Скачиваний:
12
Добавлен:
23.12.2022
Размер:
28.63 Кб
Скачать

YPG-Rückkehrer: Terrorbekämpfer oder Terroristen?

Der Umgang mit YPG-Rückkehrern in Deutschland zeigt: Eine klare Einstellung zu der Kurdenmiliz, die in Syrien gegen den IS gekämpft hat, gibt es noch nicht. Erschwert wird sie vor allem durch die Türkei.

Jan-Lukas Kuhleys Wohnung wurde im Oktober 2019 von der Polizei durchsucht. Der Grund dafür: Kuhley (кулей) kämpfte 2017 einige Monate bei der syrischen Kurdenmiliz YPG. Schon mehrfach wurden Wohnungen von YPG-Rückkehrern in Deutschland durchsucht, angeklagt wurde jedoch keiner von ihnen. Auch Kuhley nicht. Er findet jedoch, dass der Verdacht gegen ihn und alle anderen YPG-Rückkehrer, etwas mit Terroristen zu tun zu haben, nicht richtig ist.

„Die YPG hat die Hauptlast im Kampf gegen den IS getragen“, sagt er. Er betont, dass auch Deutschland zu der internationalen Koalition gehört, die die YPG im Kampf gegen den sogenannten Islamischen Staat unterstützt hat. „Wir haben auch im Interesse Deutschlands Terrorismusbekämpfung gemacht“, so Kuhley.

Der Umgang mit YPG-Rückkehrern hat politische Gründe: Einerseits ist die YPG ein wichtiger Partner im Kampf gegen den IS, andererseits ist sie der syrische Ableger der verbotenen kurdischen Arbeiterpartei PKK. Vor allem die Beziehung zur Türkei erschwert die Situation: Der türkische Präsident Erdogan forderte seine Nato-Partner dazu auf, die YPG als Terrororganisation einzustufen.

Die Türkei ist Nato-Mitglied, wichtiger Wirtschaftspartner und ohne den Flüchtlingspakt wäre die Zahl der in Deutschland ankommenden Flüchtlinge kaum gesunken. Außerdem leben in Deutschland rund drei Millionen Menschen mit türkischer Herkunft. Für den Grünen-Abgeordneten Omid Nouripour ist klar: „Die Bundesregierung versucht, eine Balance zu finden zwischen der YPG auf der einen Seite und den Wünschen der Türkei auf der anderen. Das kann nicht gelingen.“

Репатрианты YPG: борцы или террористы?

Работа с репатриантами YPG в Германия показывает: четкого отношения к ополчению курдов, которое сражалось против ИГИЛ в Сирии, пока нет. Осложняется она прежде всего Турцией.

Квартира Яна-Лукаса Кули была обыскана полицией в октябре 2019 года. Причина этого: Кулей несколько месяцев воевал в сирийском курдском ополчении YPG в 2017 году. Уже несколько раз обыскивали квартиры возвращенцев YPG в Германия, но ни один из них не был обвинен. Даже Кули нет. Однако он считает, что подозрение против него и всех других репатриантов YPG в том, что они имеют какое-то отношение к террористам, не является правильным.

«YPG нес основную тяжесть в борьбе с ИГИЛ», - говорит он. Он подчеркивает, что Германия также входит в международную коалицию, которая поддержала YPG в борьбе с так называемым Исламским государством. – Мы тоже занимались терроризмом в интересах Германии, - сказал кули.

Работа с репатриантами YPG имеет политические причины: с одной стороны, YPG является важным партнером в борьбе с ИГИЛ, с другой стороны, она является сирийским ответвлением запрещенной курдской Рабочей партии РПК. В частности, отношения с Турцией осложняют ситуацию: президент Турции Эрдоган призвал своих партнеров по НАТО классифицировать YPG как террористическую организацию.

Турция является членом НАТО, важным экономическим партнером, и без пакта о беженцах количество беженцев, прибывающих в Германия, вряд ли снизилось бы. Кроме того, в Германия проживает около трех миллионов человек турецкого происхождения. Для депутата зеленых Омида Нурипура ясно: «федеральное правительство пытается найти баланс между YPG, с одной стороны, и желаниями Турции, с другой. Это не может быть успешным.“

  1. Die Türkei …

 a) unterstützt die PKK, aber nicht die YPG.  YPG ist der Ableiger der Partei PKK, und Türkei findet YPG terror organisation.  b) möchte, dass die Nato-Partner die YPG als terroristische Organisation anerkennen.   c) hat mit der EU einen Vertrag geschlossen, damit nicht so viele Flüchtlinge nach Europa kommen.

2. Jan (ян)-Lukas Kuhley …

 a) hat für (gegen) den IS (ис) gekämpft.   b) könnte in Deutschland als Terrorist verurteilt werden. Seine Wohnung wurde durchsucht. Aber er wurde nicht angeklagt.  c) unterstützte einige Monate kurdische Kämpfer.

3. Deutschland …

 a) hält die PKK für gefährlich.   b) überlegt, aus der internationalen Koalition gegen den IS auszutreten. Im Text wird darüber nicht erzählt.  c) weiß noch nicht, wie sie frühere kurdische Kämpfer behandeln soll.

  1. Турция …

а) поддерживает РПК, но не YPG.

Б) хочет, чтобы партнеры по НАТО признали YPG террористической организацией.

В) заключил с ЕС договор, чтобы в Европу не приезжало столько беженцев.

  1. Ян-Лукас Kuhley …

а) сражался за ИС.

Б) может быть осужден в Германия как террорист.

В) несколько месяцев поддерживал курдских боевиков.

3. Германия …

а) считает РПК опасной.

Б) подумать о выходе из международной коалиции против ИГИЛ.

В) пока не знает, как относиться к бывшим курдским бойцам.

1. Wenn man politische oder militärische Ziele (Akk) erreichen will, ist es manchmal nötig, eine Koalition (Akk) zu bilden.

2. Nicht alle Abgeordneten (Nominativ) haben immer die Meinung (Akk), die von der Regierung (Dativ) zu einem Thema (Dativ) vertreten wird.

3. Kleine politische Untergruppen (Nom) von größeren politischen Organisationen (Dat) oder Gruppen (Dat) nennt man Ableger (Akk).

4. Die Kämpfer (Nom) einer Miliz (Genetiv) sind meistens nicht so gut ausgebildet wie richtige Soldaten (Nom). 

5. Politiker (Nom) müssen meistens klare Entscheidungen (Akk) treffen. Manchmal müssen sie (Nom) aber auch eine Balance (Akk) zwischen zwei Meinungen (Dat) finden.

1. Если вы хотите достичь политических или военных целей иногда необходимо сформировать коалицию.

2. Не все депутаты всегда имеют свое мнение, которое будет представлять правительство на любую тему.

3. Небольшие политические подгруппы крупных политических организаций или групп называется ответвлением.

4. Бойцы ополчения не образованы в основном так хорошо, как настоящие солдаты.

5. Политик чаще всего должны принимать четкие решения. Но иногда вам также нужно найти баланс между двумя мнениями.

1. Die internationale Koalition (Nom) hatte das Ziel (Akk), den Kampf (Akk) gegen den IS (Akk) aufzunehmen.

2. Es ist noch unklar, wie Deutschland (Nom) mit YPG-Kämpfern (Dat), die zurückkommen, umgehen wird.

3. Im Kampf (Dat) gegen den IS (Akk), sind viele YPG-Kämpfer (Nom) gestorben.

4. Die Beziehung (Nom)  zur Türkei (Dat) leidet darunter, dass Deutschland (Nom) noch keine klare Einstellung (Akk) vertritt.

5. Die Rückkehrer (Nom), die nach Deutschland (Dat-nach, Akk куда?) kommen, werden häufig von der Polizei (Dat) beobachtet.

  1. Международная коалиция имела целью борьбу с IS записать.

  1. Еще непонятно, как Германия будет бороться с YPG бойцов, которые возвращаются.

3. В борьбе против IS, погибли многие бойцы YPG.

4. Отношение к Турции страдает, что Германия представляет еще нет четких параметров.

5. Репатриантов, которые приезжают в Германия, часто наблюдаются полицией.

YPG — der Name einer Organisation von kurdischen Kämpfern in Syrien

Eine bewaffnete Gruppe von Menschen, die in den Konflikt mit Syrien beteiligt sind.

YPG-название организации курдских боевиков в Сирии

Вооруженная группа людей, причастных к конфликту с Сирией.

Rückkehrer, -/Rückkehrerin, -nen — jemand, der an den Ort zurückgeht, von dem er weggegangen ist

ein Mann, der auf eigenen Wunsch aus der Emigration in seine Heimat zurückkehrt.

Возвращенец, - ая, - ое, - ое, возвращающийся в то место, откуда он ушел

человек, вернувшийся на родину из эмиграции по собственному желанию.

Umgang (m., nur im Singular) — hier: das Behandeln von jemanden

Wenn Leute Nachrichten erzählen und Meinungen austauschen.

Общении (м., только в единственном числе) — здесь: обсуждать кого-то

Когда люди рассказывают новости и обмениваются мнениями.

etwas erschweren — etwas schwerer machen

что-то усложнить-сделать что-то сложнее

Kurde, -n/Kurdin, -nen — jemand, der zu einer bestimmten Volksgruppe in Westasien gehört

es ist das größte Volk ohne Staat, das in der Türkei, im Iran, im Irak und in Syrien lebt.

Курдский, - Н/Курдин, - ный-кто-то, принадлежащий к определенной группе народов Западной Азии

это крупнейший народ без государства, которой живет в Турции, Иране, Ираке и Сирии.

Miliz, -en (f.) — hier: eine Gruppe von Kämpfern mit nicht ausgebildeten Soldaten

Menschen, die Ihren Staat schützen.

Милиции, -en (f.) — здесь: группа боевиков с не обученных солдат.

Люди, которые защищают свое государство.

IS (m., nur Singular) — Abkürzung für: Islamischer Staat; eine Terrororganisation, die vor allem in Syrien und im Irak mit brutaler Gewalt einen Gottesstaat errichten will

Eine Organisation, die Territorien erobern und einen einheitlichen Islamischen Staat schaffen will.

IS (м., только ед. ч.) — сокращение от: Исламское государство; террористическая организация, которая хочет строить прежде всего в Сирии и Ираке грубой силой теократию

Организация, стремящаяся завоевать территории и создать единое Исламское государство.

etwas durchsuchen — an einer Stelle/einem Ort intensiv nach etwas suchen

der Wunsch, eine bestimmte Sache zu finden.

поиск чего-то-интенсивный поиск чего-то в одном месте/месте

желание найти конкретную вещь.

jemanden an|klagen — hier: jemanden vor Gericht bringen, um ihn zu bestrafen

schreiben Sie eine Klage, um eine Person zur Rechenschaft zu ziehen.

кому — то подать в суд / подать в суд-здесь: привлечь кого-то к суду, чтобы наказать его

написать иск, для того чтобы привлечь человека к ответственности.

die Last tragen — unter etwas (z. B. den Konsequenzen von etwas) leiden

бремя носить под что-то (например, страдают от последствий чего-то)

Koalition, -en (f.) — hier: eine Partnerschaft zwischen mehreren Staaten oder Gruppierungen, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen

der Zusammenstoß der gegensätzlichen Kräfte, Interessen.

Коалиции, -en (f.) — здесь: партнерские отношения между несколькими государствами или группами для достижения конкретной цели

столкновение противоположных сил, интересов.

Ableger, - (m.) — hier: etwas, das aus etwas anderem entstanden ist

ein Teil, aus dem sich ein ganzes bilden kann.

Отводок, - (м.) — здесь: то, что возникло из чего-то другого

часть, из которой может образоваться целое.

NATO (f., nur Singular) — eine Gruppe von (meist europäischen und nordamerikanischen) Staaten, die sich im Krieg gegenseitig unterstützen

ein Bündnis von Ländern, um Sicherheit und Frieden zu schaffen.

НАТО (ф., только в единственном числе) — группа (главным образом Европы и Северной Америки) государства, которые поддерживают друг друга в войне

союз стран для обеспечения безопасности и мира.

jemanden/etwas ein|stufen — jemanden/etwas in eine Kategorie ordnen

das System der Gruppierung nach den Allgemeinen Merkmalen.

классифицировать кого — то/что-то-классифицировать кого-то|что-то в категорию

система группировки по общим признакам.

Flüchtlingspakt (m., nur im Singular) — ein Vertrag zwischen der EU und der Türkei im März 2016, damit Geflüchtete nicht über die Türkei in die EU weiterreisen

Ein Dokument, in dem die Bedingungen zwischen den Ländern über Flüchtlinge aufgezeichnet werden.

Беглец пакт (м., только в единственном числе) — это договор между ЕС и Турцией в марте 2016 года, чтобы не Беглого через Турцию в ЕС путешествовать дальше

Документ, в котором записываются условия между странами о беженцах.

die Grünen (f.) — Abkürzung für: Bündnis 90/Die Grünen; eine deutsche Partei, die sich unter anderem für den Umweltschutz einsetzt

Зеленые (ф.) — аббревиатура для: Союз 90/Зеленые; немецкая партия, которая борется в том числе и для охраны окружающей среды

Abgeordnete, -n (m./f.) — der gewählte Politiker/die gewählte Politikerin in einem Parlament

die gewählte Person, um Aufträge zu erfüllen.

Депутат, -n (M./f.) — избранный политик/выбранный политик в парламенте

избранное лицо для выполнения поручений.

Balance, -n (f., aus dem Französischen) — hier: der Zustand, bei dem man es schafft, in einem Streit niemanden zu verärgern

das Verhältnis der Elemente im Gleichgewicht.

Баланс, -n (ф., из Французского) — здесь: состояние, при котором вам удастся расстроить в споре никого

соотношение элементов в равновесии.

In diesem Artikel geht es um die Situation mit YPG-Rückkehrer. Also, YPG ist Kurdenmiliz, die in Syrien gegen den IS gekämpft hat. Und eine klare Einstellung dazu gibt es noch nicht. Einerseits ist die YPG ein wichtiger Partner im Kampf gegen den IS, andererseits ist sie der syrische Ableger der verbotenen kurdischen Arbeiterpartei PKK. Darum wurden Wohnungen von einigen Rückkehrern durchgesucht, angeklagt wurde jedoch keiner von ihnen. Und die Beziehung zur Türkei erschwert die Situation, denn der türkische Präsident Erdogan forderte seine Nato-Partner dazu auf, die YPG als Terrororganisation einzustufen.

В этой статье речь идет о ситуации с репатриантами YPG. Так, YPG-это курдская милиция, которая воевала против ИГИЛ в Сирии. И четкого отношения к этому пока нет. С одной стороны, YPG является важным партнером в борьбе с ИГИЛ, с другой стороны, она является сирийским ответвлением запрещенной курдской Рабочей партии РПК. Поэтому квартиры были обысканы некоторыми возвращенцами, но никто из них не был обвинен. А отношения с Турцией осложняют ситуацию, потому что президент Турции Эрдоган призвал своих партнеров по НАТО классифицировать YPG как террористическую организацию.

Das Problem des Artikels besteht darum, ob YPG-Rückkehrer als Terrorbekämpfer oder Terroristen gelten. Einerseits ist die YPG ein wichtiger Partner im Kampf gegen den IS, andererseits ist sie der syrische Ableger der verbotenen kurdischen Arbeiterpartei PKK. Also, YPG ist Einheitet der nationalen Selbstverteidigung, darum finde ich diese Organisation nicht terroristisch. Und auch Russland unterstützt YPG. Russland leistete militärische Hilfe dieser Organisation mit einem Konvoi von 40 Lastwagen. Und das Hauptziel der Türkei ist die YPG, von Ihren Grenzen fernzuhalten. Die türkischen Behörden erwarten, im Nordosten Syriens entlang Ihrer Grenzen eine 32 Kilometer lange "Sicherheitszone" zu schaffen, die von der kurdischen Miliz frei ist. Und der Grund ist, dass die türkischen Behörden befürchten, dass die syrischen Kurden, die die Schaffung Ihrer selbstverwalteten Gebiet in Syrien erreichen wollen, werden die türkischen Kurden inspirieren, ein ähnliches Gebiet in der Türkei zu schaffen.

Проблема статьи заключается в том, считаются ли репатрианты YPG террористами или террористами. С одной стороны, YPG является важным партнером в борьбе с ИГИЛ, с другой стороны, она является сирийским ответвлением запрещенной курдской Рабочей партии РПК. Итак, YPG является частью национальной самообороны, поэтому я не считаю эту организацию террористической. А также Россия поддерживает YPG. Россия оказала военную помощь этой организации с конвоем из 40 грузовиков. И главная цель Турции-держать YPG подальше от своих границ. Турецкие власти рассчитывают создать на северо-востоке Сирии вдоль ее границ 32-километровую "зону безопасности", свободную от курдского ополчения. И причина в том, что турецкие власти опасаются, что сирийские курды, которые хотят добиться создания своей самоуправляемой территории в Сирии, будут вдохновлять турецких курдов на создание аналогичной территории в Турции.