Скачиваний:
11
Добавлен:
23.12.2022
Размер:
18.76 Кб
Скачать

Tödlicher Familienstreit: 12 Jahre Haft nach Messer-Attacke in Rheinstetten

Смертельный семейный спор: 12 лет заключения после нападения с ножом в Райнштеттене

Ein Familienstreit in Rheinstetten endete im vergangenen August tödlich. Nachdem er einen 60-Jährigen niedergestochen haben soll, muss sich ein 67 Jahre alter Mann seit Anfang Februar wegen Totschlags verantworten. Vor der Urteilsverkündung meldete sich der Angeklagte zu Wort.

Семейный спор в Райнштеттене закончился смертельно в прошлом августе. После того, как он зарезал 60-летнего, 67-летний мужчина должен был оправдываться из-за убийства с начала февраля. Перед оглашением приговора подсудимый просил дать ему слово.

Was geschah am dritten August des vergangenen Jahres in Rheinstetten-Forchheim? Diese Frage sollen die Richter des Karlsruher Landgerichts an diesem Dienstag klären. Angeklagt ist ein 67-Jähriger wegen Totschlags. Ihm wird vorgeworfen, mit einem selbstgebastelten Cuttermesser sieben Mal auf den Schwiegervater seines Sohnes eingestochen und diesen getötet zu haben. Doch vor der Urteilsverkündung am Dienstagnachmittag gibt es noch offene Fragen.

Что происходило третьего августа прошлого года в Райнштеттен-Форхайме? Судьи суда земли Карлсруэ должны выяснять этот вопрос в этот вторник. 67-летний обвинен в убийстве. Ему вменяют убийство монтажным ножом, которым он 7 раз пырнул тестя его. Все же перед оглашением приговора днем во вторник имеются еще открытые вопросы.

Verteidigung spricht von einem Komplott

Защита говорит о заговоре

Mehrere Zeugen - darunter auch Familienmitglieder - hatten den Angeklagten während des Prozesses belastet. Nachdem der beim Prozessauftakt geschwiegen hatte, äußert sich der 67-Jährige erstmals zu den Vorwürfen. Man habe sich im Vorfeld verabredet, um die Angelegenheit zu klären, teilt der Angeklagte in einer Einlassung durch seine Verteidigung mit. Dass er auf den Schwiegervater seines Sohnes eingestochen hat, leugnet der Angeklagte nicht. 

Несколько свидетелей - в том числе члены семьи - обвинили подсудимого в ходе судебного процесса. После того, как в начале процесса он молчал, 67-летний впервые высказался. Они договорились встретиться заранее, чтобы выяснять, в чем дело, сообщил подсудимый через представителя. То, что он зарезал на тестя его сына, подсудимый не отрицает.

Allerdings beruft er sich auf Notwehr, da ihn der Getötete mit einer Eisenstange, sein eigener Sohn mit einer Axt angegriffen habe. Aus diesem Grund plädieren seine beiden Verteidiger am Dienstag für einen Freispruch ihres Mandanten. Der Vorwurf des Verteidigers: Die Familie habe das Gesetz selbst in die Hand genommen.

Тем не менее, он ссылается на самооборону, так как убитый напал на него железным прутом, а на его сына с топором. По этой причине оба его защитника настаивают во вторник на оправдательном приговоре своего доверителя. Обвинение защитника: Семья взяла бы в свои руки закон сама.

Seine Kollegin spricht gar von Falschaussagen, Schutzbehauptungen und Übertreibungen der Angehörigen des Angeklagten. Es sei davon auszugehen, dass sich die Familie untereinander abgesprochen habe. Aus diesem Grund sei der Tathergang in vielen Punkten ungeklärt - und im Zweifel müsse zugunsten des Angeklagten geurteilt werden.

Его коллега говорит даже о ложных показаниях свидетеля, претензиях защиты и преувеличениях родственников подсудимого. Нужно исходить из того, что семьи имеют между собой договоренность. По этой причине последовательность событий во многом остается неясной, и сомнения должны трактоваться в пользу подсудимого.

"Sie hinterlassen eine Familie, die gebrandmarkt ist"

"Вы оставляете семью, которая заклеймена"

Die Staatsanwaltschaft hält diese Darstellung für wenig glaubhaft. Sie ist sich sicher: Der Angeklagte hat den 60-Jährigen aus Eifersucht erstochen. Er habe seiner Ehefrau eine Verliebtheit unterstellt, führt die Staatsanwältin in ihrem Plädoyer aus. Als diese sich von ihm getrennt habe, habe der Angeklagte mit Gewalt reagiert, seine Familie am Telefon bedroht, Autos zerkratzt und Reifen zerstochen. Auch dem Getöteten habe er vor der Tatnacht im August gedroht. 

Обвинение считает эту картину мало правдоподобной. Она уверена: подсудимый заколол 60-летнего из-за ревности. Он обвинил свою жену в проявлении внимания, пояснил прокурор ее мольбы. Когда она рассталась с ним, подсудимый отреагировал силой, грозил его семье по телефону, поцарапал машину и проколол шину. Он угрожал также убитому до ночи, когда произошло убийство.

"Aus Drohungen wurden dann tatsächliche Angriffe", schildert die Anklägerin. Mit einem Messer bewaffnet habe sich der Angeklagte auf den Weg nach Rheinstetten gemacht und in einem Busch gelauert, so der Vorwurf der Staatsanwaltschaft. Als es zur Konfrontation kam, sei der Angeklagte mit äußerster Brutalität vorgegangen. Ungeachtet, ob der 60-Jährige eine Stange bei sich gehabt hätte oder nicht, eine Notwehr sei in diesem Fall nicht gegeben. Die Staatsanwaltschaft fordert eine Haftstrafe von zehn Jahren.

"Были угрозы реальных атак", говорит обвинительница. Вооруженный ножом подсудимый вышел к дороге в Райнштеттене и ожидал в кустах, обвиняет прокурор. Когда дело дошло до столкновения, подсудимый действовал с особой жестокостью. Независимо от того, имел 60-летний железный прут при себе или нет, самообороны в данном случае не было. Обвинение запросило наказание в виде 10 лет лишения свободы.

Das sieht auch der Vertreter der Nebenklage ähnlich: Der Angeklagte habe es darauf angelegt, eine Tötung vorzunehmen. "Das war eine Tötung mit Ansage", erklärt er. Erschwerend komme hinzu, dass der 67-Jährige kein Bedauern zeige. "Sie hinterlassen eine Familie, die in Rheinstetten gebrandmarkt ist", wendet er sich direkt an den Angeklagten.

Соседние файлы в папке Иностранный язык учебный год 2022-23