
- •1. Предмет, система и метод мчп
- •2. Понятие и виды «иностранного элемента» в правоотношении. Понятие коллизии.
- •3. Предпосылки мчп. История развития мчп. Доктрины мчп.
- •4. Понятие, структура и специфика коллизионной нормы по сравнению с материальной нормой.
- •5. Виды коллизионных норм
- •6. Проблемы и виды множественности коллизионных привязок
- •7. Предварительный коллизионный вопрос. Адаптация. Хромающие отношения.
- •8. Проблемы толкования и квалификации.
- •9. Установление содержания иностранного права
- •10. Взаимность в мчп
- •11. Внутренний и внешний, позитивный и негативный публичный порядок. Суперимперативные нормы.
- •12. Физические лица как субъекты мчп. Личный закон. Национальный режим.
- •13. Юридические лица как субъекты мчп. Национальность. Личный закон. Проблема миграции юридических лиц.
- •15. Государство как субъект мчп. Вопросы ответственности государства. Виды государственного иммунитета.
- •3 Вида государственного иммунитета.
- •17. Соотношение вещного и обязательственного статутов.
- •18. Понятие внешнеэкономической сделки, внешнеторговой сделки, сделки с иностранным элементом
- •19. Lex cause. Объем обязательственного статута.
- •20. Принцип автономии воли сторон при выборе применимого права. Применимое право и применимые нормы. Исключения из принципа автономии воли сторон. Действительность оговорки о применимом праве.
- •21. Право, применимое в случае отсутствия выбора права сторонами
- •22. Специфика выбора применимого права/норм в негосударственном арбитраже (третейском суде)
- •23. Право, применимое к односторонним сделкам
- •24. Применимое право при смене лиц в обязательстве
- •26. Право, применимое к отношениям представительства
- •27. Право, применимое к деликтным правоотношениям
- •28. Право, применимое к вопросам наследования
8. Проблемы толкования и квалификации.
Толкование коллизионной нормы – сложный процесс, так как государство, создавая такую норму, не всегда может точно определить круг всех материальных законов, в совокупности с которыми коллизионная норма призвана регулировать определенную сферу общественных отношений.
Когда КН установлена в МД, государства-участники иногда определяют содержание тех понятий или терминов, которыми оперирует данное соглашение.
Когда КН отсылает к нормам иностранного права – толковаться эти нормы должны так, как они толкуются в стране своего происхождения.
Квалификация в МЧП – это установление содержания правовых понятий, образующих коллизионную норму или толкование юридических категорий применимой правовой системы.
Проблема толкования коллизионных норм, проблема квалификации фактических обстоятельств.
Исковая давность по-разному определяется в разных правовых системах. Обычно это определяется судом по законодательству страны суда (lex fori).
Первичное толкование – толкование самой коллизионной нормы (какое право применять). Затем вторичное толкование – по праву той страны, на которую вышел суд.
То есть, если мы решаем вопрос с исковой давностью, мы смотрим на применяемое право. В США исковую давность будут смотреть по законодательству США, так как у них это процессуальный институт.
Альтернативное видение: право существа правоотношений (lex causa). То есть, привязка для существа правоотношения = толкование при квалификации фактических обстоятельств.
Здесь «телега перед лошадью», очень неудобно практически. Этот подход был предложен для того, чтобы разрешить проблемы с первичной и вторичной квалификацией. Этот подход можно увидеть в доктрине, на практике его нет.
Подход Раббеля – на основе сравнительного правоведения и общей логики. То есть, смотрим на смысл института, и выбираем наиболее логичный правопорядок исходя из смысла. На практике он не применяется.
9. Установление содержания иностранного права
Если получилось, что это право российское, то отлично.
Первая точка зрения (общее право): иностранное право является одним из фактических обстоятельств в деле, который доказывает стороны.
Стороны должны доказать, что может сказать иностранное право по поводу того или иного правоотношения. Сам судья нормы иностранного права не устанавливает.
Можно ли оспаривать решение суда, вынесенное по иностранному праву? Только, если неправильно установлен факт применения иностранного права.
Вторая точка зрения (континентальное право): иностранное право – правовая категория, которая устанавливается судом (то есть, для континентального и российского судьи, иностранное право – такое же право, как и российское право).
Правильно установить и применить право – задача судьи.
Какого подхода придерживается российское право? Подхода континентального права.
Здесь право - это право, оспаривается само содержание иностранного права; причем, в любой инстанции.
Судья может обратиться в Минюст с целью установления содержания норм иностранного права. Также российский суд может обратиться в МИД, ТПП, посольства иностранных государств, в иностранные государственные органы + к экспертам (чаще всего так и поступают).
Выбирают эксперта, так как это фигура, понятная для процесса. Кроме того, эксперты часто квалифицированно отвечают на вопросы.
Был пример: судья вынес решение со ссылкой на учебник по-иностранному праву.
По отношениям, связанным с осуществлением предпринимательской деятельности, суд может попросить помощи у самих сторон (хотя по ГК это выглядит как обязанность сторон, но на самом деле это просьба суда).
У судьи нет обязанности пользоваться всеми этими способами. Если же ничего не получилось, то применяем lex fori (в нашем случае, применяем российское право).
По этому вопросу есть Информационное письмо ВАС от 9 июля 2013 года №158, утверждающее обзор судебной практики по некоторым вопросам + ППВС от 27 июня 2017 года №23.
Это ППВС высказывается по поводу иностранного элемента (описана статья 1186), затем затронут вопрос об установлении содержания норм иностранного права + процессуальные вопросы (установление дееспособности лица, участвующего в процессе).
Основные правовые позиции:
Если суд решит обратиться к помощи сторон, суд должен принять определение в процессе, где прямо должен об этом сказать (и такое определение надо выносить с учетом всей совокупности обстоятельств дела) + суд не самоустраняется; окончательная обязанность все равно остается на суде.
Если суд возложил на сторону такую обязанность, а сторона бездействовала, то эта сторона лишается права оспаривать решение суда по мотивам неправильного применения норм иностранного права. Но если суд сам ничего не предпринял, такое право у стороны остается.
Если суд попросил стороны о помощи, то стороны могут принести заключения от нанятых ими юристов. Такая возможность есть у обеих сторон, поэтому все справедливо. Но такое заключение не будет являться заключением эксперта в процессе.
Может ли суд полагаться на заключения о нормах иностранного права от одной из сторон? Информационное письмо считает, что можно. Если, например, вторая сторона бездействовала.
Если стороны принесли противоречащие нормы об иностранном праве, то суд заслушивает стороны и сам принимает решение.
Если суд не исполнит свою обязанность или исполнил ее ненадлежащим образом, то это основание для обжалования такого решения суда в апелляции, кассации или надзоре.
Статья 1191. Установление содержания норм иностранного права
1. При применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
2. В целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов.
Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.
По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, обязанность по предоставлению сведений о содержании норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.
3. Если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые меры, в разумные сроки не установлено, применяется российское право.