Тесты (часть 1)
1. Из перечисленных отраслей права к частному праву зарубежных стран относятся:
гражданское, торговое и финансовое;
торговое, административное и трудовое;
трудовое, гражданское и торговое.
2. Из перечисленных институтов в состав торгового права зарубежных стран входят:
вещное право, торговые соглашения, наследственное право;
правовой статус торговых товариществ и обществ, семейное право, обязательственное право;
право промышленной собственности, правовой статус торговых товариществ и обществ, торговые соглашения.
3. Являются ли прецеденты (судебные решения) одним из основных источников гражданского и торгового права в странах романо-германской семьи правовых систем:
не являются;
являются;
являются в Италии, Испании и ФРГ.
4. Из перечисленных нормативный правовых актов основой гражданского права Франции является:
закон о торговых товариществах (1966 г.);
ФГК;
ФТК.
5. ЕТК США включает:
11 разделов;
5 Разделов;
7 разделов.
6. В Японии под влиянием американского частного права сформировалось законодательство:
патентное;
акционерное;
о собственности на землю.
7. Термин «эмансипация» означает:
частичную дееспособность малолетнего гражданина;
объявление несовершеннолетнего гражданина полностью дееспособным;
ограничение дееспособности совершеннолетнего гражданина, ведущего расточительный образ жизни.
8. Коммерсантами признаются:
физические лица и торговые товарищества (как являющиеся, так и не являющиеся юридическими лицами), совершающие торговые сделки;
акционерные общества и полные товарищества;
общества с ограниченной ответственностью и индивидуальные предприниматели.
9. «Одночленная компания» — это:
юридическое лицо, образованное одним физическим или юридическим лицом либо состоящее на данный конкретный момент из одного участника;
юридическое лицо, образованное одним физическим лицом;
юридическое лицо, образованное одним юридическим лицом.
10. Обладает ли акционерное общество правом привлечения долгосрочных облигационных займов:
не обладает;
обладает;
обладает только при условии инвестирования заемных средств в инновационные проекты.
11. Право, которое «следует за вещью», называется:
вещное право;
право следования (droit de suite);
право залога вещи.
12. Под правом преимущества (droit de preference) понимается:
право залогового кредитора на удовлетворение своего требования из стоимости заложенной вещи ранее требований незалоговых кредиторов;
преимущественное право владельца земельного участка на приобретение продаваемого соседнего участка;
осуществление носителем вещного права своего права на чужую вещь с отстранением от нее носителей обязательственных прав.
13. Признаются ли плоды, не снятые с деревьев, недвижимостью по французскому законодательству:
признаются;
не признаются;
признаются только плоды яблонь и груш.
14. Узуфруктом по ст. 578 ФГК называется:
обременение, наложенное на имение в целях его использования имением, принадлежащим другому собственнику, и для выгод этого имения;
пользование вещами, собственность на которые принадлежит другому лицу, так же, как ими пользуется сам собственник, но с обязанностью сохранять существо вещи;
право прохода, проезда или прогона скота через соседний земельный участок, пользования
соседним водоемом или пастбищем.
15. Дополнительным по сравнению с узуфруктом основанием возникновения сервитутного вещного права является юридический факт:
завещание;
давность использования соседнего имения;
договор.
16. Такой комплекс сервитутных отношений, как «право соседства», предусмотрен правом:
США;
Великобритании;
Японии.
17. Доверительная собственность (траст) впервые возникла:
в Испании;
в Англии;
в Голландии.
18. На принципе «Res nullius cedit primo occupanti» основывается способ приобретения вещного права:
присвоение потерянной вещи;
приобретательная давность;
завладение ничейной вещью.
19. Подлежат ли виндицированию (изъятию) у добросовестного владельца деньги и ценные бумаги на предъявителя, выбывшие из обладания собственника помимо его воли:
не подлежат;
подлежат;
подлежат только в случае их хищения.
20. Согласно § 906 ГГУ собственник земельного участка не вправе запретить существенные стеснения в пользовании данным участком со стороны собственника другого участка, если:
стеснения (дым, газ, копоть, шум и т.п.) вызываются принятым в данной местности использованием другого участка;
стеснения не могут быть предотвращены мерами, хозяйственно доступными пользователям этого рода;
стеснения вызываются принятым в данной местности использованием другого участка и не могут быть предотвращены мерами, хозяйственно доступными пользователям этого рода.
21. Англо-американское обязательственное право состоит из институтов:
договорное право (Law of Contract) и договор продажи (Contract of Sale);
договорное право (Law of Contract) и деликтное право (Law of Torts);
деликтное право (Law of Torts) и договор продажи (Contract of Sale);
22. Является ли квазидоговор основанием возникновения обязательств по ФГК:
является;
не является;
является только в отношении действий по уплате без поручения арендной платы.
23. Неосновательное обогащение в качестве основания возникновения обязательств предусмотрено Гражданским кодексом:
Франции;
Италии;
ФРГ.
24. Требуется ли согласие должника на уступку требования (цессию), в том числе суброгацию:
требуется;
не требуется;
требуется только в случае, когда страховая компания, выплатившая полное страховое возмещение, приобретает права кредитора по отношению к должнику, т.е. причинителю вреда (виновнику страхового случая).
25. Бремя опровержения презумпции виновности возложено на должника согласно:
ст. 1147 ФГК и § 280 ГГУ;
ст. 1142 ФГК и § 282 ГГУ;
ст. 1147 ФГК и § 282 ГГУ.
26. В ГГУ определение понятия обязательства дано:
в § 241;
в § 242;
в § 243.
27. Требует ли по общему правилу англо-американское (общее) право исполнения обязательства в натуре:
требует;
не требует;
требует только в отношении продажи товаров.
28. Цену товара по договору купли-продажи в конечном счете определяет:
соотношение спроса и предложения;
качество товара;
привлекательная упаковка.
29. По общему правилу в США право собственности переходит к покупателю индивидуально определенного товара по договору продажи с момента:
передачи товара покупателю;
заключения договора;
регистрации договора в реестре хранителя ипотек.
30. В последние годы усилено страхование ответственности за причинение вреда:
водителей такси;
доверительных управляющих;
врачей и юристов.
31. В зарубежном праве под «интеллектуальной собственностью» понимается:
авторское право и смежные права;
совокупность исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, товарные знаки и наименования мест происхождения товара;
патентное право на изобретения и промышленные образцы.
32. Объектами интеллектуальной собственности в зарубежных странах являются:
литературные, художественные и научные произведения;
изобретения, фонограммы, передачи организаций эфирного и кабельного вещания;
произведения науки, литературы, искусства, изобретения, другие результаты интеллектуальной деятельности, исполнения, постановки, фонограммы, передачи, товарные знаки и наименования мест происхождения товаров.
33. Согласно п. «а» § 102 Закона США об авторском праве критерием охраноспособности объектов авторского права является:
оригинальность произведения и фиксация его в любой осязаемой форме;
творческий характер произведения и его опубликование;
оригинальность произведения и его публичное исполнение.
34. Охраняет ли французский Кодекс интеллектуальной собственности программы для ЭВМ и базы данных:
охраняет;
не охраняет;
охраняет только программы для ЭВМ.
35. Субъектами исключительных прав на использование служебных произведений и изобретений, охраняемых авторским и патентным правом, за рубежом являются:
автор произведения и изобретения;
работодатели авторов;
авторы и их работодатели.
36. За рубежом как «moral rights» или «droit moral» именуется право:
на использование произведения и на авторский гонорар;
на публичный показ произведений изобразительного искусства;
авторства, право на имя и неприкосновенность произведения.
37. Охраняют ли международные конвенции смежные права (neighbouring rights):
охраняют;
не охраняют;
охраняют только права изготовителей фонограмм и деятельность артистов-исполнителей.
38. По зарубежному патентному праву исключительное право на изобретение обычно возникает с момента:
с момента подачи на него заявки в патентное ведомство;
с момента создания изобретения;
с момента выдачи на изобретение патента.
39. Разработчик ноу-хау, т.е. неохраняемой коммерчески ценной конфиденциальной информации, к которой нет свободного доступа на законном основании, в зарубежных странах обладает:
исключительным правом на ноу-хау;
фактической монополией на ноу-хау;
правом возмездной передачи ноу-хау по договору.
40. Является ли различительная функция одной из основных функций товарного знака по праву зарубежных стран: