линии подвода топлива к данной горелке. |