Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English for humanitarian faculties..pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
05.02.2023
Размер:
1.19 Mб
Скачать

carton in the refrigerator, then drank some milk himself before … (to put) the carton back. 9. They regretted … (to tell) him about it. 10. My friend’s … (to become) the prizewinner of the contest was a good news for all of us.

Ex. 6. State the syntactic functions of the Gerund in the following sentences. Translate the sentences into Russian.

1. Reading is a great habit. 2. He likes going to the cinema once a week. 3. Please, leave the room without banging the door. 4. I do not believe in having a good time at her place. 5. I never have an opportunity of going to work on foot, because I am always in a hurry. 6. I do not feel like laughing over it. 7. After leaving his friend,

Francis went to a shop and bought his fiancée a necklace. 8. Tom was standing in riding clothes on the front porch. 9. His eyes began travelling slowly around the lawn. 10. Dancing gracefully was her major accomplishment.

Unit 17 Причастие. (Participle)

Причастие I (Participle I) – неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, прилагательного и наречия. Соответствует формам причастия и деепричастия в русском языке.

Формы причастия.

 

active

passive

Simple

asking

being asked

Perfect

having asked

having been asked

Participle I Simple обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого. While translating difficult texts we use a dictionary.

Переводя трудные тексты, мы пользуемся словарём.

Participle I Perfect обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Having read the book I returned it to the library. Прочитав книгу, я вернул её в библиотеку.

Функции причастия I.

В предложении причастие I (Participle I) может быть:

1.Определением. В этой функции употребляется только Participle I Simple, которое соответствует русскому причастию настоящего времени в той же функции. A smiling girl. Улыбающаяся девочка. A swimming man.

Плывущий человек. The men building our house with me are my friends.

Люди, строящие наш дом вместе со мной, -- мои друзья. The house being built in our street is a new building of school. Дом, строящийся на нашей улице

--это новое здание школы.

2.Обстоятельством. В этой функции Participle I Simple Active чаще всего стоит в начале предложения и переводится на русский язык деепричастием несовершенного вида. Translating the article he consulted the dictionary. Переводя статью, он пользовался словарём.