
- •Международное частное право
- •Предмет, метод, система мчп
- •Развитие мчп
- •Система мчп
- •Методы мчп
- •Источники мчп
- •Доктрина мчп
- •Коллизионные нормы
- •Проблема применения коллизионных норм
- •Установление содержания иностранного права
- •Взаимность в мчп
- •Публичный правопорядок в мчп.
- •Иностранные лица в мчп (физические)
- •Юридические лица в мчп
- •Право, применимое к договорным обязательствам
- •Исключения (ограничения) из автономии воли сторон
- •Применимое право при отсутствии соглашения сторон
Право, применимое к договорным обязательствам
Сами стороны могут выбрать право, применимое к договору - принцип автономии воли сторон. ДКП между российским продавцом и английским покупателем. Если бы тут стороны были только российскими, то изменить можно только те условия договора, которые являются диспозитивными. А если есть англичанин? Вообще если в договоре нет никаких условий касательно применимого права, то российский суд будет применять российское право. Но Если в договоре есть условие, что к нему применяется английское право, то соответственно не должны применять внутренние российские нормы, даже императивные.
Ст.1210 ГК РФ - закрепляет принцип автономии воли сторон.
Статья 1210. Выбор права сторонами договора
1.
Стороны договора могут при заключении
договора или в последующем выбрать по
соглашению между собой право, которое
подлежит применению к их правам и
обязанностям по этому договору. Выбранное
сторонами право применяется к возникновению
и прекращению права собственности и
иных вещных прав на движимое имущество
без ущерба для прав третьих лиц.
2. Соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть прямо выражено (прямые соглашения) или должно определенно вытекать из условий договора либо совокупности обстоятельств дела (это подразумеваемые, или косвенные соглашения сторон).
3. Выбор сторонами подлежащего применению права, сделанный после заключения договора, имеет обратную силу и считается действительным, без ущерба для прав третьих лиц и действительности сделки с точки зрения требований к ее форме, с момента заключения договора.
4. Стороны договора могут выбрать подлежащее применению право как для договора в целом, так и для отдельных его частей.
5.
Если из
совокупности обстоятельств дела,
существовавших нав
момент выбора сторонами
договора
подлежащего применению права,
следует, что договор реально связан
все
касающиеся существа отношений сторон
обстоятельства связаны
только с одной страной, то
выбор
сторонами права другой страны не может
затрагивать действие императивных норм
права
той
страны, с которой договор
реально связансвязаны
все касающиеся существа отношений
сторон обстоятельства.
6. Если иное не вытекает из закона или существа отношений, положения пунктов 1 - 3 и 5 настоящей статьи соответственно применяются к выбору по соглашению сторон права, подлежащего применению к отношениям, не основанным на договоре, когда такой выбор допускается законом.
Подразумеваемые соглашения сторон.
Считается, что ссылки на отдельно взятые нормы гражданского права отдельной страны могут расцениваться как желание сторон применять право такой страны.
Постановление Презилиума ВАС. Договор поручительства между латвийским банком и российским поручителем. Там было написано, что применяются НПА Латвии. Все суды (вплоть до кассации) сказали, что так как в договоре нет прямо условия о том, что применяется латвийское право или законодательства, а только НПА, то применяем российское права. Это очень формалистический подход. ВАС сказал, что это неправильно. Применять нужно латвийское право.
ИП от 9.7.2013 N158 закрепил такое правило.
Применимое право может быть определено как при заключении договора, так и когда стороны на более поздней стадии договариваются о применимом права, в том числе на стадии судебного или арбитражного разбирательства (в этом случае применимое право имеет обратную силу и считается применимым с момента заключения договора).
А что, если в договоре применимое право - английское, но при этом истец ссылается на российское право, и ответчик в отзыве на исковое ссылается на российское право? В этой ситуации суд будет применять российское право, так как это по сути подразумеваемое (косвенное) соглашение о выборе применимого права.
Дело в МКАСе. Стороны оговорили, что все споры рассматриваются в МКАСе, а применимое право не было оговорено. Исковое заявление было со ссылками на ГК РФ (прошло уже 3,5 года). Индийский ответчик (продавец) соглашается с применением российского права, и далее ссылается на сроки исковой давности. Хотя дело можно было выиграть - надо было писать исковое со ссылками на индийское право, так как действует презумпция применения права страны продавца в ДКП!!
Также еще есть иногда типовые формы. Если берем типовую форму из английского права, например, то тут скорее всего применяем английское права.
Еще есть такая позиция, что если стороны пошли в английский, например, суд, то значит, они подразумевали этим желание подчинить договор английскому праву. У нас в РФ нет такой практики (п.12 ИП N158).
Какое право можно выбрать?
Можно выбрать право абсолютно любой страны, даже если нет никаких объективных связей с контрактом. Скажем, российский покупатель и бразильский продавец могут выбрать швейцарское, английское, да вообще любое право.
Стороны могут в последующем договориться о применимом праве. Причем неважно, было уже в договоре определено применимое право, или вообще не было определено.
Ст.1210 ГК РФ:
4. Стороны договора могут выбрать подлежащее применению право как для договора в целом, так и для отдельных его частей.
К этой возможности нужно очень аккуратно подходить, так как это может спровоцировать различные сложности, когда нормы выдранных правовых система вступают в противоречия.
Это оправдано, когда один договор имеет несколько объектов. Например, в одном договоре есть элементы купли-продажи и оказания услуг.
А что, если в контракты написали, что к нему применяются два права?? Например, Италии и России. Такое условие нормально работать не может. Даже если это две правовые системы, которые очень тесно связаны друг с другом, то все равно будут противоречия.
Еще одно условие - если иск предъявляет в российский суд, то применяем российское право, если в иностранный суд - то иностранное соответствующее право. Российские суды такое соглашение считают допустимым (п.15 ИП ВАС N158). Но Антон Владимирович считает, что такие соглашения очень серьезные проблемы на практике вызывают. Во-первых, у сторон до момента обращения в суд нет определенности, они в подвешенном состоянии. Во-вторых, одна сторона обратится может обратиться с иском в суд своей страны, а потом российская сторона в российский суд с иском обращается. Что делать в такой ситуации? ИП ВАС сказал, что как только подается первый иск, то происходит кристаллизация права и применяется право той страны, в которой был подан такой первый иск.