Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебный год 2023 / Постановление ЕСПЧ от 15.01.2009 Дело Бурдов (Burdov) .docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
21.02.2023
Размер:
114.27 Кб
Скачать

VI. Применение статьи 41 Конвенции

147. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

A. Ущерб

148. Заявитель требовал общую сумму в 40 000 евро в качестве компенсации материального ущерба и морального вреда. Он ссылался на страдания, причиненные неоднократным и систематическим неисполнением государством решений национальных судов, несмотря на удовлетворение его первоначальной жалобы Европейским Судом. Свое требование о возмещении материального ущерба он обосновал предполагаемым уклонением властей от выплаты ему пени в соответствии с Федеральным законом "Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" 1998 года (см. § 118 настоящего Постановления).

149. Власти Российской Федерации утверждали, что заявителю не был причинен материальный ущерб, и что установление нарушения являлось бы достаточной компенсацией в связи с любым понесенным ущербом. Они ссылались на ряд дел о неисполнении решений, в которых Европейский Суд присуждал незначительные суммы (см. Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Плотниковы против Российской Федерации" (Plotnikovy v. Russia), жалоба N 43883/02, § 34) в качестве компенсации морального вреда или приходил к выводу о том, что установление нарушения являлось бы достаточной компенсацией (см. Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Познахирина против Российской Федерации" (Poznakhirina v. Russia), жалоба N 25964/02 <*>; Постановление Европейского Суда от 5 октября 2006 г. по делу "Шаповалова против Российской Федерации" (Shapovalova v. Russia), жалоба N 2047/03 <**>; Постановление Европейского Суда от 17 ноября 2005 г. по делу "Шестопалова и другие против Российской Федерации" (Shestopalova и Others v. Russia), жалоба N 39866/02; и Постановление Европейского Суда от 17 ноября 2005 г. по делу "Боброва против Российской Федерации" (Bobrova v. Russia), жалоба N 24654/03).

--------------------------------

<*> Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2005.

<**> Там же. N 2/2007.

150. Европейский Суд напоминает, что он отклонил жалобу заявителя на невыплату пени в соответствии с Федеральным законом "Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" 1998 года (см. § 119 настоящего Постановления); соответственно, он также отклоняет требование заявителя о возмещении материального ущерба в этом отношении.

151. Что касается морального вреда, Европейский Суд признает, что в связи с установленными нарушениями заявитель претерпел нравственные страдания и разочарование. Европейский Суд, кроме того, полагает, что вопрос готов к разрешению и может быть рассмотрен в настоящем Постановлении без его отложения до принятия общих мер, указанных выше (см. § 141 настоящего Постановления).

152. Европейский Суд не может согласиться с властями Российской Федерации в том, что установление нарушения являлось бы достаточной компенсацией. Европейский Суд ссылается в этой связи на весьма сильную презумпцию о том, что неисполнение или несвоевременное исполнение властями вступившего в силу решения суда причиняет моральный вред (см. § 100 и 111 настоящего Постановления). Из большинства принятых им постановлений с очевидностью вытекает, что такие нарушения Конвенции, в принципе, причиняют разочарования и страдания, которые не могут быть компенсированы одним лишь установлением факта нарушения.

153. С учетом этого дела, на которые ссылались власти Российской Федерации, выглядят, скорее, исключением. В действительности позиция Европейского Суда по этим делам может объясняться специфическими обстоятельствами, в том числе небольшим размером присужденных национальными судами сумм (менее 100 евро по большинству дел) и недостаточной значимостью этих сумм в сравнении с доходами заявителей (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Познахирина против Российской Федерации", § 35).

154. Европейский Суд напоминает, что он определяет размер компенсации морального вреда, принимая во внимание такие факторы, как возраст заявителя, личный доход, природу присужденной судом суммы, длительность исполнительного производства и другие значимые аспекты (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Плотниковы против Российской Федерации", § 34). Также должны учитываться состояние здоровья заявителя и количество решений, не исполненных надлежащим образом и/или своевременно. Все эти факторы могут в различной степени влиять на размер компенсации морального вреда, установленный Европейским Судом, и в исключительных случаях влечь отказ в ее присуждении. В то же время из прецедентной практики Европейского Суда с очевидностью вытекает, что такие компенсации, в принципе, прямо пропорциональны периоду неисполнения вступившего в силу решения суда.

155. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд напоминает, что Постановлением от 7 мая 2002 г. он присудил тому же заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда, который он претерпел в связи с задержками исполнения, колебавшимися в пределах от одного года до трех лет, относящимися к юрисдикции Европейского Суда и затрагивающими три решения национальных судов (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации", § 36 и 47).

156. В настоящем деле тот же заявитель претерпел от сопоставимых задержек исполнения трех других решений национальных судов о взыскании аналогичных выплат. Соответственно, нарушения, установленные Европейским Судом, в принципе, требуют компенсации в том же или близком размере по сравнению с компенсацией, присужденной Постановлением от 7 мая 2002 г. Европейский Суд должен дополнительно учесть, что страдания и разочарование, причиненные неисполнением решений национальных судов, могли усиливаться в связи с существованием практики, не совместимой с Конвенцией, поскольку она серьезно подрывала как принцип доверие граждан к судебной системе. Однако этот фактор требует внимательной оценки в сравнении с отношением государства-ответчика и усилий последнего по искоренению такой практики с целью исполнения своих конвенционных обязательств (см. § 137 настоящего Постановления). Европейский Суд должен также принять во внимание дополнительные особые обстоятельства настоящего дела. Приходится признать, что страдания и разочарование заявителя обострялись систематическим уклонением властей от исполнения своих обязательств, вытекающих из решений национальных судов, несмотря на установление нарушений Европейским Судом при первоначальном рассмотрении дела заявителя. Вследствие этого заявитель был вынужден вновь обратиться за возмещением к длительной международно-правовой процедуре Европейского Суда. С учетом этого важного элемента Европейский Суд полагает, что в настоящем деле целесообразно увеличение суммы, присуждаемой в качестве компенсации морального вреда.

157. С учетом изложенного и оценивая обстоятельства дела на справедливой основе, как того требует статья 41 Конвенции, Европейский Суд присуждает заявителю 6 000 евро в качестве компенсации морального вреда.

B. Судебные расходы и издержки

158. Заявитель не требовал компенсации судебных расходов и издержек. Соответственно, Европейский Суд не присуждает ему какой-либо суммы по данному основанию.

C. Процентная ставка при просрочке платежей

159. Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1) признал жалобу приемлемой в части длительного уклонения властей от исполнения вступивших в силу решений, вынесенных в пользу заявителя, а в остальной части неприемлемой;

2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части длительного уклонения государства от исполнения трех решений национальных судов о взыскании в пользу заявителя денежных сумм с органов власти;

3) постановил, что по делу требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были в части исполнения решений от 22 мая и 21 августа 2007 г.;

4) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции в части отсутствия эффективных внутренних средств правовой защиты в отношении неисполнения или несвоевременного исполнения решений, вынесенных в пользу заявителя;

5) постановил, что указанные выше нарушения вытекают из практики, несовместимой с Конвенцией, которая заключается в систематическом уклонении государства от погашения задолженности по судебным решениям, и в отношении которой стороны не располагают эффективным внутренним средством правовой защиты;

6) постановил, что власти государства-ответчика обязаны ввести в течение шести месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции эффективное внутреннее средство правовой защиты или комбинацию таких средств правовой защиты, которые обеспечат адекватное и достаточное возмещение в связи с неисполнением или несвоевременным исполнением решений национальных судов с учетом конвенционных принципов, установленных в прецедентной практике Европейского Суда;

7) постановил, что власти государства-ответчика обязаны предоставить такое возмещение в течение одного года со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции всем жертвам невыплаты или необоснованно просроченной выплаты государственными органами сумм, присужденных решениями судов, вынесенных в их пользу, которые подали жалобы в Европейский Суд до вынесения настоящего Постановления и чьи жалобы коммуницированы властям Российской Федерации в соответствии с подпунктом "b" пункта 2 правила 54 Регламента Суда;

8) постановил, что до принятия вышеупомянутых мер Европейский Суд отложит на один год со дня вступления настоящего Постановления в силу разбирательства по всем делам, затрагивающим исключительно неисполнение и/или несвоевременное исполнение решений национальных судов о взыскании денежных средств с государственных органов, что не лишает Европейский Суд права в любое время признать неприемлемой любую такую жалобу или исключать ее из списка дел, подлежащих рассмотрению, после заключения мирового соглашения между сторонами или урегулирования вопроса иными средствами в соответствии со статьями 37 или 39 Конвенции;

9) постановил:

(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу выплатить заявителю 6 000 евро (шесть тысяч евро) в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;

(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;

10) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 января 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Председатель Палаты Суда

Х.РОЗАКИС

Заместитель Секретаря Секции Суда

А.ВАМПАШ