Скачиваний:
10
Добавлен:
23.12.2022
Размер:
75.3 Кб
Скачать

1. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. In

Основная идея текста состоит в следующем. В

manchen Ländern der Welt dürfen Männer minderjährige

некоторых странах мира мужчины должны вступать в

Mädchen heiraten. In Deutschland sind Ehen erst ab 18

брак несовершеннолетних девочек. В Германии браки

Jahren erlaubt – nur in Ausnahmefällen kann man mit

разрешены по крайней мере, 18 лет - только в

Erlaubnis der Eltern schon mit 16 heiraten. Im Mai erkannten

исключительных случаях могут вступать в брак с

die Richter eine Ehe an, die in Syrien zwischen einem 20-

разрешения родителей уже на 16. В мае судья признал

jährigen Mann und einem 14-jährigen Mädchen geschlossen

брак, который был закрыт в Сирии между 20-летним

worden war. In Deutschland hätten die beiden Flüchtlinge

мужчиной и 14-летней девочки. В Германии двое

nicht heiraten dürfen. Nach syrischem Recht ist ihre Ehe aber

беженцев не будет разрешено вступать в брак. После

wirksam.

того, как сирийский закон ее вступления в брак, но

 

эффективно.

2. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. Der

Суть текста заключается в следующем. Немецкая

Deutsche Richterbund sieht Pläne der Bundesregierung

ассоциация судей видит правительство планирует

skeptisch, bei Gerichtsverfahren häufiger Kameras

скептически, часто допускают камер в судебном

zuzulassen. Durch Kameras im Gerichtssaal werden alle

процессе. Через камер в зале суда все стороны

Beteiligten negativ beeinflusst, insbesondere die Angeklagten

оказывают неблагоприятное влияние, в частности,

und die Zeugen. Gnisa hält es deshalb für falsch, dass

обвиняемых и свидетелей. Поэтому Gnisa считает

Verfahren insgesamt aufgezeichnet werden, auch wenn es

неправильным, что процесс в целом, записанного даже

um historisch bedeutsame Prozesse geht.

тогда, когда речь идет о исторически значимых

 

процессов.

 

 

3. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. Das

Суть текста заключается в следующем. Маркетинг

Inverkehrbringen von Kosmetika ist nach einer Entscheidung

косметики также запрещены решением Европейского

des Europäischen Gerichtshofs auch dann verboten, wenn

суда, когда некоторые компоненты были определены с

einige Bestandteile durch Tierversuche bestimmt worden

помощью экспериментов на животных, потому что она

sind, weil dies das Drittland so vorschreibt. Die Verordnung

требует третья страна таким образом. Регулирование

schreibt vornehmlich gesundheitliche Standards für die

главным образом, прежде чем санитарные нормы для

Einfuhr in die EU oder den Vertrieb auf dem EU-Markt vor.

импорта в ЕС или распространение на рынке ЕС.

 

 

4. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. Das

Основная идея текста состоит в следующем.

B u n d e s v e r f a s s u n g s g e r i c h t s c h ü t z t d a s d e u t s c h e

Федеральный конституционный суд защищает

Grundgesetz. Das Bundesverfassungsgericht hat seinen Sitz

О с н о в н о г о З а к о н а Г е р м а н и и . Ф е д е р а л ь н ы й

in Karlsruhe. Es ist mächtiger als die meisten Gerichte auf der

конституционный суд имеет свою штаб-квартиру в

Welt. 16 Richter in zwei Senaten prüfen beim BVG, ob

К а р л с р у э. Э т о я в л я е т с я б о л е е м о щ н ы м, ч е м

Entscheidungen oder Gesetze dem deutschen Grundgesetz

большинство блюд в мире. 16 судей в двух панелях

widersprechen. Über 6000 Klagen gehen jährlich in Karlsruhe

изучить BVG ли решений или законов, противоречащих

e i n . A b e r n i c h t j e d e r F a l l r e c h t f e r t i g t e i n e

конституции Германии. Более 6000 жалоб в год в

Verfassungsbeschwerde. Über 90 Prozent der Klagen werden

К а р л с р у э . Н о н е к а ж д ы й с л у ч а й о п р а в д а т ь

abgewiesen.

конституционную жалобу. Около 90 процентов заявок

 

отклоняются.

 

 

5. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. Russland

Основная идея текста состоит в следующем. Россия

wird sich vom Internationalen Strafgerichtshof (IStGH)

выйдет из Международного уголовного суда (МУС). На

zurückziehen. Am Mittwoch erteilte Präsident Wladimir Putin

президента в среду Владимир Путин отдал приказ

die Anweisung, den UN-Generalsekretär davon in Kenntnis

поставить его Генеральному секретарю Организации

zu setzen. Russland war dem IStGH dabei ohnehin nicht

Объединенных Наций. Россия была МУС делать в любом

unterworfen. Zwar hatte man das Römische Statut, aufgrund

случае не подвергается. Несмотря на то, что они имели

dessen er errichtet wurde, im Jahr 2000 unterzeichnet. Das

Римский статут, основой которого было установлено,

russische Parlament hat es aber bis heute nicht ratifiziert. Für

подписанный в 2000 -ом России парламент не

den Gerichtshof ist der Abschied Russlands ein weiterer

ратифицировал, но до сегодняшнего дня. Для Суда,

Schritt in einer bereits laufenden Austrittswelle. Die 124

прощай России является очередным шагом в

Vertragsstaaten beraten über die bisher größten Krise in der

продолжающейся волне изъятия. 124 Государства-

j u n g e n G e s c h i c h t e d e s G e r i c h t s h o f s . D e r U N -

участники обсудили самый большой кризис в молодой

Menschenrechtskommissar Zeid Ra'ad Al Husseinhat zu

истории Суда. назвал комиссара ООН по правам

einer kräftigen Unterstützung des Gerichts aufgerufen: "Es

человека Зейд Раад Аль Husseinhat к сильной

gibt dazu keine Alternative".

поддержке суда: "Там нет альтернативы".

6. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. Frau klagt

Основная идея текста состоит в следующем. Женщина

gegen Chef. Die Unterschrift des Chefs unter ihrem

подает в суд на босса. Подпись руководителя под ее

Arbeitszeugnis wirkt wie eine negative verschlüsselte

A r b e i t s z e u g n i s д е й с т в у е т к а к о т р и ц а т е л ь н о е

Botschaft, fand eine Arbeitnehmerin und zog vor Gericht. Eine

закодированное сообщение, был рабочим и пошел в суд.

technische und kaufmännische Angestellte hatte den

А технические и коммерческие работники подозревают,

Verdacht, dass ihr Vorgesetzter mit seiner Unterschrift eine

что ее босс с его подписью, пытаясь переправить

verschlüsselte Wertung in ihr Zeugnis schmuggeln wollte. Der

зашифрованного голоса в своих показаниях. Подпись на

Schriftzug auf dem Zeugnis erinnerte sie an die Kritzelei

свидетельстве они напомнили о писанину ребенка. Да,

eines Kindes. Ja, die Unterschrift des Geschäftsführers sähe

подпись руководителя будет отличаться от обычного, но

anders aus als sonst. Aber das habe einen einfachen Grund:

имеющие простой причине. Он сломал себе ключицу. В

Er habe sich das Schlüsselbein gebrochen. Inwieweit ein

какой степени сломанная ключица препятствует

Schlüsselbeinbruch eine ordnungsgemäße Unterschrift

правильной подписи, непонятно.

verhindere, sei nicht nachvollziehbar.

 

7. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. Sieben

Основная идея текста состоит в следующем. Через семь

Jahre nach einer Nierenspende an ihren Vater hat eine

лет после того, как пожертвовав почку своему отцу,

Arzthelferin aus Dortmund eine Essener Klinik erfolglos auf

фельдшер из Дортмунде клиника Эссен подал в суд

50 000 Euro Schmerzensgeld verklagt. Die 49-Jährige gibt

безуспешно 50 000 евро убытков. 49-летний указывает,

an, sie leide inzwischen selbst an einer Niereninsuffizienz und

т е п е р ь о н а с т р а д а е т д а ж е п р и п о ч е ч н о й

einem Erschöpfungssyndrom. Die Spenderin klagt, weil sie

недостаточности и синдрома усталости. Донором

über die möglichen Folgen der Organspende nicht

жаловалась, потому что они не были в достаточной

ausreichend aufgeklärt worden sei. Nach der Befragung eines

степени информированы о потенциальных последствиях

medizinischen Sachverständigen stand für die Richter fest,

донорства органов. После допроса медицинского

dass im vorliegenden Fall kein Behandlungsfehler vorliegt.

эксперта было ясно судей, что в данном случае нет

 

никакой ошибки лечения.

8. Die Hauptaussage des Textes ist folgende. Die

Основная идея текста состоит в следующем.

Vernichtung der Juden während des Nationalsozialismus ist

Истребление евреев во время нацистского режима

historisch untersucht und bewiesen. Trotzdem gibt es immer

исторически испытаны и доказали. Тем не менее, все

noch Menschen, die den Holocaust leugnen – z. B. die 87-

еще есть люди, которые отрицают Холокост -. Например,

jährige Ursula Haverbeck. Sie behauptet, Auschwitz wäre

87-летний Урсула Haverbeck. Она утверждает, что

kein Vernichtungs-, sondern nur ein Arbeitslager gewesen.

Освенцим не был бы для уничтожения, но только в

Den nationalsozialistischen Völkermord an den Juden hält sie

трудовой лагерь. Нацистский геноцид евреев он считает

für „die größte und nachhaltigste Lüge der Geschichte“. Noch

"величайшим и наиболее прочного ложь в истории".

bekannter als Haverbeck ist der Holocaust-Leugner David

Даже более известный как Haverbeck отрицатель

Irving. Er behauptet, dass Hitler nichts von der

Холокоста Дэвид Ирвинг. Он утверждает, что Гитлер

Judenvernichtung gewusst hat. In Großbritannien und den

н и ч е г о н е з н а л о б у н и ч т о ж е н и и е в р е е в. В

USA erlaubt es das Recht auf Meinungsfreiheit, den

Великобритании и США позволяет право на свободу,

nationalsozialistischen Völkermord an den Juden

отрицать нацистский геноцид евреев. В Германии вы

abzustreiten. In Deutschland kann man dafür mit bis zu fünf

можете быть наказаны на срок до пяти лет тюрьмы за

Jahren Haft bestraft werden.

него.