Скачиваний:
1
Добавлен:
21.02.2023
Размер:
30.21 Кб
Скачать

24. Принцип обеспечения возможности пользования в суде родным языком

В соответствии с Конституцией РФ «каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества». В этом конституционном положении конкретно проявляются особенности национально-государственного устройства Российской Федерации, основанного на уважении прав и свобод всех населяющих ее народов.

Данное конституционное предписание уточняется и развивается в ряде других законодательных актов. К числу таких актов нужно отнести прежде всего Закон о судебной системе, в ст. 10 которого сказано:

«1. Судопроизводство и делопроизводство в Конституционном Суде Российской Федерации, Верховном Суде Российской Федерации, арбитражных судах, военных судах ведутся на русском языке — государственном языке Российской Федерации. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вестись также на государственном языке республики, на территории, которой находится суд.

2. Судопроизводство и делопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации ведутся на русском языке либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд.

3. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика».

Другие законодательные акты вносят ряд уточнений и дополнений. В частности, уголовно-процессуальное законодательство обязывает переводчиков точно и полно осуществлять свои функции при рассмотрении уголовных дел. Невыполнение этой обязанности может повлечь

ответственность вплоть до уголовной, причем довольно суровой.

Услуги переводчика, оказываемые обвиняемому (подозреваемому, подсудимому), потерпевшему, свидетелю, во всех случаях являются бесплатными. Копии следственных и судебных документов, которые в обязательном порядке должны вручаться подозреваемому или обвиняемому (например, копия обвинительного заключения либо обвинительного акта, а также приговора), переводятся на понятный им язык.