Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Иностранный язык учебный год 2022-23 / STRAFRECHT весенний семестр 2021 с переводом и ответами.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
23.12.2022
Размер:
783.86 Кб
Скачать

Beantworten Sie die Wiederholungsfragen:

  1. Nennen Sie die Begriffe aus dem Text oben, die Sie für besonders wichtig halten. [Назовите термины из текста выше, которые вы считаете особенно важными]

Die Antwort: По сути, можно назвать те термины, что выделены в желтом в рамочке (смотреть выше).

  1. Was verstehen wir unter einem Rechtfertigungsgrund? [Что мы понимаем под оправдательной причиной?]

Die Antwort: Der Rechtfertigungsgrund - eine bestimmte Bedingung, unter der die begangene Straftat aufgrund des Gesetzes nicht so ist.

[Причина оправдания-определенное условие, при котором совершенное преступление не является таковым в силу закона].

  1. Beschreiben Sie die wesentlichsten Notwehrmerkmale [Опишите наиболее существенные особенности необходимой обороны].

Die Antwort: Die Notwehrlage erfordert einen gegenwärtigen rechtswidrigen Angriff auf ein notwehrfähiges Rechtsgut.

[Состояние необходимой обороны требует настоящего незаконного нападения на охраняемые необходимой обороной правовые блага].

  1. Welche Kriterien muss eine Notwehrhandlung erfüllen? [каким критериям должен удовлетворять акт самообороны?]

Die Antwort: Die Notwehr muss geeignet, erforderlich und geboten sein.

[Необходимая оборона должна быть подходящей, необходимой и допустимой.]

  1. Welche Rechtsgüter sind notwehrfähig und welche nicht? [Какие законные интересы (правовые блага) являются защищаемыми необходимой самообороной, а какие нет?]

Die Antwort: Zu den notwehrfähigen Rechtsgütern zählen alle Individualrechtsgüter (Leben, Gesundheit, körperliche Unversehrtheit, Freiheit, Ehre, Eigentum).

[К законным интересам, способным к самообороне, относятся все законные интересы личности (жизнь, здоровье, физическая неприкосновенность, свобода, честь, собственность).]

  1. Erklären Sie den Unterschied zwischen Notwehr und rechtsprechendem Notstand? [объяснить разницу между самообороной и крайней необходимостью?]

Die Antwort: Die Notstandslage besteht in einer gegenwärtigen Gefahr für ein Rechtsgut (z.B.

Leben, Freiheit, Eigentum). Eine Gefahr kann auch länger dauern. Dagegen ist der Angriff bei der Notwehr „punktuell“, d.h. nur kurz andauernd.

[Состояние крайней необходимости заключается в существующей опасности для законного блага (например, в том, что Жизнь, свобода, собственность). Опасность также может длиться дольше. Напротив, нападение в порядке самообороны является "пунктуальным (точечным)", т.е. длительным только на короткое время.]

  1. Was versteht man unter „Interessenabwägung“? Wo wird das Prinzip angewendet? [Что понимается под «взвешиванием интересов»? Где применяется этот принцип?]

Die Antwort: Interessenabwägung ist ein Prinzip, wenn das geschützte Interesse und das durch die Notstandshandlung verletzte abgewogen werden sollen. Dieses Prinzip wird häufig beim rechtfertigenden Notstand angewendet. [Взвешивание интересов - это принцип, когда защищенный интерес и нарушенный действием крайней необходимости должны быть взвешены. Этот принцип часто применяется при оправдании крайней необходимости].

  1. Erzählen Sie kurz über die drei weiteren Rechtfertigungsgründe, von denen Sie im Text gelesen haben [Кратко расскажите о трех других причинах оправдания, о которых вы прочитали в тексте.

Die Antwort: Die Rechtfertigungsgründe sind auch: Einwilligung, das „Jedermann“- Festnahmerecht und Wahrnehmung berechtigter Interessen. a) Einwilligung ist das Entfallen der Rechtswidrigkeit, falls der Rechtsgutsträger mit der Beschädigung einverstanden ist. Grundsätzlich ist das nur bei Individualrechtsgütern der Fall – mit Ausnahme des Lebens. Согласие - это устранение незаконности, если правообладатель соглашается на нанесение ущерба. В принципе, это касается только индивидуальных законных интересов - за исключением жизни

b) Das „Jedermann“- Festnahmerecht ist eine Situation, wenn sogar ohne richterliche Anordnung kann jeder von jedermann festgenommen werden, wenn jemand auf frischer Tat ertappt oder verfolgt wurde. Это ситуация, при которой, даже если без судебного приказа, любой может быть арестован кем угодно, если кто-то был пойман с поличным или преследовался.

c) Wahrnehmung berechtigter Interessen bedeutet, dass eine strafbare Beleidigung (z.B. Eine Verletzung der Ehre durch die Presse) dann nicht vorliegt, wenn der Täter in Wahrnehmung (соблюдение, учитывать интересы; есть также – наблюдение; буквально – воспринимать) berechtigter Interessen gehandelt hat Осуществление справедливых интересов означает отсутствие уголовного преступления (например, оскорбление чести со стороны прессы), если преступник действовал в интересах законных интересов.

Verleumden – клеветать

Fakultative Aufgabe: Analysieren Sie den Fall und seine Lösung.

Sachverhalt: Weltkriegsveteran A hat dem Jugendlichen B mehrmals erklärt, dass er die Finger von seinem Kirschbaum lassen solle. Als B wieder an den verbotenen Früchten nascht, sieht der an einen Rollstuhl gefesselte A keine andere Möglichkeit, als den B mit seiner Schrotflinte aus dem Baum zu holen, nachdem er einen Warnschuss abgegeben hatte. B wird dabei getötet. Handelte der A strafbar gemäß §212? Ist hier eine Rechtfertigung gemäß §32 möglich?

Обстоятельство дела: Ветеран мировой войны А несколько раз объяснял подростку Б, чтобы он не трогал пальцами его вишневое дерево. Когда B снова полакомился запретными плодами, прикованный к инвалидной коляске A не видит другого способа, кроме как вытащить B с дерева своим дробовиком после того, как он сделал предупреждающий выстрел. Б при этом убит. Действовал ли А наказуемо в соответствии с §212? Возможно ли здесь оправдание в соответствии с §32?

Lösung:

  1. Tatbestandsmäßigkeit ist gegeben.

  2. Rechtswidrigkeit. Ist die Tat rechtswidrig?

  • Erforderlichkeit ist gegeben, da für den A kein milderes Mittel ersichtlich war; zudem hat er einen Warnschuss abgegeben.

  • Gebotenheit ist dagegen wegen Einschränkung des Notwehrrechts aus sozialethischen Gründen zu verneinen. Denn es liegt ein krasses Missverhältnis zwischen geschütztem Rechtsgut und Schaden vor. Der A handelte also nicht gerechtfertigt. Die Rechtswidrigkeit ist somit zu bejahen.

3. Schuld ist auch zu bejahen.

Ergebnis: A ist strafbar wegen Totschlags an B gemäß §212.

Решение:

1. Соответствие составу преступления на лицо.

2. Незаконность. Является ли поступок незаконным?

- Необходимость дана, так как для А не было видно более мягкого средства; кроме того, он сделал предупредительный выстрел.

- С другой стороны, запрещение должно быть отвергнуто из-за ограничения права на самооборону по социально-этическим причинам. Потому что существует резкое несоответствие между защищенным юридическим благом и ущербом. Таким образом, А действовал не оправданно. Таким образом, незаконность должна быть утверждена.

3. Вина также будет подтверждена.

Результат: A наказывается за убийство B в соответствии с §212.