
- •In die sprache des deutschen strafrechts
- •§§ §§ Thema 1. Strafrecht im rechtssystem
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •§ 22 StGb! Das ist der Allgemeine Teil. Почему?
- •§ 249 Raub (грабеж). Das ist der Besondere Teil. Почему?
- •§ 32. Das ist der Allgemeine Teil. Почему?
- •Thema 2. Ablauf des strafverfahrens [последовательность (ход) уголовного процесса]
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •Thema 3. Formen der straftat
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •Verwirklichung
- •Thema 4. Vollendetes vorsatzdelikt: prüfungsaufbau
- •Verbrechen – ein Art der Straftat.
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •§ 242 StGb: Diebstahl
- •§ 242 StGb: кража
- •§ 243 Besonders schwerer Fall des Diebstahls
- •§ 243 Особо тяжкий случай кражи
- •§ 244 Diebstahl mit Waffen
- •§ 244A Schwerer Bandendiebstahl
- •§249 Raub
- •Thema 5. Vorsatz [умысел]
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •Thema 6. Rechtswidrigkeit. Rechtfertigungsgründe [незаконность. Оправдательные причины]
- •Verteidigung kann defensive Abwehr (Schutzwehr) oder Gegenangriff (Trutzwehr) sein!!!
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •Thema 7. Schuld
- •Schuldfähigkeit
- •Schuldform
- •4) Unrechtsbewusstsein
- •5) Entschuldigungsgründe
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •§34 StGb heißt „Rechtfertigender Notstand“
- •§35 StGb – „Entschuldigender Notstand“
- •§34 StGb называется "Обоснованное чрезвычайное положение".
- •§35 StGb - "Произвольное состояние необходимости".
- •Thema 8. Beteiligungsformen: täterschaft [формы участия: соисполнительство]
- •Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
- •Aufgaben zum Thema
- •Thema 9. Beteiligungsformen: teilnahme [формы участия: соучастие]
- •Aufgaben zum Thema
- •Thema 10. Versuch
- •Keine Tatvollendung (неоконченность преступления)
- •Strafbarkeit des Versuchs (уголовная наказуемость покушения)
- •Fragen zum Text:
Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:
Nennen Sie die fünf Stufen eines Strafverfahrens [1. Назовите пять этапов уголовного процесса].
Die Antwort: Die Stufen eines Strafverfahrens sind Ermittlungsverfahren, Zwischenverfahren, Hauptverfahren, Rechtsmittelverfahren, Vollstreckungsverfahren.
[Стадиями уголовного процесса является предварительное расследование, промежуточное разбирательство, судебное разбирательство, обжалование, исполнительное производство].
Erklären Sie den Unterschied zwischen einem Strafantrag und einer Strafanzeige [Объясните разницу между заявкой на уголовное дело и уголовным обвинением].
Die Antwort: Die Strafanzeige ist eine reine Tatsachenmitteilung, bei der ein Bürger Staatsanwaltschaft, Polizei oder Gericht über einen möglicherweise strafrechtlich relevanten Sachverhalt informiert.
Der Strafantrag ist im Gegensatz zur Strafanzeige als bloßer Mitteilung das tatsächliche Verlangen, eine bestimmte Tat strafrechtlich zu verfolgen.
[Уголовное дело - это чистое сообщение о факте, в котором гражданин информирует прокуратуру, полицию или суд о потенциально уголовно значимом факте.
Ходатайство о назначении наказания, в отличие от уголовного дела как простого уведомления, является фактическим требованием к уголовной ответственности за конкретный поступок].
Из папки – Ein Strafantrag wird bei Antragsdelikten gestellt. Eine Strafanzeige wird bei Offizialdelikten gemacht. [Уголовное дело предъявляется в случае совершения правонарушения. Уголовное дело возбуждается по официальным преступлениям].
Welche Behörde darf ein Ermittlungsverfahren einleiten beziehungsweise einstellen? [Какой орган может начать или прекратить расследование?]
Die Antwort: Die Staatsanwaltschaft. Wenn eine Verurteilung unwahrscheinlich ist, stellt die Staatsanwaltschaft die Ermittlungen ein. Auch Einstellung wegen Geringfügigkeit möglich.
[Прокуратура. Если приговор маловероятен, прокуратура прекращает расследование. Также возможно прекращение из-за незначительности].
Was macht die Staatsanwaltschaft, wenn sie im Ermittlungsverfahren erkennt, dass die Verurteilung des Beschuldigten in einer Hauptverhandlung nach Aktenlage wahrscheinlich ist?
Die Antwort: Bei einem hinreichenden Tatverdacht erhebt die Staatsanwaltschaft eine öffentliche Klage.
[В случае достаточного подозрения в содеянном прокуратура подает публичный иск].
Welche Funktion hat ein Strafverteidiger? [Какую функцию имеет адвокат по уголовным делам?]
Die Antwort: Der Strafverteidiger - die Person, die die Rechte und Interessen im Strafverfahren des Beschuldigtes schützt.
[Защитник-лицо, защищающее права и интересы обвиняемого в уголовном процессе].
Was versteht man unter dem Begriff „Beweisaufnahme“? [Что означает термин "получение доказательств"?]
Die Antwort: Die Beweisaufnahme ist ein Prozess spezifischer Aktionen, bei denen die Strafverfolgungsbehörden die notwendigen Informationen erhalten, um den Täter zu finden.
[Получение доказательств - это процесс определенных действий, в ходе которых правоохранительные органы добывают необходимую информацию для того, чтобы найти преступника].
Was bedeutet „Plädoyer“? [Что означает защитительная речь?] [пледоуорэ]
Die Antwort: 1. Zusammenfassende Rede vom Staatsanwalt oder Verteidiger vor Gericht
2 Rede, mit der jemand für oder gegen etwas oder jemanden eintritt;
[frz. plaidoyer »Verteidigungsrede (eines Advokaten)«]
[1 краткое выступление прокурора или защитника в суде.
2 речи, в которых кто-то спорит за или против чего-то или кого-то;
[< Французский плейдойер "речь в защиту (адвоката)"]
Определение из текста: Das Plädoyer - die Rede, die der Staatsanwalt oder der Verteidiger vor Gericht hält, bevor das Urteil gesprochen wird. [речь, которую прокурор или защитник произносит в суде до того, как будет произнесен приговор].]
Wie verstehen Sie den Grundsatz in dubio (сомнение) pro reo? [Каково ваше понимание принципа в dubio pro reo?]
Die Antwort: Es ist ein Rechtsgrundsatz, dass zweifelhafte Punkte zu Gunsten des Beschuldigtes ausgelegt werden.
[Один из принципов права заключается в том, что сомнительные моменты истолковываются в пользу обвиняемого.]
Welche Rechtsmittel gibt es? Erklären Sie den Unterschied zwischen den beiden Formen, die im Text erwähnt (genannt nehmen) werden. [Какие средства правовой защиты? Объяснить разницу между двумя формами, упомянутыми в тексте.]
Die Antwort: Es gibt eine Berufung als zweite Instanz, in der der Fall erneut geprüft wird, und eine Revision, in der der Fall auf Rechtsfehler geprüft wird.
[Существует вторая инстанция, в которой дело пересматривается, и кассация, в которой дело рассматривается на предмет наличия ошибок в законе.]