Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен зачет учебный год 2023 / Каминка А.И. Устав о векселях / Каминка А.И. Устав о векселях, Закон 27 мая 1902 года с разъяснениями п....doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
1.66 Mб
Скачать

Сокращения при цитировании

Журн. Соед. деп. Гос. сов. - Журнал Соединенных департаментов Государственного совета.

Объясн. зап. 1884 г. - Объяснительная записка к Проекту 1884 г.

Объясн. зап. 1899 г. - Объяснительная записка к Проекту 1899 г.

К. Д. - Решения Гражданского кассационного департамента Правительствующего Сената, причем стоящие при них числа обозначают: первое - год, а второе - N решения, например, 1881 - 46, 1881 года N 46.

О. - Решения отделения Гражданского кассационного департамента. N указывает тот N, под которым решение это напечатано в настоящем издании, в конце книги.

О. С. - Решения общих собраний Правительствующего Сената.

Н. - Решения IV Департамента и общих собраний Правительствующего Сената, напечатанные в Сборниках решений, изданных г. Носенко; стоящие при этом два числа обозначают: первое - том сборника, а второе - номер решения.

4 Д. или С. Д. - Решения IV Департамента, равно как и заменившего его Судебного департамента и общих собраний, напечатанные в сборниках господ Гребнера и Добровольского, с указанием года и N решения, под которыми их можно найти в этих сборниках.

Добровольский - Сенатская практика по торговым делам бывш. IV и Судебного департамента, а также II Общего Правит. Сената собрания и (также) Гражд. кассационного департ. Правит. Сената по торговым делам с 1889 г. по 1907 г. включительно.

Далее, в комментариях встречаются преимущественно ссылки на следующие работы:

Проф. Цитович Курс вексельного права - цитируется: Цитович, Курс.

А. Добровольский, Устав о векселях.

Барон Нолькен, Устав о векселях.

Staub, Kommentar zur Allgemeinen Deutschen Wechselordnung, 1885.- Staub Kom.

Borchardt, Die Allgemeine Deutsche Wechselordnung mit Kommentar. 8. Aufl. 1882.- Borchardt Kom.

Wдchter, Das Wechselrecht des Deutschen Reichs mit eingehender Berьcksichtigung der neuen Gesetzgebungen. 1882.- Wдchter Wechselrecht.

Kuntze u. Brachmann, Das Wechselrecht в Endemann's Handbuch des Deutschen Handels- See- und Wechselrechts IV т.- Brachmann в Endemann's Handb.

История Устава о векселях

Высочайше утвержденный 27 мая 1902 г. новый вексельный устав является результатом очень продолжительной и всесторонней подготовки реформы, необходимость которой давно и всеми сознавалась.

Почти вслед за введением вексельного устава 1832 г. обнаружились значительные его недостатки, хотя нельзя сказать, чтобы юридическая критика того времени была слишком требовательна, слишком придирчива. 12 ноября 1847 г., по Высочайше одобренному докладу гр. Блудова, второму отделению собственной Е. И. В. канцелярии было поручено составление нового проекта вексельного устава. Вырабатывая его, второе отделение исходило из той, как нам кажется, совершенно правильной мысли, что во всех странах, находящихся между собой в торговых сношениях, главнейшие постановления о векселях должны быть одни и те же. Особенное внимание было при этом обращено на германский вексельный устав, не только потому, что он действовал в стране, с которой у нас были, пожалуй, наиболее тесные торговые сношения и применялся на очень обширной территории, но и потому, что он, вследствие своих преимуществ перед французским вексельным уставом, носившим заметные, потерявшие право на дальнейшее существование следы старого происхождения, мог смело рассчитывать на рецепцию всеми другими культурными странами. При составлении проекта второе отделение руководствовалось замечаниями разных ведомств и учреждений. В 1860 г. новый проект был готов... Проект этот из осторожности, достойной подражания, был разослан на предварительное заключение в биржевые комитеты, коммерческие суды и отдельным должностным и частным лицам. После того как поступившие замечания были рассмотрены, в 1866 г. был выработан новый проект редакции. Но вместе с тем, ввиду возбужденных этими замечаниями весьма серьезных вопросов, исходатайствовано было Высочайшее повеление рассмотреть исправленный проект в особом совещании, образованном при втором отделении, с участием депутатов от купечества обеих столиц, Риги, Одессы и разных сведущих лиц. Участникам комиссии, по предложению московского купечества, новая редакция проекта была сообщена для предварительного ознакомления. Поступившие подробные замечания напечатаны были вместе с проектом в 1869 г., а последовавшие затем замечания напечатаны в виде особого дополнения. Вслед за тем при втором отделении собственной Е. И. В. канцелярии была учреждена комиссия для выработки новой редакции проекта сообразно поступившим замечаниям; тем не менее эта редакция была выработана лишь в 1880 г. Новый проект поступил на рассмотрение министерств юстиции и финансов, в которых он подвергся новому рассмотрению. Ввиду замечаний этих министерств, по Высочайшим повелениям, последовавшим 25 ноября 1881 г. и 17 февраля 1882 г., было образовано особое совещание с тем, чтобы проект редакции, который этому совещанию надлежало установить, был внесен в Государственный совет за общей подписью главноуправляющего II Отделением собственной Е. И. В. канцелярии и министров финансов и юстиции. В видах предоставления всем возможности высказать свои замечания, Проект 1882 г. был опубликован вместе с переводами его на французский и немецкий языки. Эта мера не оказалась безрезультатной. Кроме многочисленных, частью очень обстоятельных, замечаний от представителей торгового сословия и торговых учреждений в России проект был подвергнут внимательному обсуждению со стороны очень многих выдающихся юристов, преимущественно Германии. Назовем такие известные имена, как Гольдшмидт, Эндеман, Рено, Лабанд, Регельсбергер, Вехтер. Накопившийся благодаря этому обширный критический материал сделал необходимым новый пересмотр проекта 1882 г. К тому же в этот промежуток времени появились новые вексельные уставы, которые необходимо было принять к сведению при выработке окончательной редакции,- именно английский устав 18 авг. 1882 г., Итальянское торговое уложение 2 апр. того же года и Проект голландского устава. Эти новые образцы вексельных законов оказали несомненное влияние на дальнейшую переработку нашего проекта. Так, например, под их влиянием сочли необходимым отказаться от системы обеспечения платежа, заменив ее досрочным удовлетворением.

Новый пересмотр проекта привел к выработке новой редакции, изданной опять в переводе на немецкий язык. И снова от многих немецких ученых (Теля, Гольдшмидта, Рено, Кона, Лабанда) поступили замечания. На основании этих отзывов проект был подвергнут исправлению со стороны совещания, которое установило в 1884 г. новую его редакцию, напечатанную вместе с подробными к ней мотивами. Проект этот, за подписью министров юстиции и финансов, и был внесен в 1884 г. в Государственный совет.

Здесь, однако, рассмотрение проекта сильно замедлилось, частью вследствие непредставления дополнительных правил о введении вексельного устава в действие и о порядке взыскания по векселям, частью вследствие происшедшей перемены в министерстве финансов, во главе которого, вместо Н. X. Бунге, стал И. В. Вышнеградский, что повлекло за собой необходимость отзыва нового министра. Когда, наконец, в 1890 г., следовательно, более чем после пятилетнего перерыва, Государственный совет приступил к рассмотрению проекта 1884 г., он ограничился передачей его в новое совещание.

В совещание это вновь были приглашены сведущие лица. Их замечания вместе с протоколами совещания были препровождены в 1892 г. на рассмотрение министерства финансов, которое выработало новый проект вексельного устава, внесенный в 1894 г. в Государственный совет.

Имея перед собой такое разнообразие проектов, Государственный совет признал, что в основание выработки окончательной редакции вексельного устава должен быть положен Проект 1884 г., выработанный по соглашению министров юстиции и финансов. Все же остальные работы могут служить материалом для исправления основного проекта, поскольку в этом окажется надобность. При этом Государственный совет счел необходимым подвергнуть дело издания нового вексельного устава новому обсуждению в особой комиссии.

Высочайше образованная комиссия начала свои занятия в 1895 г. Однако различия взглядов министерств финансов и юстиции были в такой мере значительными, что оказалось необходимым Проект 1884 г. передать на предварительное рассмотрение этих министерств с тем, чтобы выработанный ими проект был внесен в Государственный совет, за общей их подписью. Образованная по соглашению этих министерств комиссия поручила одному из своих членов, сенатору С. В. Пахману, составить новый проект с объяснительной к нему запиской. Означенной комиссии удалось привести к соглашению оба ведомства относительно редакции проекта, за исключением, однако, четырех вопросов, по которым соглашение не могло быть достигнуто - именно по вопросам о последствиях упущения протеста, об обращении просроченных векселей, об исковой давности и о требовании к векселедателю переводного векселя по принципу неправильного обогащения.

Ввиду последовавшего таким образом соглашения, проект был внесен на рассмотрение непосредственно в соединенные департаменты, но прошло еще почти три года, пока, наконец, проекту удалось стать законом.

Несомненно, что новый устав проникнут теми же началами, на которых построено западноевропейское вексельное право. Одна из задач, которые преследовались лицами, вырабатывавшими новый устав, заключалась в усвоении наиболее целесообразных начал, свойственных европейским уставам, насколько они могли быть согласованы с потребностями русского быта. Нам незачем повторять истины, ставшей уже общим местом, что вексель не есть измышление кабинетных ученых, что это орудие хозяйственного оборота, созданное опытом, и притом не одного какого-либо народа (как думали раньше), а всех народов, игравших роль в истории мировой торговли. Этот опыт выяснил потребность в документе, являющемся абстрактным, односторонним, в определенной письменной форме выраженным обязательством платежа определенной денежной суммы. Отсюда вытекает далее ряд неизбежных последствий, которые необходимо принять, раз мы хотим ввести в оборот такого рода письменные обязательства. Доказанная опытом необходимость сделать вексель легкопередаваемым, возможно полнее обеспечить свободу его обращения (а это вполне возможно ввиду абстрактного характера обязательства) естественно влечет за собой целый ряд других последствий. Так, например, эта цель была бы совершенно недостижима, если бы, сообразно с общими началами гражданского права, каждый правопреемник приобретал вместе с векселем только те права, которые принадлежали его правопредшественнику. Если, таким образом, едва ли могут возникнуть какие-либо сомнения относительно того, что торговый (да и не один только торговый) оборот не может обойтись без векселя, то отсюда, как нам кажется, с неизбежностью вытекает и дальнейший вывод, что этим векселем может быть только тот вексель, с теми именно особенностями, которые известны западноевропейскому праву.

Обращаясь к сопоставлению старого вексельного устава с новым, мы раньше всего должны отметить особенность в изложении: старый устав излагал вперемежку простой и переводный вексель, новый устав начинает с изложения правил о векселе простом, а затем. уже обращается к переводному, причем здесь закон придерживается системы ссылок на те постановления о простом векселе, которые в равной мере относятся и к переводному, и приводит, следовательно, только те постановления, которые относятся исключительно к последнему.

Эта система прямо противоположна принятой германским уставом, начинающей с переводного векселя. Вопрос о системе изложения возбудил у нас очень оживленный и излишне страстный спор. Проект 1884 г. удерживал порядок нераздельного изложения правил о векселях простых и переводных. Проект 1894 г., наоборот, придерживался системы раздельного изложения, причем только за простым векселем сохранилось название векселя, а переводному присваивалось название тратты; это новшество, пожалуй, и не лишено основания, но оно страдало неизбежными неудобствами, приносимыми всякой переменой терминологии, к которой поэтому никогда не следует прибегать без крайности. Государственный совет высказался за систему раздельного изложения, причем первое место было отведено, в противоположность западным уставам, векселю простому. Решение это можно признать вполне целесообразным. У нас, в отличие от Запада, преобладающее значение принадлежит, бесспорно, векселю простому. Внутри Империи переводный вексель вовсе не встречается, и даже на окраинах и в крупнейших центрах нашей торговли переводный вексель обращается лишь в сфере международной торговли. Так, в Петербурге подавляющее большинство вексельных дел в коммерческом суде возникает из простого, а не переводного векселя. Поэтому было вполне естественно на первом месте поставить вексель простой. При такой системе изложения значительно облегчается ясное и отчетливое понимание природы простого векселя, хотя, несомненно, несколько затрудняется ознакомление с переводным.

Вексельный устав состоит из 126 статей; к нему приложены образцы векселей и разного рода надписей на них. В германском вексельном уставе всего 100 статей. Разница эта объясняется отчасти тем, что некоторые положения, выработанные практикой германских судов, составили у нас отдельные статьи.