Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Деловые коммуникации.-7

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
05.02.2023
Размер:
943.21 Кб
Скачать

архитектурному дискурсу. Это один из способов погружения в культуру,

который позволяет зрительно воссоздать топосы города.

Вот так может звучать примерный текст об архитектуре города.

«Уникальность и самобытность сибирских городов, в частности Томска,

составляют деревянные архитектурные образы. Строительство первого сибирского университета, а впоследствии и открытие технологического института, привлекает в Томск целую плеяду талантливых зодчих с ученым призванием и энергией. В Сибири они получают возможность реализовать свои самые смелые проекты. Так, в 1895 году в Томск приезжает выпускник мастерской Л.Н. Бенуа, П.Ф. Федоровский; в 1896 году на строительство первой

очереди комплекса зданий технологического института был приглашен

Ф.Ф. Гут; в 1906 году прошение о работе в сибирском городе подал молодой архитектор А.И. Лангер. В 1902 году на должность архитектора Томского

университета и преподавателя архитектурного проектирования технологического института приглашается А.Д. Крячков.

В конце XIX начале XX вв. в Сибири развивается новое стилевое направление в архитектуре – сибирский модерн. Появившись в Сибири несколько позже относительно европейской части России, модерн приобрел особую сибирскую идентичность под влиянием природных, климатических,

географических, этнических и социально-экономических особенностей региона.

По наблюдению ученого-архитектора В.Г. Залесова, за идейную «основу сибирскими зодчими была взята североевропейская архитектурная традиция, как наиболее адекватно соответствующая природно-климатическим условиям сибирского края. «Поэтому зодчие, – развивает свою мысль ученый, –

обращались как к аналогам скандинавской архитектуры, так и к приемам,

выработанным петербургскими зодчими (круг построек Ф. Лидваля,

Н. Васильева, А. Бубыря, И. Претро в русле северного модерна)» [5].

Коммуникативный этап педагогической технологии предполагает встречу с текстом и разворачивание диалога в культуре посредством анализа текста. На

31

данном этапе приводятся конкретные сведения, студенты расшифровывают культурные знаки, осматривают здания, прогуливаются по культурным топосам города».

Следующий такт экскурсии: «Одно из наиболее любимых томичами зданий в городе, построенных по проекту В. Оржешко в 1910-х годах, стал особняк учителя И.А. Быстржицкого, расположенный на улице Красноармейской, 68 (ранее ул. Солдатская), известный более жителям как «дом с драконами».

Темные бревенчатые стены здания украшены резными деталями светло-

голубоватого оттенка. Вход в дом располагается на уличном фасаде, крыльцо украшено деревянным козырьком над ним. Главная композиция здания – головы драконов, которые обращены в разные стороны света. Исполненный на мотив скандинавской, североевропейской средневековой архитектуры он имеет прямые реминисценции из норвежской культуры, а именно представляет собой аналог деревянной церкви в Боргунде (Borgund Stavkirke), получившей широкое распространение в XII-XV веках. Считается, что внешне «драконы» напоминают морских чудовищ, погруженных в глубины Мирового океана. Этот мотив отсылает к сюжетам скандинавской мифологии. В представлении северных народов ясень Иггдрасиль символизировал вселенную, а морской дракон олицетворял неумолимое течение Времени и Мировой океан, заключивший в свои объятия весь мир [6]. В этом смысле скандинавская мифология и героические саги о викингах послужили основой норвежского искусства резьбы по дереву. Существует и другая трактовка необычных узоров, использованных В.Ф. Оржешко в украшении дома, которая связана с традициями древнекитайской культуры. Известно, что изображения драконов располагались на кровлях китайских строений, ими декорировали лестницы дворцов и мосты.

Примечательно, что архитектурные шедевры Викентия Оржешко органично вписаны в художественное пространство томского текста и организуют своего рода культурный диалог между создателями архитектурных

32

образов. Так, в самом конце XIX века, в 1899 году, архитектор К.К. Лыгин строит

«дом с грифонами» (ул. Тверская, 66). Первоначально терем был обнесён оградой с фигурными деревянными воротами в готическом стиле. Внутри,

достаточно большую территорию занимал сад, два жилых флигеля и беседка на столбах. Крыша особняка определяла его главную архитектурную ценность, ее украшали четыре чешуйчатых шпиля, на самом высоком из которых красовался железный гусь (петушок, грифон) – флюгер. Он звенел крыльями и «ходил»,

показывая направление ветра. Коньки крыш увенчивали грифоны.

В свое время на страницах томских газет, особенно в преддверии 400-летия города, появлялось немало статей, посвященных томской архитектуре. Одна из достойных работ, точнее, даже серия статей В.М. Галайко, раскрывает тайны истинного хозяина особняка. Долгое время считалось, что этот уникальный памятник деревянного зодчества был выстроен архитектором по заказу сосланного в Нарымский край поляка Ивашкевича. В начале XX века в народе он был более известен как «польский домик» (в этом доме собиралось местное польское общество) или «особняк Ивашкевича» (статья архитектора М. Гарипова «особняк на Тверской» в областной газете). Позднее журналист и краевед Эдуард Стойлов опубликовал рассказ двух пожилых киевлян (братьев Михаила и Сергея Дмитривичей Солонинных, когда-то живших и учившихся в Томске), приехавших посмотреть на свое родовое гнездо – дом своего деда Павла Алексеевича Косача. Мать этих братьев только перед уходом призналась, что была урожденной Косач, как и Лариса Петровна Косач (Леся Украинка). Это две ветви одного рода. Одна из дочерей Косача вышла замуж за Дмитрия Солонина.

Есть предположение, что Леся Украинка знала семейную историю родственника и именно Павел Косач стал прототипом главного героя драматической поэмы Леси Украинки «Адвокат Мартиан» (1911).

Но в общественном сознании данное уточнение Э. Стойлова никак не закрепилось. Вместе с тем краевед В.М. Галайко замечает: «О хозяине говорит искусно вырезанная буква «К» на небольшом криво висящем щите под острым

33

фронтоном. <…> с северной и западной сторон, снизу можно увидеть небольшие изящные навесы со шпилями в виде слуховых окошек, как бы наложенные на шатер. Под ними – таинственная монограмма. В ней нетрудно разглядеть уже известные нам буквы: П, А, К – Павел Алексеевич Косач» [7, с. 1].

Если говорить о символике образов и сюжетной канве в архитектуре дома,

то необходимо ввести несколько весомых уточнений.

Долгое время считалось, что на одном из шпилей красуется петушок,

вместе с тем, томский краевед Геннадий Скворцов высказал предположение, что это грифон, мифическое существо, стерегущее золото в стране гипербореев. Но у грифона тело льва и львиный хвост, чего не наблюдается в образе железной птицы на шпиле. На втором более высоком шатре сохранились фрагменты фигурки, с откинутой назад длинной шеей и заломленными назад крыльями,

именно ее по воспоминаниям старожилов называли гусыней. В клюве она держала подвешенный круг с колокольчиками, при ветре они звенели. По версии В.М. Галайко, это птица с изогнутой шеей – Царевна-лебедь и ниже на шпиле – коршун (а не петушок), преследующий лебедь и поверженный стрелой (поэтому и расположенный на нижнем шатре). Все эти догадки приводят к реминисценциям из пушкинской сказки о царе Салтане. Большой город и стены с частыми зубцами – это искусной работы ажурный литой парапет-терраса между шатрами. Море и город – освещает восходящее солнце, солярный знак на фронтоне терема.

В пользу этой версии говорит и то, что во второй половине XIX века в России обретает популярность русский или неорусский стиль с подчеркнутым присутствием национальных черт, фольклорных мотивов: шатры, террасы,

сказочные птицы, флюгеры и шпили, живописное сочетание ассиметричных элементов из русской старины.

Если говорить о стилевой манере терема, то в нем присутствуют элементы зарождающегося модерна: высокие окна, много стекла, массивные кронштейны,

растительные орнаменты. Тройные и двойные окна, висячие угловые эркеры,

34

создают ритм и подвижную композицию дома. Вместе с тем, в отличие от сооружений в стиле сибирского модерна, этот особняк не рассчитан на его

«восприятие в процессе движения вокруг дома». Кроме того, он имел забор и ворота, 11 окон – предельно допустимое количество по правилам того времени.

В большей степени – это эклектика, так как в этом стилевом направлении сочетаются элементы прошлых эпох.

На заключительном, посткоммуникативном этапе, уместно предложить создание рефлексивных текстов в любом жанре. Это могут быть проекты,

индивидуальные и коллективные сценарии экскурсий, альбомы, презентации и т.д. Кроме того, в процессе занятий студенты могут выступать в разных ролях и выполнять разные функции – комментировать, собирать материал,

интервьюировать, быть режиссером, архитектором, исходя из понимания занятия как драматургического действия.

Таким образом, педагогическая технология внутрикультурного диалога позволяет включать студентов в непрерывный диалог эпох и культур,

виртуально интериоризировать культурные ценности, проживать события в синхронии и диахронии. Так формируется личность человека образованного,

способного выстраивать коммуникацию в разных речевых жанрах, вести полноценный диалог в профессиональной и деловой сферах.

Круг понятий: педагогическая технология, этапы и фазы технологического процесса, сущность предкоммуникативного,

коммуникативного и посткоммуникативного этапов педагогической технологии внутрикультурного диалога.

35

Вопросы и задания

1.Охарактеризуйте основные этапы и фазы коммуникации педагогической технологии внутрикультурного диалога.

2.Определите, какова позиция преподавателя на каждом из этапов технологии? Какие используются приемы создания учебных ситуаций в процессе разворачивания диалога в культуре?

3.Как происходит управление преподавателем деятельностью учащихся и создается культурное поле диалога? Какие приемы работы с текстом помогают активизировать рецептивную деятельность студентов?

4.Почему полноценное осуществление внутрикультурного диалога возможно только посредством разворачивания дискурсов?

5.Разработайте сценарий дискурсивной практики. Прокомментируйте этапы,

фазы коммуникации в процессе разворачивания внутрикультурного диалога. Опишите, посредством каких ситуаций задается культурное пространство диалога?

Литература

1.См.: Беспалько В.П. Теория создания и применения. М., 2006;

Сластенин В.А. Педагогика. М., 2002.

2.См.: Педагогика: педагогические теории, системы, технологии : учебник для студентов высш. и сред. учеб. заведений / С.А. Смирнов [и др.]; под ред. С.А. Смирнова. 3-е изд., испр. и доп. М., 1999.

3.Селевко Г.К. Педагогические технологии на основе дидактического и методического усовершенствования УВП. М., 2005.

4.Библер В.С. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика культуры. М., 1991.

5.Залесов В.Г. Национально-романтические тенденции архитектуры стран Северной Европы и их отражение в Томске // Вестник Томского

36

государственного архитектурно-строительного университета. 2017. № 6

(65). С. 50–67.

6.Поляков Е.Н. Дом с драконами: история и мифы / Е.Н. Поляков, П.Ю. Рачковский // Сибирская старина. 1999. № 21. С. 6–8.

7.Галайко В.М. Дом Косача. В Томске еще немало теремов-загадок // Добрый день. 2004. 11 июня.

Тестовые задания

1. Специфика деловых коммуникаций заключается в том, что

коммуникационные связи:

а) возникают между субъектами, которые участвуют в совместной

деятельности, ориентированной на достижение определенной цели

б) возникают в процессе обмена сообщениями и их интерпретация двумя или несколькими индивидами, вступившими в контакт друг с другом в) возникают в процессе передачи информации посредством жестов, мимики, телодвижений г) возникают в процессе взаимодействия людей с помощью речи

2. Каждый народ, этническая общность людей объединены длительным совместным проживанием на определенной территории, общими языком, культурой, самосознанием. Как вы обозначите устойчивые обобщенные представления об образе жизни, обычаях, нравах, привычках, то есть о системе этнокультурных свойств того или иного народа?

а) традиции б) ценности в) обычаи

г) стереотипы

37

3. Важной основой жизни человека и общества является коммуникация. Как, по вашему мнению, называется совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам?

а) контркультурная коммуникация б) межкультурный диалог в) комплиментарная коммуникация

г) межкультурная коммуникация

4. Во взаимодействии с людьми необходимо научиться жить в условиях множества культур, точек зрения и моделей поведения, уметь устанавливать диалог. По вашему мнению, как характеризуется терпимость к иному мировоззрению, образу жизни, поведению и обычаям?

а) апатия б) фрустрация

в) маргинальность

г) толерантность

5. Каждому человеку предстоит социально адаптироваться в обществе,

интегрироваться в окружающий мир, стать частью коллектива. Как называется процесс освоения индивидом норм общественной жизни и культуры?

а) интеграция б) инициация

в) идентификация

г) инкультурация

38

6. Процесс общения представляет собой специфическую форму взаимодействия людей, являющихся равноправными партнерами по коммуникативным действиям. В итоге общение приводит к определенному психологическому межличностному контакту. Что, по вашему мнению, представляет собой эмпатия?

а) терпимое и снисходительное отношение к чужим мнениям, обычаям,

культуре б) процесс негативного восприятия традиций и ценностей чужой культуры

в) форма общения людей посредством жестов, мимики, телодвижений

г) способность понимать и разделять переживания другого человека через

эмоциональное сопереживание

7. На ваш взгляд, какие из параметров культурных различий в наибольшей степени оказывают влияние на установление межкультурного диалога?

а) природа, экология б) кухня, дистанция, внешность

в) традиции, алфавит, прием пищи и ее количество г) язык, невербальные коды, мировоззрение, ролевые взаимоотношения,

модели мышления

8. Как именуется принадлежность индивида к какой-либо культуре или культурной группе, формирующая ценностное отношение человека к самому себе, другим людям, обществу и миру в целом?

а) социальная норма б) инкультурация в) имитация

г) культурная идентичность

39

9. Перцептивной стороной общения является:

а) обмен информацией между участниками общения б) взаимодействие участников общения в) взаимовлияние друг на друга участников общения

г) восприятие друг друга партнерами по общению

10. В процессе обмена культурными особенностями происходит аккультурация.

Какое из представленных ниже определений, наиболее точно отражает это явление?

а) разделение социокультурных систем и объектов, их группировка с помощью обобщённой идеальной модели или типа б) совокупность специфических духовных и физических качеств, норм поведения, типов

общения и деятельности, типичных для представителей одной нации в) способ социального взаимодействия народов в целях трансляции социокультурного опыта и организации совместной деятельности

г) результат взаимного влияния взаимодействующих культур, при

котором представители одной культуры принимают ценности, нормы,

обычаи и традиции другой культуры

11. Деловые партнеры с визуальной модальностью мыслят преимущественно:

а) аудиальными образами

б) зрительными образами

в) тактильными образами

г) словесными образами

40