Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Иностранный язык учебный год 2022-23 / STRAFRECHT весенний семестр 2021 с переводом и ответами.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
23.12.2022
Размер:
783.86 Кб
Скачать

Thema 6. Rechtswidrigkeit. Rechtfertigungsgründe [незаконность. Оправдательные причины]

Ein tatbestandsmäßiges Verhalten ist ausnahmsweise erlaubt, wenn es durch einen Rechtfertigungsgrund gedeckt ist. An ein gerechtfertigtes Verhalten wird nicht nur keine Strafe geknüpft, sondern auch keine verwaltungs- oder zivilrechtliche Sanktion, z. B. die Verpflichtung zu Schadensersatz.

Поведение, соответствующее составу преступления, допускается в исключительных случаях, если оно «покрыто» основанием для оправдания. К оправдательному поведению не только не назначается уголовное наказание, но и также административная или гражданско-правовая санкция, например обязанность возмещении ущерба.

Es gibt bestimmte Rechtfertigungsgründe, die ein tatbestandsmäßiges Verhalten ausnahmsweise erlauben. An ein gerechtfertigtes Verhalten wird keine Strafe, keine verwaltungs- oder zivilrechtliche Sanktion geknüpft.

Die Rechtswidrigkeit – die Nichtübereinstimmung von etwas des Gesetzes.

[Незаконность-несоответствие чему-либо закона].

Das tatbestandsmäßiges Verhalten – Handlung der Person, die der objektiven Tatbestand entsprechen

[Поведение, соответствующее составу преступления - действия лица, соответствующие объективному стороне состава преступления]

Der Rechtfertigungsgrund - eine bestimmte Bedingung, unter der die begangene Straftat aufgrund des Gesetzes nicht so ist.

[Причина оправдания-определенное условие, при котором совершенное преступление не является таковым в силу закона].

Das gerechtfertigtes Verhalten - solche Verhalten einer Person, wenn man die Straftat begangen hat, aber aufgrund des Rechtfertigungsgrund gibt es keine Straftat.

[Оправданное поведение - такое поведение человека, когда лицо совершило преступление, но в силу причины оправдания преступления нет].

Die Strafe - staatliche Zwangsmaßnahme für die Begehung einer Straftat.

[Наказание-государственная мера принуждения за совершение преступления].

Die Verwaltungssanktion – die Maßnahme der juristischen Verantwortung für die Begehung von Verwaltungsdelikten.

[Административная санкция-мера юридической ответственности за совершение административных правонарушений].

Die zivilrechtliche Sanktion – die Maßnahme der juristischen Verantwortung für die Begehung von zivilrechtlichen Delikten.

[Гражданско–правовая санкция - мера юридической ответственности за совершение гражданско-правовых правонарушений].

Die Verpflichtung zu Schadensersatz – die zivilrechtliche Sanktion, die für Sachschäden ernannt wird.

[Обязанность возмещения ущерба - гражданско-правовая санкция, назначаемая за материальный ущерб].

Die wichtigsten Rechtfertigungsgründe:

  • Die Notwehr (§ 32 StGB) ist wohl der wichtigste Rechtfertigungsgrund. Die Notwehr basiert auf dem Prinzip: „Wer angegriffen wird, darf sich angemessen verteidigen“. Wenn ein Dritter angegriffen wird und man ihn schützt, geht es um Nothilfe.

Drei Voraussetzungen der Notwehr sind:

  1. Die Notwehrlage erfordert einen gegenwärtigen rechtswidrigen Angriff auf ein notwehrfähiges Rechtsgut. Zu den notwehrfähigen Rechtsgütern zählen alle Individualrechtsgüter (Leben,

Gesundheit, körperliche Unversehrtheit, Freiheit, Ehre, Eigentum). Rechtsgüter der Allgemeinheit (z.B. Vertrauen in die Unbestechlichkeit des Beamtenapparates) sind dagegen meistens nicht notwehrfähig, denn der Staat kann sich in der Regel selbst helfen.

Важнейшие причины оправдания:

► Необходимая оборона (§32 StGB) - это, пожалуй, самая важная причина оправдания. Необходимая оборона основана на принципе: “Тот, на кого напали, может соразмерным образом обороняться". Когда нападает третий, и вы защищаете его, речь идет о чрезвычайной помощи.

Три условия для необходимой обороны:

1. Состояние необходимой обороны требует реального противоправного нападения на правовые блага, защищаемые необходимой обороной. К правовым благам, охраняемым необходимой обороной, относятся все индивидуальные правовые блага (жизнь, здоровье, телесная неприкосновенность, свобода, честь, собственность). С другой стороны, правовые блага широкой общественности (например, уверенность в неподкупности чиновничьего аппарата) в большинстве случаев не являются необходимой обороной, потому что государство, как правило, может помочь себе самостоятельно.

Die wichtigsten Rechtsfertigungsgründe:

Die Notwehr, die in §32 des StGB fixiert ist, ist der wichtigste Rechtfertigungsgrund. Sie basiert auf dem Prinzip: „Wer angegriffen wird, darf sich angemessen verteidigen“. Es gibt auch die Nothilfe, die entsteht, wenn ein Dritter angegriffen wird und man ihn schützt.

Wir verschiedenen drei Voraussetzungen der Notwehr:

  1. Die Notwehrlage erfordert einen gegenwärtigen rechtswidrigen Angriff auf ein notwehrfähiges Rechtsgut. In der Notwehrlage sind solche Rechtsgüter alle Individualrechtsgüter. Zum Beispiel, Leben, Gesundheit, körperliche Unversehrtheit, Freiheit, Ehre, Eigentum. Wir bestimmen auch Rechtsgüter der Allgemeinheit (zum Beispiel, Vertrauen in die Unbestechlichkeit des Beamtenapparates). Sie sind nicht notwehrfähig, denn der Staat kann sich selbst helfen.

Die Notwehr - die Verteidigung, die erforderlich ist, um einen gegenwärtigen rechtswidrigen Angriff von sich oder einem anderen abzuwenden (der Teil 2 des §32 StGB).

[Необходимая оборона - защита, необходимая для предотвращения настоящего незаконного нападения от себя или другого]

Das Prinzip „Wer angegriffen wird, darf sich angemessen verteidigen“ - das Prinzip, auf dem die Notwehr basiert und das bedeutet, dass eine Person darf sich gegen einen ungesetzlichen Angriff gegen sich selbst oder andere zu verteidigen.

[Принцип“ Тот, на кого нападают, должен достойно защищаться " - принцип, на котором основана самооборона и который означает, что человек может защищаться от незаконного нападения на себя или других].

Die Nothilfe – eine Situation, in der eine Person eine dritte Person vor einem illegalen Angriff verteidigt.

[Экстренная помощь-ситуация, когда человек защищает третье лицо от незаконного нападения].

Voraussetzungen der Notwehr – obligatorische Bedingungen, unter denen man die Notwehr anwenden kann.

[Требования самообороны-обязательные условия, при которых можно применять необходимую оборону].

Die Notwehrlage - eine bestimmte Situation, in der alle objektiven Bedingungen erlauben, die Notwehr anzuwenden.

[Состояние необходимой обороны - определенная ситуация, при которой все объективные условия позволяют применить необходимую оборону].

Der gegenwärtiger rechtswidriger Angriff - eine Situation, in der eine Person einen Angriff auf eine andere Person ausführt, um sein Leben, seine Gesundheit, sein Eigentum und anderen Objekten zu schädigen

[Настоящее незаконное нападение - ситуация, когда человек совершает нападение на другого человека, чтобы нанести вред его жизни, здоровью, имуществу и другим объектам]

Ein notwehrfähiges Rechtsgut - bestimmtes Rechtsgut, das durch die Notwehr geschützt werden.

[Правовое благо, охраняемое необходимой обороной - определенное правовое благо, которое защищается необходимой обороной].

Individualrechtsgüter - Rechtsgüter, die für jede Person von Bedeutung haben.

[Индивидуальные правовые блага-правовые блага, имеющие значение для каждого человека].

Rechtsgüter der Allgemeinheit - Rechtsgüter, die für Gesellschaft von Bedeutung haben.

[Правовые блага общественности - правовые блага, имеющие значение для общества]

Das Vertrauen in die Unbestechlichkeit des Beamtenapparates – die Präsumtion, dass Staatsbeamte kein Bestechungsgeld nehmen.

[Уверенность в неподкупности чиновничьего аппарата – презумпция того, что государственные чиновники не берут взятки].

  1. Die Notwehrhandlung ist:

    • geeignet, wenn sie eine sichere Abwehr des Angriffs erlaubt;

    • erforderlich, wenn sie das mildeste aus allen möglichen und gleichwertig effektiven Mitteln ist; Wenn man z.B. eine Pistole bei sich hat, sollte man nach Möglichkeit: A. zuerst drohen, die Waffe einzusetzen, B. einen Warnschuss abgeben, C. auf nicht lebenswichtige Körperteile schießen, D. tödlicher Schuss ist nur als ultima ratio zulässig.

      • Überschreitet der Verteidiger das zur Abwehr erforderliche Maß, so spricht man von einem

Notwehrexzess. Beispiel: Töten eines Menschen, wo eine Verletzung genügt hätte.

  1. Действие необходимой обороны:

  • подходящие, если допускается безопасная защита от нападения;

  • необходимое, если необходимая оборона - самый мягкий из всех возможных и одинаково эффективных средств; например, человек имеет при себе пистолет, следует по возможности: А. сначала пригрозил оружием, Б. сделал предупредительный выстрел, С. Выстрелил в не жизненно важные части тела, Д. смертельный выстрел допускается только как ultima ratio (крайнее средство).

◦ Если обороняющийся превышает пределы необходимой обороны, необходимые для защиты, то речь идет о эксцессе необходимой обороны. Пример: убийство человека там, где достаточно было бы травмы.

2.Die Notwehrhandlung ist geeignet und erforderlich. Geeignete Notwehrhandlung bedeutet, dass eine sichere Abwehr des Angriffs erlaubt. Erforderliche Notwehrhandlung bedeutet, dass Notwehr das mildeste aus allen möglichen und gleichwertig effektiven Mitteln ist.

Wenn man z.B. eine Pistole bei sich hat, sollte man nach Möglichkeit: A. zuerst drohen, die Waffe einzusetzen, B. einen Warnschuss abgeben, C. auf nicht lebenswichtige Körperteile schießen, D. tödlicher Schuss ist nur als ultima ratio zulässig.

Es gibt Notwehrexzess, der bedeutet, dass der Verteidiger das zur Abwehr erforderliche Maß überschreitet.

Beispiel: Töten eines Menschen, wo eine Verletzung genügt hätte.

Die Notwehrhandlung - unmittelbare Umsetzung der Notwehr in der Realität.

[Действие необходимой обороны - непосредственное осуществление необходимой обороны в реальности].

Die geeignete Notwehrhandlung bedeutet, dass eine sichere Abwehr des Angriffs erlaubt.

[Подходящее действие необходимой обороны означает, что разрешена безопасная оборона от нападения]

Die sichere Abwehr - Handlungen einer Person, die einen Angriff einer anderen Person verhindern.

[Безопасная защита - действия одного человека, прекращающие нападение другого человека].

Die erforderliche Notwehrhandlung bedeutet, dass Notwehr das mildeste aus allen möglichen und gleichwertig effektiven Mitteln ist.

[Необходимое действие самообороны означает, что самооборона является самым мягким из всех возможных и эквивалентно эффективных средств].

Die Pistoleeine Handfeuerwaffe.

[Пистолет-ручное огнестрельное оружие]

drohen - verbale Handlungen, wenn eine Person verspricht, Gewalt gegen einen anderen anzuwenden.

[угрожать-словесные действия, когда один человек обещает применить силу в отношении другого].

Nicht lebenswichtige Körperteile - Körperteile, deren Funktionsverlust nicht zum Tod führt.

[Не жизненно важные части тела - части тела, потеря функции которых не приводит к смерти].

ultima ratio in diesem Aspekt bedeutet letztes Mittel zur Vermeidung von Angriffen.

[ultima ratio в этом аспекте означает последнее средство предотвращения нападения].

überschreiten in diesem Aspekt bedeutet die Zufügung solchen Schaden, der nicht der Art und dem Ausmaß des Angriffs entspricht.

[превышение в этом аспекте означает причинение такого вреда, который не соответствует характеру и масштабу атаки].

Der Verteidiger - die Person, gegen die der Angriff durchgeführt wird.

[Обороняющийся -лицо, против которого ведется нападение].

Das erforderliche Maß in diesem Aspekt bedeutet die Zufügung einen solchen Schaden, der der Art und dem Ausmaß des Angriffs entspricht.

[Необходимая мера в этом аспекте означает причинение такого вреда, который соответствует характеру и масштабу атаки].

Der Notwehrexzess - die Zufügung solcher Schäden in der Notwehrlage, der nicht der Größe und dem Ausmaß des Angriffs entspricht.

[Эксцесс при необходимой обороне - причинение такого вреда в ситуации самообороны, который не соответствует размеру и масштабу нападения].

Der Exzess - die Begehung einer Straftat, die nicht von dem ursprünglichen Vorsatz abgedeckt wurde.

[Эксцесс - совершение преступления, не обхватываемого первоначальным умыслом].

  • geboten, soweit keine sozialethischen Einschränkungen des Notwehrrechts verlangt sind. Die Fallgruppen der Notwehreinschränkung:

    • extremes Missverhältnis von angegriffenem Gut und verletztem Gut (z.B. man benutzt Schusswaffe bei einem Obstdiebstahl),

    • Angriffe von Kindern, Geisteskranken,

    • Angriffe von nahestehenden Personen,

    • Notwehrprovokation.

Bei Angriffen von Kindern oder Geisteskranken, nahestehenden Personen oder nicht absichtlichen Notwehrprovokationen sollte man nach dem Dreistufenmodell vorgehen: zuerst Ausweichen, dann Schutzwehr, erst dann zur Trutzwehr übergehen (z.B. zurückschlagen).

допустимы, в той мере, в какой не требуется никаких социально-этических ограничений права на самооборону. Группы случаев ограничения необходимой обороны:

◦ предельная несоразмерность атакуемого блага и блага, которому был причинён

вред (например, использовать огнестрельное оружие при воровстве фруктов),

◦ Нападение на детей, душевнобольных,

◦ Нападение на близких людей,

◦ Провокация самообороны.

При нападении на детей или на психически больных, на близких людей или при неумышленной провокации самообороны нужно действовать по трехступенчатой модели: сначала уворачивание, потом защита, и лишь затем наносить отражающий удар.

geboten, soweit keine sozialethischen Einschränkungen des Notwehrrechts verlangt sind. Fallgruppen, die die notwendige Verteidigung einschränken: extremes Missverhältnis von angegriffenem Gut und verletztem Gut; Angriffe von Kindern, Geisteskranken; Angriffe von nahestehenden Personen; Notwehrprovokation.

Bei diesen Angriffen müssen wir mit einem dreistufigen System arbeiten: zuerst Ausweichen, dann Schutzwehr, erst dann zur Trutzwehr übergehen.

Notwehreinschränkung ist die Handlung einer Person, um sich selbst und ihr Eigentum zu schützen. (Самооборона-это действия человека, направленные на защиту себя и своего имущества.)

Ein Missverhältnis ist eine Diskrepanz zwischen verschiedenen Objekten. (Несоразмерность это несоответствие между разными объектами.)

Ein Angriff ist eine Aktion, die gegen jemanden oder etwas unternommen wird, um etwas zu erfassen, zu beschädigen, zu verletzen oder ähnliches. (Нападение - это действие, предпринятое против кого-либо или чего-либо, чтобы захватить, повредить, ранить или что-то в этом роде.)

Notwehrprovokation. Eine Provokation liegt vor, wenn eine Person einen Angriff mit der Absicht provoziert, eine andere Person zu schädigen, d. h. "legal" zu schädigen. (Говорить о провокации можно в случае, когда одно лицо спровоцировало нападение с целью расправы, то есть для того, чтобы «законно» нанести вред другому человеку.)

Dreistufenmodell ist die Handlungsregel für eine Person: zuerst Ausweichen, dann Schutzwehr, erst dann zur Trutzwehr übergehen. (Трехступенчатая модель - это правило действий для человека: сначала уворачивание, потом защита, и лишь затем наносить отражающий удар.)

Ausweichen bedeutet jemanden, etwas meiden. (Уклонение - значит уклоняться от кого-нибудь, чего-нибудь.)

Schutzwehr liegt vor, wenn der Angriff defensiv abgewehrt wird. (Защита это когда атака отбивается оборонительно)

Die Trutzwehr ist eine aktive Abwehr, z. B. ein Gegenangriff. (Защита - это активная защита, например, контрнападение.)

Dabei meint Trutzwehr, dass sich der Angegriffene aktiv verteidigt, also zum Gegenangriff übergeht. (означает, что атакованный активно защищается, т.е. переходит на контратаку)